background image

  

11

   

 - FA01922M4A

  - 12/2022 © CAME S.p.A.   

10

 Voyant de signalisation d'état

État

Signalisation

Clignotement

Dispositif confi guré et communiquant avec le BUS.

Éteint

Dispositif ne communiquant pas avec le BUS.

Allumé

Dispositif confi guré comme R700. Contrôler les confi gurations 

des DIP.

Fonctionnement modalité R700

En approchant une carte à code, le rétroéclairage du dispositif devient vert.

10

 Voyant de signalisation d'état

État

Signalisation

Allumé

Dispositif confi guré et alimenté correctement.

Éteint

Dispositif déconnnecté, hors tension ou non confi guré. 

Contrôler les confi gurations des DIP.

РУССКИЙ

Общие предупреждения для монтажника

Внимательно прочитайте инструкции, прежде чем приступить к установке и выполнению 
работ, согласно указаниям фирмы-изготовителя. • Монтаж, программирование, ввод в 
эксплуатацию и техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным 
и опытным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм 
безопасности. • Используйте антистатическую одежду и обувь при работе с электроникой. 
• Это изделие должно использоваться исключительно по назначению. Использование не 
по назначению считается опасным. • Производитель не несет ответственности за ущерб 
в результате неправильного, ошибочного или небрежного использования изделия. • Также 
ознакомьтесь с предупреждениями в инструкциях по установке и эксплуатации автоматики, 
для которой предназначено изделие. • Убедитесь в отсутствии напряжения перед каждым 
этапом монтажных работ. • Изделие соответствует требованиям применимых директив, 
действовавших на момент изготовления. • Изделие в оригинальной упаковке компании-
производителя может транспортироваться только в закрытом виде (в железнодорожных 
вагонах, контейнерах, закрытом автотранспорте). • В случае обнаружения неисправности 
изделия необходимо прекратить его эксплуатацию и связаться с сервисной службой по 
адресу https://www.came.com/global/en/contact-us или позвонить по номеру, указанному на 
сайте. • Дата изготовления указана в партии продукции, напечатанной на этикетке изделия. 
При необходимости свяжитесь с нами по адресу https://www.came.com/global/en/contact-us. 
• С общими условиями продажи можно ознакомиться в официальных прейскурантах Came.

 Если питание устройства осуществляется не от блока управления CAME, 

убедитесь в том, что оно снабжено ограничителем тока не более 1,5 А.

Нормы и стандарты

Изделие соответствует требованиям применимых директив, действовавших на момент 
изготовления. • Компания-производитель CAME S.p.A. заявляет, что описанное в этом 
руководстве изделие соответствует требованиям директивы 2014/53/EU и британского 
технического регламента Radio Equipment Regulations 2017. • С полным текстом 
деклараций о соответствии регламентам Ес (CE) и Великобритании (UKCA) можно 
ознакомиться на сайте www.came.com.

Summary of Contents for 806SL-0330

Page 1: ...taliano EN English FR Fran ais RU P CAME S p A Via Martiri della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tel 39 0422 4940 Fax 39 0422 4941 info came com www came com A B 70 73 93 16 77 60 C 12...

Page 2: ...2 FA01922M4A 12 2022 CAME S p A 90 D...

Page 3: ...3 FA01922M4A 12 2022 CAME S p A S1 GND 1 2 3 4 1 2 3 4 BUS BUS 1 5 1 2 3 4 1 2 3 4 2 6 1 2 3 4 1 2 3 4 3 7 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 3 4 1 2 3 4 BUS R700 S0002P E F...

Page 4: ...dro CAME assicurarsi che l alimentazione fornita al dispositivo sia provvista di limitazione in corrente non superiore a 1 5 A Riferimenti Normativi Il prodotto conforme alle direttive applicabili vig...

Page 5: ...za max 30 m dalla scheda elettronica Collegare il selettore sui morsetti S1 GND del quadro comando Posizionare i DIP 1 2 3 in OFF Scheda interfaccia Numero di selettori collegabili R700 1 R700 V2 2 Il...

Page 6: ...check the warnings in the installation and use manuals for the operator the product is associated with Make sure the mains power supply is disconnected during all installation procedures This product...

Page 7: ...has previously been stored or transported at a very high or very low temperature The average product life is a purely indicative estimate It applies to compliant usage installation and maintenance con...

Page 8: ...formation BUS mode operation When you touch an encoded keycard on the device you will hear a long beep and the device back will light up green If the operator requires maintenance the selector backlig...

Page 9: ...r une armoire CAME s assurer que l alimentation fournie au dispositif pr voit bien une limitation du courant ne d passant pas 1 5 A R f rences Normatives Ce produit est conforme aux directives applica...

Page 10: ...par rapport la carte lectronique Connecter le s lecteur aux bornes S1 GND de l armoire de commande Positionner les commutateurs DIP 1 2 et 3 sur OFF Carte interface Nombre de s lecteurs connectables R...

Page 11: ...Fonctionnement modalit R700 En approchant une carte code le r tro clairage du dispositif devient vert 10 Voyant de signalisation d tat tat Signalisation Allum Dispositif con gur et aliment correcteme...

Page 12: ...12 2022 CAME S p A 806SL 0330 SELM2BDG MIFARE RAL7024 CAME MIFARE MIFARE RFID 125 SELM2BDG CXN Unit 3 0 97 A 65 C 20 55 C 25 70 IP 54 III 500000 A 1 2 3 4 5 6 7 B 8 DIP 9 10 C D E FROR 2x1 50 7 blueto...

Page 13: ...13 FA01922M4A 12 2022 CAME S p A R700 S0002P FROR 2 x 1 30 S1 GND DIP 1 2 3 R700 1 R700 V2 2 ZM3E ZLJ24 DIP 4 G U1 BUS 3 10 R700 DIP R700 10 DIP...

Page 14: ...14 FA01922M4A 12 2022 CAME S p A...

Page 15: ...15 FA01922M4A 12 2022 CAME S p A...

Page 16: ...16 FA01922M4A 12 2022 CAME S p A CAME S p A Via Martiri della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tel 39 0422 4940 Fax 39 0422 4941 info came com www came com...

Reviews: