CAME 806LA-0010 Manual Download Page 8

P

ag. 

8

  - Manuale 

 - F

A01936M4A

 - 01/2023 - © C

AME S.p.A. -  

 

ITALIANO

Avvertenze generali per l'installatore

Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione ed eseguire gli 
interventi come specifi cato dal costruttore. • L’installazione, la programmazione, la 
messa in servizio e la manutenzione devono essere eff ettuate da personale qualifi cato 
ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti. • Prima di eff ettuare qualunque 
operazione di pulizia, manutenzione o sostituzione di parti, togliere l’alimentazione al 
dispositivo agendo sul dispositivo di disconnessione onnipolare presente sul quadro a 
monte dell’automazione. • Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale 
è stato espressamente studiato e ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. • Il 
produttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi 
impropri, erronei ed irragionevoli. • Il prodotto nella confezione originale del produttore 
può essere trasportato solo al chiuso (vagoni ferroviari, container, veicoli chiusi). • Nel 
caso di malfunzionamento del prodotto, interromperne l'uso e contattare il servizio 
clienti all’indirizzo https://www.came.com/global/en/contact-us o al numero telefonico 
indicato sul sito. • La data di fabbricazione è indicata nel lotto di produzione stampato 
sull’etichetta prodotto. Se necessario, contattateci all’indirizzo https://www.came.com/
global/en/contact-us. • Le condizioni generali di vendita sono riportate nei listini prezzi 
uffi  ciali Came.

Dismissione e smaltimento

Non disperdere nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla fi ne del ciclo di vita, 
ma smaltirli seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. I componenti 
riciclabili riportano simbolo e sigla del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE SONO DA RITENERSI 
SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO.
LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.

Descrizione

KRX1FXSO - Lampeggiatore di segnalazione a led con alimentazione da 24 V AC - DC fi no 
a 230 V AC con cupola di colore arancione.
KRX1FXSW - Lampeggiatore di segnalazione a led con alimentazione da 24 V AC - DC 
fi no a 230 V AC con cupola di colore bianco.
KRX1FXSY - Lampeggiatore di segnalazione a led con alimentazione da 24 V AC - DC fi no 
a 230 V AC con cupola di colore giallo.

Summary of Contents for 806LA-0010

Page 1: ...806LA 0010 806LA 0020 806LA 0030 FA01936M4A IT Italiano EN English FR Français RU Pусский ...

Page 2: ...Pag 2 Manuale FA01936M4A 01 2023 CAME S p A 806LA 0040 A 124 146 806LA 0040 42 70 30 13 23 55 102 137 B ...

Page 3: ...Pag 3 Manuale FA01936M4A 01 2023 CAME S p A 806LA 0040 806LA 0040 C D ...

Page 4: ...Pag 4 Manuale FA01936M4A 01 2023 CAME S p A E Ø 10 max F ...

Page 5: ...Pag 5 Manuale FA01936M4A 01 2023 CAME S p A G X 3 X 3 X 4 H ...

Page 6: ...Pag 6 Manuale FA01936M4A 01 2023 CAME S p A X 3 X 3 X 4 I J ...

Page 7: ...Pag 7 Manuale FA01936M4A 01 2023 CAME S p A 10 E W E 24V 120 230V K L ...

Page 8: ... del prodotto interromperne l uso e contattare il servizio clienti all indirizzo https www came com global en contact us o al numero telefonico indicato sul sito La data di fabbricazione è indicata nel lotto di produzione stampato sull etichetta prodotto Se necessario contattateci all indirizzo https www came com global en contact us Le condizioni generali di vendita sono riportate nei listini pre...

Page 9: ... a temperature molto basse o molto alte La vita media del prodotto è un dato puramente indicativo e stimato in considerazione di conformi condizioni di utilizzo installazione e manutenzione Essa è influenzata anche da ulteriori fattori quali ad esempio condizioni climatiche e ambientali La frequenza 868 MHz non è disponibile per il mercato russo Descrizione delle parti A 1 Fascia di protezione 2 Ca...

Page 10: ...ti e tasselli Per il montaggio a parete fare riferimento alle figure H e I J Fissare la scheda elettronica alla base K Collegare i cavi alla scheda elettronica Mantenere la guaina di protezione dei cavi fino in prossimità dei morsetti I LED lampeggiano in modo autonomo quando la scheda è alimentata In caso di collegamento al quadro con alimentazione a intermittenza tagliare il ponticello 8 sulla sch...

Page 11: ...age containers closed vehicles If the product malfunctions stop using it and contact customer services at https www came com global en contact us or via the telephone number on the website The manufacture date is provided in the production batch printed on the product label If necessary contact us at https www came com global en contact us The general conditions of sale are given in the official C...

Page 12: ...here it has previously been stored or transported at a very high or very low temperature The average product life is a purely indicative estimate It applies to compliant usage installation and maintenance conditions It is also influenced by other factors such as climatic and environmental conditions The frequency 868 MHz is not available for the Russian market Description of parts A 1 Protective ba...

Page 13: ... the base using screws and plugs For information on wall mounting see figures H and I J Fasten the control board to the base K Connect the cables to the control board Keep the protective cable sheath close to the terminals The LEDs flash automatically when the board is powered up Where the panel connection is via an intermittent power supply cut the jumper 8 on the electronic board L Fix the dome in...

Page 14: ...er conteneurs véhicules fermés En cas de dysfonctionnement du produit cesser de l utiliser et contacter le centre SAV à l adresse https www came com global en contact us ou au numéro de téléphone indiqué sur le site La data de fabrication est indiquée dans le lot de production imprimé sur l étiquette du produit Si nécessaire nous contacter à l adresse https www came com global en contact us Les co...

Page 15: ...nsport à des températures très basses ou très élevées La durée de vie moyenne du produit est purement indicative et estimée en tenant compte des conditions conformes d utilisation d installation et d entretien Elle est également influencée par d autres facteurs tels que les conditions climatiques et environnementales La fréquence 868 MHz n est pas disponible pour le marché russe Description des par...

Page 16: ...base à l aide de vis et de chevilles Pour l applique murale se référer aux figures H et I J Fixer la carte électronique à la base K Brancher les câbles à la carte électronique Laisser la gaine de protection des câble jusqu à proximité des bornes Les LEDs clignotent indépendamment lorsque la carte est alimentée En cas de connexion à l armoire avec une alimentation intermittente couper le shunt 8 sur...

Page 17: ...ранспорте В случае обнаружения неисправности изделия необходимо прекратить его эксплуатацию и связаться с сервисной службой по адресу https www came com global en contact us или позвонить по номеру указанному на сайте Дата изготовления указана в партии продукции напечатанной на этикетке изделия При необходимости свяжитесь с нами по адресу https www came com global en contact us С общими условиями ...

Page 18: ... или низких температурах Средний срок службы изделия носит исключительно ориентировочный характер и рассчитывается исходя из соответствия условиям эксплуатации монтажа и технического обслуживания На него среди прочих влияют такие факторы как климатические и погодные условия Частота 868 МГц недоступна для российского рынка Описание компонентов A 1 Защитная рамка 2 Плафон сигнальной лампы 3 Светодио...

Page 19: ...основании Закрепите основание прилагаемыми дюбелями и винтами Накладной монтаж на стену представлен на рисунках H и I J Зафиксируйте электронную плату на основании K Подключите провода к плате Сохраните защитную оплетку проводов вблизи клемм Светодиоды мигают в автономном режиме когда плата под напряжением В случае подключения к импульсному блоку питания необходимо разрезать перемычку 8 на плате L...

Page 20: ...CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tel 39 0422 4940 Fax 39 0422 4941 info came com www came com ...

Reviews: