background image

P

ag. 

14

  - Manuale 

 - F

A01936M4A

 - 01/2023 - © C

AME S.p.A. -  

 

FRANÇAIS

Instructions générales pour l’installateur

Lire attentivement les instructions avant de commencer l'installation et d'eff ectuer les 
interventions comme indiqué par le fabricant. • L’installation, la programmation, la mise 
en service et l'entretien doivent être eff ectués par du personnel qualifi é et dans le plein 
respect des normes en vigueur. • Avant toute opération de nettoyage, d'entretien ou de 
remplacement de pièces détachées, mettre le dispositif hors tension en intervenant sur 
le dispositif de déconnexion omnipolaire situé sur l'armoire en amont de l'automatisme. 
• Ce produit ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément 
conçu et toute autre utilisation est à considérer comme dangereuse. • Le fabricant 
décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages provoqués par des utilisations 
impropres, incorrectes et déraisonnables. • Le produit, dans l'emballage d'origine du 
fabricant, ne peut être transporté qu'à l'intérieur (wagons de chemin de fer, conteneurs, 
véhicules fermés). • En cas de dysfonctionnement du produit, cesser de l'utiliser et 
contacter le centre SAV à l'adresse https://www.came.com/global/en/contact-us ou au 
numéro de téléphone indiqué sur le site. • La data de fabrication est indiquée dans le lot 
de production imprimé sur l'étiquette du produit. Si nécessaire, nous contacter à l'adresse 
https://www.came.com/global/en/contact-us. • Les conditions générales de vente 
fi gurent dans les catalogues de prix offi  ciels Came.

Mise au rebut et élimination

Ne pas jeter l'emballage et le dispositif dans la nature au terme du cycle de vie de ce 
dernier, mais les éliminer selon les normes en vigueur dans le pays où le produit est 
utilisé. Le symbole et le sigle du matériau fi gurent sur les composants recyclables.
LE CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES MODIFICATIONS À TOUT 
MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS.
LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION CONTRAIRE.

Description

KRX1FXSO - Clignotant de signalisation à led, alimentation de 24 VAC - DC à 230 VAC, 
boîtier orange.
KRX1FXSW - Clignotant de signalisation à led, alimentation de 24 VAC - DC à 230 VAC, 
boîtier blanc.
KRX1FXSY - Clignotant de signalisation à led, alimentation de 24 VAC - DC à 230 VAC, 
boîtier jaune.

Summary of Contents for 806LA-0010

Page 1: ...806LA 0010 806LA 0020 806LA 0030 FA01936M4A IT Italiano EN English FR Français RU Pусский ...

Page 2: ...Pag 2 Manuale FA01936M4A 01 2023 CAME S p A 806LA 0040 A 124 146 806LA 0040 42 70 30 13 23 55 102 137 B ...

Page 3: ...Pag 3 Manuale FA01936M4A 01 2023 CAME S p A 806LA 0040 806LA 0040 C D ...

Page 4: ...Pag 4 Manuale FA01936M4A 01 2023 CAME S p A E Ø 10 max F ...

Page 5: ...Pag 5 Manuale FA01936M4A 01 2023 CAME S p A G X 3 X 3 X 4 H ...

Page 6: ...Pag 6 Manuale FA01936M4A 01 2023 CAME S p A X 3 X 3 X 4 I J ...

Page 7: ...Pag 7 Manuale FA01936M4A 01 2023 CAME S p A 10 E W E 24V 120 230V K L ...

Page 8: ... del prodotto interromperne l uso e contattare il servizio clienti all indirizzo https www came com global en contact us o al numero telefonico indicato sul sito La data di fabbricazione è indicata nel lotto di produzione stampato sull etichetta prodotto Se necessario contattateci all indirizzo https www came com global en contact us Le condizioni generali di vendita sono riportate nei listini pre...

Page 9: ... a temperature molto basse o molto alte La vita media del prodotto è un dato puramente indicativo e stimato in considerazione di conformi condizioni di utilizzo installazione e manutenzione Essa è influenzata anche da ulteriori fattori quali ad esempio condizioni climatiche e ambientali La frequenza 868 MHz non è disponibile per il mercato russo Descrizione delle parti A 1 Fascia di protezione 2 Ca...

Page 10: ...ti e tasselli Per il montaggio a parete fare riferimento alle figure H e I J Fissare la scheda elettronica alla base K Collegare i cavi alla scheda elettronica Mantenere la guaina di protezione dei cavi fino in prossimità dei morsetti I LED lampeggiano in modo autonomo quando la scheda è alimentata In caso di collegamento al quadro con alimentazione a intermittenza tagliare il ponticello 8 sulla sch...

Page 11: ...age containers closed vehicles If the product malfunctions stop using it and contact customer services at https www came com global en contact us or via the telephone number on the website The manufacture date is provided in the production batch printed on the product label If necessary contact us at https www came com global en contact us The general conditions of sale are given in the official C...

Page 12: ...here it has previously been stored or transported at a very high or very low temperature The average product life is a purely indicative estimate It applies to compliant usage installation and maintenance conditions It is also influenced by other factors such as climatic and environmental conditions The frequency 868 MHz is not available for the Russian market Description of parts A 1 Protective ba...

Page 13: ... the base using screws and plugs For information on wall mounting see figures H and I J Fasten the control board to the base K Connect the cables to the control board Keep the protective cable sheath close to the terminals The LEDs flash automatically when the board is powered up Where the panel connection is via an intermittent power supply cut the jumper 8 on the electronic board L Fix the dome in...

Page 14: ...er conteneurs véhicules fermés En cas de dysfonctionnement du produit cesser de l utiliser et contacter le centre SAV à l adresse https www came com global en contact us ou au numéro de téléphone indiqué sur le site La data de fabrication est indiquée dans le lot de production imprimé sur l étiquette du produit Si nécessaire nous contacter à l adresse https www came com global en contact us Les co...

Page 15: ...nsport à des températures très basses ou très élevées La durée de vie moyenne du produit est purement indicative et estimée en tenant compte des conditions conformes d utilisation d installation et d entretien Elle est également influencée par d autres facteurs tels que les conditions climatiques et environnementales La fréquence 868 MHz n est pas disponible pour le marché russe Description des par...

Page 16: ...base à l aide de vis et de chevilles Pour l applique murale se référer aux figures H et I J Fixer la carte électronique à la base K Brancher les câbles à la carte électronique Laisser la gaine de protection des câble jusqu à proximité des bornes Les LEDs clignotent indépendamment lorsque la carte est alimentée En cas de connexion à l armoire avec une alimentation intermittente couper le shunt 8 sur...

Page 17: ...ранспорте В случае обнаружения неисправности изделия необходимо прекратить его эксплуатацию и связаться с сервисной службой по адресу https www came com global en contact us или позвонить по номеру указанному на сайте Дата изготовления указана в партии продукции напечатанной на этикетке изделия При необходимости свяжитесь с нами по адресу https www came com global en contact us С общими условиями ...

Page 18: ... или низких температурах Средний срок службы изделия носит исключительно ориентировочный характер и рассчитывается исходя из соответствия условиям эксплуатации монтажа и технического обслуживания На него среди прочих влияют такие факторы как климатические и погодные условия Частота 868 МГц недоступна для российского рынка Описание компонентов A 1 Защитная рамка 2 Плафон сигнальной лампы 3 Светодио...

Page 19: ...основании Закрепите основание прилагаемыми дюбелями и винтами Накладной монтаж на стену представлен на рисунках H и I J Зафиксируйте электронную плату на основании K Подключите провода к плате Сохраните защитную оплетку проводов вблизи клемм Светодиоды мигают в автономном режиме когда плата под напряжением В случае подключения к импульсному блоку питания необходимо разрезать перемычку 8 на плате L...

Page 20: ...CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tel 39 0422 4940 Fax 39 0422 4941 info came com www came com ...

Reviews: