background image

6

IT

 -PROGRAMMAZIONE MANUALE

È possibile programmare manualmente il dispositivo in tre 
modi. Il tipo di programmazione viene identificato dal nu-
mero di lampeggi del led Prog:
- Programmazione individuale (1 lampeggio);
- Programmazione a gruppo (2 lampeggi);
- Programmazione globale (3 lampeggi)
È previsto un dip-switch di programmazione per ciascun 
relè:
- dip-switch 5 per il relè 1;
- dip-switch 6 per il relè 2.
Una volta scelto quale relè programmare posizionare i dip-
switch 3 e 4 in modo tale da stabilire la programmazione.

La programmazione dei relè deve essere eseguita dopo 

la programmazione dell’impianto.

Programmazione individuale (ciascun relè può essere 

associato ad un massimo di 30 utenti distinti, ad esem-

pio l’utente numero 5, 10 e 15)

- Scegliere quale relè programmare (dip-switch 5 ON pro-
grammazione relè 1 

a

A

, dip-switch 6 ON programmazione 

del relè 2) 

a

B

;

- Posizionare il dip-switch 3 in OFF e il dip-switch 4 in ON 

b

;

- Premere da tutti i derivati interni il pulsante da dedicare al 
comando 

c

. L’avvenuta programmazione da ciascun deri-

vato viene segnalato dal lampeggio del LED 

d

.

Per l’aggiunta di ulteriori derivati interni basta ripetere 

la programmazione appena descritta senza perdere le 

impostazioni precedentemente definite.

Programmazione a gruppo (ciascun relè può esse-

re associato ad un gruppo di utenti consecutivi, ad 

esempio utenti dal numero 5 al 15)

- Scegliere quale relè programmare (dip-switch 5 ON pro-
grammazione relè 1 

a

A

, dip-switch 6 ON programmazione 

del relè 2) 

a

B

;

- Posizionare il dip-switch 3 in ON e il dip-switch 4 in OFF 

e

;

- Premere nel primo e nell’ultimo derivato interno il pulsante 
da dedicare al comando 

c

. L’avvenuta programmazione da 

ciascun derivato viene segnalato dal lampeggio del LED 

d

.

y

 È necessario che il comando scelto sia lo stesso per 

tutti i derivati interni. Un’ eventuale incongruenza 

nella scelta dei comandi comporta una riprogram-

mazione dell’attuatore (vedere paragrafo ‘Ripristino 

condizioni di default’).

Programmazione globale (ciascun relè può essere as-

sociato a tutti gli utenti)

- Scegliere quale relè programmare (dip-switch 5 ON pro-
grammazione relè 1 

a

A

, dip-switch 6 ON programmazione 

del relè 2) 

a

B

;

- Posizionare il dip-switch 3 e 4 in OFF 

f

;

- Premere da un qualsiasi derivato interno il pulsante da dedi-
care al comando 

c

. L’avvenuta programmazione da ciascun 

derivato viene segnalato dal lampeggio del LED 

d

.

- Per uscire dalla programmazione, riposizionare il dip-
switch 5 oppure 6 in posizione OFF 

g

 e successivamente 

il dip-switch 3 e 4 in OFF.

EN

 -MANUAL PROGRAMMING

The device can be programmed manually in three ways. The 
type of programming is identified by the number of Prog 
LED flashes:
- Individual programming (1 flash);
- Group programming (2 flashes);
- Global programming (3 flashes);
Each relay is furnished with a programming dip-switch:
- dip-switch 5 for relay 1;
- dip-switch 6 for relay 2;
Having chosen which relay to program configure 
dip-switches 3 and 4 for programming. 

Programming of the relays has to take place only once 

the installation has been programmed.

Individual programming (each relay can be associat-

ed with up to 30 different users, e.g. user n° 5, 10 and 

15)

- To choose which relay to program (DIP switch 5 ON pro-
gramming of relay 1 

A

, dip-switch 6 ON programming 

of relay 2) 

B

;

- Set dip-switch 3 to OFF and dip-switch 4 to ON 

b

;

- At all internal intercoms press the button to be associated 
with the command 

c

. Programming of each internal inter-

com will be indicated by the flashing of 

d

 LED.

To add additional internal intercom units simply repeat 

the programming procedure described above taking 

care not to lose the settings previously defined.

Group programming (each relay can be associated 

with a group of consecutive users, e.g. users from n° 

5 to n° 15).

- To choose which relay to program (DIP switch 5 ON pro-
gramming of relay 1 

A

, dip-switch 6 ON programming 

of relay 2) 

B

;

- Set dip-switch 3 to ON and dip-switch 4 to OFF 

e

;

- Press the button to dedicate to command  

c

. on the first 

and last receiver. LED 

flashes to indicate that each receiv-

er has been successfully programmed.

y

 

The command chosen has to be the same for each 

internal intercom.  Any eventual inconsistency in the 

choice of commands will entail reprogramming of the 

actuator (see the paragraph ‘Return to default set-

tings’).

Total programming (each relay can be associated with 

all users)

- To choose which relay to program (DIP switch 5 ON pro-
gramming of relay 1 

a

A

, dip-switch 

f

 ON programming 

of relay 2) 

a

B

;

- Set dip-switch 3 and 4 to OFF 6;
- Press the button to dedicate to command 

c

. on any re-

ceiver. LED  

flashes to indicate that each receiver has 

been successfully programmed. 
- To exit programming set dip-switch 5 or 6 to OFF 

g

 then 

dip-switch 3 and 4 to OFF.

DE

 -MANUELLE PROGRAMMIERUNG

Das Gerät verfügt über drei verschiedene Modi der manu-
ellen Programmierung. Der Programmierungsmodus wird 
von der Anzahl der Blinkzeichen der LED “Prog” angezeigt:
- Einzelprogrammierung (1 Blinkzeichen);
- Gruppenprogrammierung (2 Blinkzeichen);
- Globale Programmierung (3 Blinkzeichen)
Ein DIP-Schalter zur Programmierung jedes Relais ist vorge-
sehen:
- DIP-Schalter 5 für Relais 1;
- DIP-Schalter 6 für Relais 2.
Nachdem ausgewählt wurde, welches Relais programmiert 
werden soll, positionieren Sie die DIP-Schalter 3 und 4 in die 
Position zur Vorgabe der Programmierung.

Die Programmierung des Relais muss nach der Pro-

grammierung der Anlage erfolgen.

Individuelle Programmierung (Jedes Relais ist an ma-

ximal 30 verschiedene Teilnehmer koppelbar, z.Bsp. 

Teilnehmer Nr. 5, 10 und 15).

- Das zu programmierende Relais auswählen (DIP-Schalter 5 
ON, Programmierung Relais 1 

a

A

, DIP-Schalter 6 ON, Pro-

grammierung Relais 2) 

a

B

;

- Den DIP-Schalter 3 auf OFF stellen und den DIP-Schalter 
4 auf ON 

b

;

- Drücken Sie an allen Ableitungen die Taste, die die Steue-
rung 

c

 

durchführen soll. Die Programmierung jeder Ablei-

tung wird durch das Blinken der LED 

d

 signalisiert.

Um weitere interne Ableitungen hinzuzufügen, müs-

sen Sie lediglich die eben beschriebene Programmie-

rung wiederholen, ohne dass die vorher definierten 

Einstellungen verloren gehen.

Gruppenprogrammierung: Jedes Relais ist an eine 

Gruppe aufeinanderfolgender Teilnehmer, z.Bsp. Teil-

nehmer von Nr. 5 bis Nr.15, koppelbar.

- Das zu programmierende Relais auswählen (DIP-Schalter 5 
ON, Programmierung Relais 1 

a

A

, DIP-Schalter 6 ON, Pro-

grammierung Relais 2) 

a

B

;

- Den DIP-Schalter 3 auf ON stellen und den DIP-Schalter 
4 auf OFF 

e

;

- Drücken Sie an der ersten und der letzten Innensprech-
stelle die Taste, die dem Befehl 

c

 zugewiesen werden soll. 

Die erfolgte Programmierung einer jeden Sprechstelle wird 
durch das Blinken der LED 

d

 angezeigt.

y

 Es ist nötig, dass die ausgewählte Steuerung für alle 

internen Ableitungen gleich ist. 

Ein eventueller Widerspruch in der Auswahl der Steue-

rungen führt dazu, dass der Stellantrieb neu program-

miert werden muss (siehe Abschnitt ‘Reset der Stan-

dard-Einstellungen’).

Gesamtprogrammierung (Jedes Relais ist an alle Teil-

nehmer koppelbar)

- Das zu programmierende Relais auswählen (DIP-Schalter 5 
ON, Programmierung Relais 1 

a

A

, DIP-Schalter 6 ON, Pro-

grammierung Relais 2) 

a

B

;

- Bringen Sie die DIP-Schalter 3 und 4 auf OFF 

f

;

- Drücken Sie an einer beliebigen Innensprechstelle die Tas-
te, die dem Befehl 

c

 zugewiesen werden soll. Die erfolgte 

Programmierung einer jeden Sprechstelle wird durch das 
Blinken der LED 

d

 angezeigt.

- Um die Programmierung zu verlassen, positionieren Sie 
den DIP-Schalter 5 oder 6 in Position OFF 

g

 

und anschlie-

ßend den DIP-Schalter 3 und 4 in Position OFF.

FR

 

-PROGRAMMATION MANUELLE

Il est possible de programmer manuellement le dispositif de 
trois façons. Le type de programmation est identifié par le 
nombre de clignotements de la led Prog :
- Programmation individuelle (1 clignotement) ;
- Programmation par groupe (2 clignotements) ;
- Programmation globale (3 clignotements) ;
On a prévu un dip-switch de programmation pour chaque 
relais :
- dip-switch 5 pour le relais 1 ;
- dip-switch 6 pour le relais 2 ;
Une fois qu’on a choisi le relais qu’on veut programmer, 
placer les dip-switches 3 et 4 de manière à établir la pro-
grammation.

La programmation du relais doit être effectuée après la 

programmation de l’installation.

Programmation individuelle (chaque relais peut être 

associé à un maximum de 30 utilisateurs distincts, par 

ex.: utilisateur n° 5, 10 et 15)

- Choisir quel relais on veut programmer (dip-switch 5 ON 
programmation relais 1 

a

A

, dip-switch 6 ON programma-

SW

OFF

ON

OFF

1 2 3 4

5

6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4 5

6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

ON

OFF

ON

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5

6

7 8

SW

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

SW

OFF

1 2 3 4

5

6 7 8

SW

OFF

1 2 3 4 5

6

7 8

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

1 2 3 4 5 6 7 8

SW

OFF

ON

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

ON

OFF

1 2 3

4 5

6 7 8

OFF

ON

OFF

ON

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

ON

OFF

1 2 3 4

5

6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4 5

6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

ON

OFF

ON

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5

6

7 8

SW

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

SW

OFF

1 2 3 4

5

6 7 8

SW

OFF

1 2 3 4 5

6

7 8

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

1 2 3 4 5 6 7 8

SW

OFF

ON

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

ON

OFF

1 2 3

4 5

6 7 8

OFF

ON

OFF

ON

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

ON

OFF

1 2 3 4

5

6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4 5

6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

ON

OFF

ON

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5

6

7 8

SW

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

SW

OFF

1 2 3 4

5

6 7 8

SW

OFF

1 2 3 4 5

6

7 8

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

1 2 3 4 5 6 7 8

SW

OFF

ON

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

ON

OFF

1 2 3

4 5

6 7 8

OFF

ON

OFF

ON

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

ON

OFF

1 2 3 4

5

6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4 5

6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

ON

OFF

ON

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5

6

7 8

SW

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

SW

OFF

1 2 3 4

5

6 7 8

SW

OFF

1 2 3 4 5

6

7 8

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

1 2 3 4 5 6 7 8

SW

OFF

ON

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

ON

OFF

1 2 3

4 5

6 7 8

OFF

ON

OFF

ON

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

ON

OFF

1 2 3 4

5

6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4 5

6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

ON

OFF

ON

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5

6

7 8

SW

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

SW

OFF

1 2 3 4

5

6 7 8

SW

OFF

1 2 3 4 5

6

7 8

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

1 2 3 4 5 6 7 8

SW

OFF

ON

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

ON

OFF

1 2 3

4 5

6 7 8

OFF

ON

OFF

ON

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

SW

OFF

1 2

3 4

5 6 7 8

a

a

e

f

g

b

c

d

NC

TIMER

C2

NO

PROG

NC

C1

NO

B

VLS/2

Made in Italy

ON

1

2

3

4

5

8

6

7

A

B

Summary of Contents for 001DC009AC

Page 1: ...anuale di Installazione Installation Manual Handbuch f r den Installateur Manuel d Installation Manual para el Instalador Manual para o Instalador Installatiehandleiding 001DC009AC 24807190 25 06 2013...

Page 2: ...ondeceux ci lafindel installation toujourscontr lerlebonfonctionnementdel appareiletdetoute l installation Avantd effectuertouteop rationdenettoyageoud entretien couperl alimentation lec triquedudispo...

Page 3: ...d faut fonctionnant dans la modalit suivante le bouton Ouvre porte du poste interne active le relais 1 pendant un laps de temps qui va de 1 16 sec r glable moyennant le potentiom tre TIMER le bouton...

Page 4: ...Gemeenschappelijk NO Contactonormalmenteabierto Contacto normalmente aberto Normaal geopend PROG Verde Green Gr n Vert Verde Verde Groen Stato di programmazione Programming status Programmierungsstatu...

Page 5: ...manual del rel 1 Programa o manual rel 1 Handmatige programmering relais 1 1 SW1 6 Rel 2 NON in programmazione Relay 2 NOT being programmed Relais 2 NICHT programmiert Relais 2 NON en programmation R...

Page 6: ...ung 3 Blinkzeichen Ein DIP Schalter zur Programmierung jedes Relais ist vorge sehen DIP Schalter 5 f r Relais 1 DIP Schalter 6 f r Relais 2 Nachdem ausgew hlt wurde welches Relais programmiert werden...

Page 7: ...programar coloque os dip switch 3 e 4 de forma a estabelecer a programa o A programa o dos rel s deve ser feita ap s a progra ma o do sistema Programa o individual cada um dos rel pode ser associado...

Page 8: ...F ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 SW OFF ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 SW OFF ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF ON OFF ON SW OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 SW OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 SW OFF ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 SW O...

Page 9: ...paar SW Relais 0 1 Relais 2 3 Relais 4 5 Relais 6 7 Relais 8 9 Relais 10 11 Relais 12 13 Relais 14 15 FR REGLAGES DIP SWITCH APRES LA PROGRAMMATION DEPUIS TOOL Une fois qu on a programm un syst me con...

Page 10: ...e dip schakelaars hun vorige betekenis en krijgen ze er een nieuwe hierdoor is het mogelijk om in n enkele map meerdere 001DC009AC te installeren die in staat zijn om te reageren op verschillende comm...

Page 11: ...11...

Page 12: ...ne soit pas abandonn dans la nature L appareil doit tre limin conform ment aux normes en vigueur et en privil giant le recyclage de ses pi ces Le symbole et le sigle du mat riau sont indiqu s sur les...

Reviews: