background image

p.

 

2

 - M

anu

al 

FA

0

1

1

6

4

-E

N

 - 0

5

/2

0

18 - © C

A

M

E S

.p

.A

. - T

ransla

te

d o

riginal inst

ru

ct

io

ns

Introduction

• Use this product only for the specifi c purpose for which it is designed. Any 
other use is therefore improper and dangerous. CAME S.p.A. is not liable for 
any damage due to improper, erroneous and unreasonable use • Keep these 
warnings together with the installation and users' manual for the automation 
system.

Before installing

(check what's there: if you fi nd something wrong, proceed only after correc-
ting the problem so the equipment is safe to use)

• Check that the part you want to automate is in good mechanical condition, 
that it is balanced and aligned, and that it opens and closes properly. Make 
sure you have suitable mechanical stops • If the operator will be installed less 
than 2.5 m from the fl oor or from any other access level, check whether you 
need additional protections and/ or warnings • With pedestrian doors framed 
into the doors that will be automated, a system must be in place to block their 
opening during movement • Make sure the opening of the automated door 
leaf does not cause any trapping situations involving any surrounding fi xed 
parts • Do not install the operator upside down or on any elements that may 
bend. If necessary, add suitable reinforcements at the fastening points • Do 
not install on sloping ground (only install on fl at ground) • Check that any 
watering devices cannot wet the gearmotor from the bottom upwards.

Installation

• Properly signal and demarcate the entire site  prevent any careless people 
from entering the works area • Be careful when handling operators that wei-
gh more than 20 kg (see installation manual. If such is the case, make sure 
you have proper hoisting equipment. All opening commands (buttons, key 
selectors, magnetic card readers, and so on) must be installed at least 1.85 
M from the gate's area of movement, or so that they are unreachable from 
the outside. Moreover, the direct commands (from buttons, swipe cards, and 
so on) must be installed 1.5 m high off  the ground and must not be reachable 
by the public • All "hold-to-run" commands must be placed where the ope-
rating gate leaves and transit areas are completely visible. • Apply a perma-
nent label that shows the position of the release device • Before turning over 
the installation to the user, check that the system conforms to standards EN 
12453 and EN12445 (impact testing), making sure the device has been pro-
perly adjusted and that the safety and protection and release devices function 
properly • Where necessary apply the Warning Signs so that they are clearly 
visible (e.g. the gate plate) 

Instructions and special recommendations for users

• Keep the barrier's areas of operations unobstructed. Check that the photo-
cells are free of any vegetation blocking them, and that there are no obstacles 
to the free movement of the operator. Do not allow children to play with the 
fi xed command devices, or in the barrier's area of operation. Keep transmit-
ters and any other command devices away from children, to prevent the ope-
rator from being activated by mistake • Frequently check the system, to scan 
for any anomalies or wear and tear in the moving structures, the operator's 
components, all fastening points and devices, the cables and accessible con-
nections. Keep any jointed parts like hinges lubricated and clean of debris 
and the guide-sleds free of any friction • Perform functional checks to the 
photocells and sensitive edges every six months. To check that the photocells 
work properly, wave an object in front of them during closing; if the operator 
inverts its direction of travel or blocks movement, then the photocells are 
working properly. This is the only maintenance job that can be done to the 
gate when it is powered up. Ensure proper cleaning of the glass on the pho-
tocells (use a slightly damp cloth); do not use any solvents or other chemical 
products that may ruin the devices) • Should any repairs or changes to the 
system settings be needed, release the operator and refrain from using it until 
safety conditions have been restored • Cut the power off  before releasing the 
operator for manual opening, to avoid any hazardous situations. Check in-
structions • It is FORBIDDEN for users to perform ANY OPERATIONS THAT ARE 
NOT EXPRESSLY REQUESTED OF SAID USERS in the manuals. Any repairs, 
adjustments or extra-ordinary maintenance, EXCLUSIVELY CALL TECHNICAL 

ASSISTANCE • Log any service jobs onto the periodic maintenance journal. 

Special instructions and recommendations for everyone

• Keep away from the hinges and any moving mechanical parts • Stay out 
of the operating range of the operator while it is moving • Do not oppo-
se the movement of the operator as this may result in danger • Always be 
careful around the dangerous parts, which must be properly indicated with 
warning signs and black and yellow stripes • When using a selector switch or 
a maintained-action mode command, keep checking that no persons come 
within the operating range of the moving parts, until the command is released 
• The gate may move at any moment without warning. Always cut off  the 
main electric power supply before performing any cleaning or maintenance. 

WARNING!

important safety instructions:

READ CAREFULLY!

Hand crushing hazard

Danger high voltage

No transit during operation 

Danger of crushing feet

Summary of Contents for A 5024

Page 1: ...A3024 A3124 A5024 A5124 IT Italiano EN English FR Fran ais RU FA01164M04 Automazione per cancelli a battente MANUALE DI INSTALLAZIONE...

Page 2: ...ente Applicare ove necessario e in posizione chiaramente visibile i Simboli di Avvertimento es targa cancello Istruzioni e raccomandazioni particolari per gli utenti Tenere libere da ingombri e pulite...

Page 3: ...cco e un sistema di riduzione epicicloidale con vite senza ne 4 Descrizione 2 1 Destinazione d uso 1 Legenda simboli Questo simbolo segnala parti da leggere con attenzione Questo simbolo segnala parti...

Page 4: ...lo per evitare l oltrecorsa anta motoriduttore Connessioni interne all involucro eseguite per la continuit del circuito di protezione sono ammesse purch provviste d isolamento supplementare rispetto a...

Page 5: ...distanze effettivi 5 3 Tipologia cavi e spessori minimi Collegamento Tipologia cavo Lunghezza cavo 1 10 m Lunghezza cavo 10 20 m Lunghezza cavo 20 30 m Alimentazione quadro 230V FROR CEI 20 22 CEI EN...

Page 6: ...lo di apertura con conseguente diminuzione della velocit periferica e aumento della spinta motore sull anta Aumentando la misura A aumenta l angolo di apertura con conseguente aumento della velocit pe...

Page 7: ...rallentamento motore in chiusura R Ra Microinterruttore di rallentamento motore in apertura Svitare le due viti di ssaggio del carter ed estrarlo Svitare le due viti di ssaggio dello stelo ed estrarl...

Page 8: ...alla battuta d arresto in chiusura part B Svitare le viti di fissaggio del gruppo microinterruttore di rallentamento in chiusura Far scorrere il gruppo microionterruttore sull asta portamicrointerrutt...

Page 9: ...are il microinterruttore agendo sulle rispettive viti PER SBLOCCARE L operazione di sblocco va effettuata a motore fermo 1 sollevare lo sportellino 2 inserire e girare la chiave che istantaneamente sb...

Page 10: ...lo max 90 rilevare la quota E Tab 4 e fissare all anta la staffa di testa Procedere ai collegamenti elettrici come da figura Riposizionare e regolare il microinterruttore di apertura Morsettiera motor...

Page 11: ...llatore Nome operatore Data intervento Firma tecnico Firma committente Intervento effettuato ___________________________________________________________________________________ _______________________...

Page 12: ...ato e conforme alla norma UNI EN ISO 14001 a garanzia del rispetto e della tutela dell ambiente Vi chiediamo di continuare l opera di tutela dell ambiente che CAME considera uno dei fondamenti di svil...

Page 13: ...A3024 A3124 A5024 A5124 EN English FA01164 EN Operator for swing gates INSTALLATION MANUAL...

Page 14: ...are clearly visible e g the gate plate Instructions and special recommendations for users Keep the barrier s areas of operations unobstructed Check that the photo cells are free of any vegetation bloc...

Page 15: ...blocking and an endless screw epicycloidal gear reduction system 4 Description 2 1 Intended use 1 Legend of symbols This symbol tells you to read the section with particular care This symbol tells you...

Page 16: ...uctions That there is a soundly secured to the ground mechanical stop to prevent the gate leaf gearmotor from over extending Make sure that any connections inside the case that provide continuance to...

Page 17: ...n the table must be re evaluated based on actual power draw and distances 5 3 Cable list and minimum thickness Connections Type of cable Length of cable 1 10 m Length of cable 10 20 m Length of cable...

Page 18: ...ing the B measurement decreases the opening angle resulting in slower peripheral speed and greater motor thrust on the gate leaf Increasing measurement A increases the opening angle resulting in great...

Page 19: ...and the bushing upon installation Begin mounting the gearmotor to the two brackets M8 self locking nut Endless screw Carter Stem Motor terminal block Control panel terminal block Motor 1 N1 M1 C Fa1 R...

Page 20: ...espective screws DURING CLOSURE Move the wing to no closer than 100 mm from the end stop during closure detail B Unscrew the xing screws of the group deceleration microswitch during closure Slide the...

Page 21: ...Personalized key release Access door Key Release the gearmotor and move the door to the maximum desired open position Loosen the xing screws of the microswitch unit Slide the microswitch unit along th...

Page 22: ...y bracket and fasten both to the column Open the gate maximum 90 and measure E see Tab 4 then fasten the front bracket to the gate Make the electrical connections as shown in the gure Re position and...

Page 23: ...s Signature Periodic maintenance log for end user every 6 moths 8 1 Extra ordinary maintenance The following table serves to note down any extraordinary maintenance repairs or improvements performed b...

Page 24: ...tem at its plants to ensure that environmental safeguarding We ask you to keep protecting the environment as CAME deems it to be one of the fundamental points of its market operations strategies by si...

Page 25: ...A3024 A3124 A5024 A5124 FR Fran ais FA01164 FR Automatisme pour portails battants MANUEL D INSTALLATION...

Page 26: ...commandations particuli res pour les utilisateurs D gager et nettoyer les zones d actionnement du portail S assurer de l absence de toute v g tation dans le rayon d action des photocellules et de tout...

Page 27: ...es sont plac s le motor ducteur et les ns de course avec lectro blocage et un syst me de r duction picyclo dal avec vis sans n 4 Description 2 1 Usage pr vu 1 L gende des symboles Ce symbole signale l...

Page 28: ...au sol pour viter une course au del de porte motor ducteur Contr ler que les connexions ventuelles l int rieur du conteneur r alis es pour continuer le circuit de protection sont quip es d une isolati...

Page 29: ...tableau sur la base des absorptions et des distances effectives 5 3 Types de c bles et paisseurs minimales Branchements Type de cable Longueur c ble 1 10 m Longueur c ble 10 20 m Longueur c ble 20 30...

Page 30: ...tant la mesure B l angle d ouverture diminue et par cons quent la vitesse p riph rique diminue et la pouss e du moteur sur la porte augmente En augmentant la mesure A l angle d ouverture augmente et p...

Page 31: ...n et la bague Proc dez au montage du motor ducteur aux deux triers crou M8 autobloquant Vis sans n Tige Carter Plaque bornes du moteur Plaque bornes du armoire de commande Moteur 1 N1 M1 C Fa1 Rc1 C R...

Page 32: ...Mettre la porte pas plus de 100 mm de la but e d arr t en fermeture pos B D visser les vis qui xent le groupe microcontact de ralentissement en fermeture Faire glisser ce groupe sur la tige porte mic...

Page 33: ...ct Fixer le microcontact en agissant sur les vis correspondantes 5 8 R glage du microinterrupteur de STOP dans la phase d ouverture T le porte microinterrupteur Glissi re d actionnement du microcontac...

Page 34: ...r le piller Ouvrir le portail max 90 relever la cote E Tab 4 et xer l trier avant sur le vantail Proc dez aux raccordements lectriques comme sur le dessin Placez de nouveau et r glez le micro interrup...

Page 35: ...l mes 8 Maintenance Date Remarques Signature Registre de maintenance p riodique la charge de l usager tous les 6 mois 8 1 Maintenance extraordinaire Cachet de l installateur Nom de l op rateur Date de...

Page 36: ...st pri de continuer cet effort de sauvegarde de l environnement que Came consid re comme un des facteurs de d veloppement de ses strat gies de fabrication et commerciales en suivant ces br ves indicat...

Page 37: ...A3024 A3124 A5024 A5124 RU P FA01164 RU...

Page 38: ...2 FA01164 RU 05 2018 CAME S p A CAME S p A 2 5 20 1 85 1 5 EN 12453...

Page 39: ...1 2 3 4 3 FA01164 RU 05 2018 CAME S p A 230 50 60 24 50 60 10A 120 90 1 36 IP44 10 4 1 CAME S p A 4 2 1 1 2 ATI 24V 2 2 4 2 4 3 1 2 3 4...

Page 40: ...A 3024 A 3124 A 5024 A 5124 4 FA01164 RU 05 2018 CAME S p A 4 4 2 00 800 2 50 600 3 00 400 2 00 1000 2 50 800 3 00 600 4 00 500 5 00 400 C 3 4 5 5 1 Run Run Came 4...

Page 41: ...3 1 10 10 20 20 30 230 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 3G x 1 5 2 3G x 2 5 2 3G x 4 2 24 2 x 0 5 2 2 x 1 2 2 x 1 5 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 4 x 0 5 2 4 x 0 5 2 4 x 0 5 2 24 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2...

Page 42: ...6 FA01164 RU 05 2018 CAME S p A 5 5 A B 3 3 3 A B C E 90 130 130 60 720 120 130 110 50 720 5 A B C E 90 200 200 120 920 130 200 140 70 920...

Page 43: ...M8x10 M8x50 N M F FA RC R RA 7 FA01164 RU 05 2018 CAME S p A 1 N1 M1 C Fa1 Rc1 C Ra1 2 N2 M2 C Fa2 Rc2 C Ra2 ZL 19N N M F Fa R Rc R Ra M8 5 6 ZL 19N...

Page 44: ...100 mm 8 FA01164 RU 05 2018 CAME S p A 100 B 5 7...

Page 45: ...CAME 180 9 FA01164 RU 05 2018 CAME S p A 1 2 3 5 8 5 9...

Page 46: ...E N1 M1 F FA1 RC1 R1 RA1 N2 M2 F FA1 RC2 R2 RA2 N M F FA RC R RA A 3024 A 3124 A 5024 A 5124 A 130 mm 200 mm B 130 mm 200 mm E 720 mm 920 mm 10 FA01164 RU 05 2018 CAME S p A 5 10 A A B 4 90 E 4 1 2 7...

Page 47: ..._______________________ __________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________...

Page 48: ..._____________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ _______________...

Reviews: