background image

2

AVVERTENZE GENERALI

•  Leggere  attentamente  le  istruzioni,  prima  di  iniziare  l’in-

stallazione  ed  eseguire  gli  interventi  come  specificato  dal 

costruttore;

• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’appa-

recchio;

• Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo 

espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bam-

bini in quanto potenziali fonti di pericolo;

• L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la 

manutenzione del prodotto deve essere effettuata soltanto da 

personale tecnico qualificato ed opportunamente addestrato 

nel rispetto delle normative vigenti ivi comprese le osservanze 

sulla prevenzione infortuni;

•  Operare  in  ambienti  sufficientemente  illuminati  e  idonei 

per la salute e utilizzare strumenti, utensili ed attrezzature in 

buono stato;

• Il dispositivo va installato conformemente al grado IP indicato 

nelle caratteristiche tecniche;

• L’impianto elettrico dovrà essere realizzato in conformità con 

le normative in vigore nel paese di installazione;

• I conduttori dei cablaggi non utilizzati devono essere isolati.

• Saldare le giunzioni e la parte terminale dei fili onde evitare 

malfunzionamenti causati dall’ossidazione degli stessi;

•  Al  termine  dell’installazione,  verificare  sempre  il  corretto 

funzionamento  dell’apparecchiatura  e  dell’impianto  nel  suo 

insieme;

• Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di ma-

nutenzione, togliere l’alimentazione al dispositivo;

• In caso di guasto e/o cattivo funzionamento di un dispositivo, 

distaccarlo dall’alimentazione e non manometterlo;

• Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro 

di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e comunque 

utilizzare sempre i ricambi forniti da CAME Group s.p.a.;

• L’apparecchio dovrà essere destinato unicamente all’uso per il 

quale è stato espressamente concepito.

• Il mancato rispetto delle prescrizioni sopra elencate può com-

promettere la sicurezza dell’apparecchio.

• Il costruttore non può comunque essere considerato respon-

sabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed 

irragionevoli.

Smaltimento

Assicurarsi che il materiale d’imballaggio non venga disperso 

nell’ambiente,  ma  smaltito  seguendo  le  norme  vigenti  nel 

paese di utilizzo del prodotto. Alla fine del ciclo di vita dell’ap-

parecchio evitare che lo stesso venga disperso nell’ambiente.

Lo  smaltimento  dell’apparecchiatura  deve  essere  effettuato 

rispettando le norme vigenti e privilegiando il riciclaggio delle 

sue parti costituenti. 

Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento con riciclag-

gio, sono riportati il simbolo e la sigla del materiale.

GENERAL PRECAUTIONS

• Read the instructions carefully before starting installation and 

proceed as specified by the manufacturer;

• After removing the packaging, check the condition of the unit;

• The packaging items (plastic bags, expanded polystyrene, 

etc.) must not be handled by children as they may be danger-

ous;

• Installation, programming, commissioning and maintenance 

of the product must only be performed by qualified technicians 

who have been properly trained in compliance with current 

standards, including health and safety regulations;

• Operate in sufficiently lighted areas that are conducive to 

health and use tools, utensils and equipment that are in 

good working order;

• The device must be installed in accordance with the IP degree 

indicated in the technical features;

• The electrical system must comply with current standards in 

the country of installation;

• Wires belonging tocables that are not used must beinsulated.

• Weld the joints and the ends of the wires to prevent malfunc-

tions caused by wire oxidation;

• When installation is completed, always check for correct op-

eration of the unit and the system as a whole;

• Before performing any cleaning or maintenance operation, 

disconnect the power supply to the device;

• In the case of device failure or malfunction, disconnect it from 

the power supply and do not tamper with it;

• Should the unit be in need of repair, contact only a technical 

support centre authorised by the manufacturer and always use 

spare parts provided by CAME Group s.p.a.;

• The equipment must only be used for the purpose for which it 

was explicitly designed.

• Failure to follow the instructions provided above may com-

promise the unit’s safety.

• The manufacturer declines all liability for any damage as a 

result of improper, incorrect or unreasonable use.

Disposal

Do  not  litter  the  environment  with  packing  material:  make 

sure it is disposed of according to the regulations in force in 

the country where the product is used. When the equipment 

reaches the end of its life cycle, take measures to ensure it is not 

discarded in the environment.

The equipment must be disposed of in compliance with the 

regulations in force, recycling its component parts wherever 

possible. Components that qualify as recyclable waste feature 

the relevant symbol and the material’s abbreviation.

ALLGEMEINE HINWEISE

• Vor der Installation die Anweisungen aufmerksam lesen, und 

alle Arbeiten wie vom Hersteller angegeben ausführen.

• Das Gerät aus der Verpackung nehmen und seine Unversehrt-

heit kontrollieren.

• Die Verpackungsteile (Plastiktüten, Polystyrolschaum usw.) 

dürfen nicht in Reichweite von Kindern gelassen werden, da 

sie potentielle Gefahrenquellen darstellen.

•  Die  Installation,  die  Programmierung,  die  Inbetriebnahme 

und die Wartung des Produkts dürfen nur non qualifiziertem 

und einschlägig ausgebildetem Fachpersonal unter Beachtung 

der geltenden Bestimmungen und Unfallverhütungsmaßnah-

men ausgeführt werden.

• In ausreichend beleuchteten und nicht gesundheitsschädi-

genden Räumen arbeiten und Instrumente und Werkzeuge in 

gutem Zustand benutzen.

• Die Vorrichtung muss gemäß dem  IP-Schutzgrad, der in den 

technischen Merkmalen aufgeführt ist, installiert werden.

• Die Vorrichtungen vorsichtig handhaben: sie enthalten zer-

brechliche und feuchtigkeitsempfindliche Elektronikteile.

•  Um  ungewollten  Kontakten  vorzubeugen,  die  Netzan-

schlusskabel und die Niederspannung führenden Signalleitun-

gen getrennt umbinden.

• Die Verbindungsstellen und das Ende der Leiter verschwei-

ßen, um Störungen durch Oxidation derselben zu vermeiden.

• Nach Abschluss der Installationsarbeiten immer den korrek-

ten Betrieb des Geräts und der gesamten Anlage prüfen.

• Vor allen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten die Vorrichtung 

von der Spannung trennen.

• Im Fall einer Störung und/oder eines fehlerhaften Betriebs 

eines Geräts, dieses sofort von der Stromversorgung trennen 

und keine unautorisierten Eingriffe durchführen. 

• Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturarbeiten ausschließ-

lich  an  eine  vom  Hersteller  autorisierte  Kundendienststelle 

und benutzen sie in jedem Fall immer von CAME Group s.p.a. 

gelieferte Ersatzteile.

• Das Gerät darf ausschließlich für die Zwecke benutzt werden, 

für die es ausdrücklich konzipiert wurde.

• Die Nichtbeachtung der oben angeführten Vorschriften kann 

die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen.

•  Der  Hersteller  haftet  nicht  für  Schäden,  die  durch  einen 

unsachgemäßen,  falschen  oder  unvernünftigen  Gebrauch 

verursacht werden.

Entsorgung

Vergewissern Sie sich, dass das Verpackungsmaterial gemäß 

den  Vorschriften  des  Bestimmungslandes  ordnungsgemäß 

und umweltgerecht entsorgt wird. Das nicht mehr benutzbare 

Gerät ist umweltgerecht zu entsorgen.

Die Entsorgung hat den geltenden Vorschriften zu entsprechen 

und vorzugsweise das Recycling der Geräteteile vorzusehen. 

Die wiederverwertbaren Geräteteile sind mit einem Materials.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

•  Lire  attentivement  les  instructions  avant  de  commencer 

l’installation et effectuer les opérations comme spécifié par le 

fabricant ;

•  Après  l’avoir  déballé,  vérifier  que  l’appareil  soit  en  bon 

état ;

• Ne pas laisser les éléments d’emballage (sachets en plastique, 

polystyrène expansé, etc.) à la portée des enfants car ils consti-

tuent une source potentielle de danger ;

• L’installation, la programmation, la mise en service et l’entre-

tien du produit ne doivent être effectués que par du personnel 

technique qualifié et spécialisé, en respectant les normes en vi-

gueur, y compris celles en matière de prévention des accidents ;

• Travailler dans des lieux salubres et suffisamment éclairés et 

n’utiliser que des outils et instruments en bon état ;

• Le dispositif doit être installé conformément au degré IP indi-

qué dans les caractéristiques techniques ;

• L’installation électrique devra être réalisée en conformité aux 

normes en vigueur dans le pays d’installation ;

• Les conducteurs descâblages qui ne sont pas utilisésdoivent 

être isolés.

• Souder les jonctions et la partie terminale des fils afin d’éviter 

des dysfonctionnements dérivant de l’oxydation de ceux-ci;

• À la fin de l’installation, toujours contrôler le bon fonctionne-

ment de l’appareil et de toute l’installation ;

• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, 

couper l’alimentation électrique du dispositif ;

• En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement d’un dis-

positif, le débrancher du réseau électrique, sans tenter aucune 

réparation ;

• Pour toute réparation, adressez-vous uniquement à un centre 

d’assistance technique agréé par le fabricant et dans tous les 

cas utiliser toujours des pièces de rechange fournies par CAME 

Group s.p.a. ;

• L’appareil n’est destiné qu’à l’utilisation pour laquelle il a été 

expressément conçu.

•  Le  non-respect  des  prescriptions  susmentionnées  pourrait 

compromettre la sécurité de l’appareil.

• Le fabricant ne pourra dans tous les cas être retenu respon-

sable des dommages dérivant d’une utilisation incorrecte ou 

erronée.

ELimination

S’assurer  que  le  matériel  d’emballage  n’est  pas  abandonné 

dans la nature et qu’il est éliminé conformément aux normes 

en vigueur dans le pays d’utilisation du produit. 

À la fin du cycle de vie de l’appareil, faire en sorte qu’il ne soit 

pas  abandonné  dans  la  nature.  L’appareil  doit  être  éliminé 

conformément  aux  normes  en  vigueur  et  en  privilégiant  le 

recyclage de ses pièces. 

Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur les pièces 

pour lesquelles le recyclage est prévu. 

ADVERTENCIAS GENERALES

•  Lea  atentamente  las  instrucciones  antes  de  comenzar  la 

instalación, y realice las intervenciones tal y como especifica 

el fabricante;

• Tras  haberlo  sacado  de  su  embalaje,  compruebe  el  buen 

estado del aparato;

• Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno 

expandido, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya 

que son potenciales fuentes de peligro;

• La instalación, la programación, la puesta en servicio y el 

mantenimiento del producto deben ser efectuados solamente 

por personal técnico cualificado que cuente con la formación 

pertinente, cumpliendo las normativas vigentes, incluidas las 

normas de prevención de accidentes;

• Trabaje en entornos suficientemente iluminados e idóneos 

para la salud, y utilice herramientas, utensilios y equipamiento 

en buen estado;

• El dispositivo debe instalarse de manera conforme al grado IP 

indicado en las características técnicas;

• La instalación eléctrica deberá realizarse conforme a las nor-

mativas vigentes en el país de instalación;

• Es preciso aislar losconductores de los cableados noutilizados.

• Suelde las junturas y la parte terminal de los hilos para evitar 

funcionamientos defectuosos causados por su oxidación;

• Al final del proceso de instalación, compruebe el correcto 

funcionamiento del equipo y de la instalación en su conjunto;

• Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o manteni-

miento, corte la alimentación del dispositivo;

•  En  caso  de  avería  y/o  funcionamiento  defectuoso  de  un 

dispositivo, desconéctelo de la alimentación y no lo manipule;

• Si es necesario efectuar reparaciones, acuda únicamente a un 

centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante, y en 

cualquier caso utilice siempre los recambios suministrados por 

CAME Group s.p.a.;

• El aparato deberá destinarse únicamente al uso para el que ha 

sido expresamente concebido.

• El incumplimiento de las anteriores instrucciones puede po-

ner el peligro la seguridad del aparato.

• En cualquier caso, el fabricante no asumirá ninguna respon-

sabilidad  por  posibles  daños  derivados  de  usos  impropios, 

incorrectos o irrazonables.

Eliminacion

Comprobar que no se tire al medioambiente el material de 

embalaje, sino que sea eliminado conforme a las normas vi-

gentes en el país donde se utilice el producto. Al final del ciclo 

de vida del aparato evítese que éste sea tirado al medioam-

biente. La eliminación del aparato debe efectuarse conforme 

a las normas vigentes y privilegiando el reciclaje de sus partes 

componentes.

En los componentes, para los cuales está prevista la elimina-

ción con reciclaje, se indican el símbolo y la sigla del material.

ADVERTÊNCIAS GERAIS

• Leia com atenção as instruções, antes de iniciar a insta-

lação e efectue as operações conforme especificado pelo 

fabricante;

• Após ter removido a embalagem certifique-se de que o apa-

relho está íntegro;

• Os elementos da embalagem (sacos de plástico, isopor, etc.) 

não devem ser deixados ao alcance de crianças porque são 

fontes potenciais de perigo;

• A instalação, a programação, a colocação em serviço e a ma-

nutenção do produto devem ser efectuadas apenas por pessoal 

técnico qualificado e com formação adequada, cumprindo as 

normas em vigor, inclusive as disposições sobre a prevenção 

de acidentes;

• O dispositivo deve ser instalado de acordo com o grau IP indi-

cado nas características técnicas;

• Trate os dispositivos com cuidado: contêm componentes elec-

trónicos frágeis e sensíveis à humidade;

• Os condutores dosconectores não utilizados devemser iso-

lados.

• Solde as junções e a parte terminal dos fios a fim de evitar 

falsos alarmes causados pela oxidação dos mesmos;

• No fim da instalação verifique sempre o funcionamento cor-

recto do equipamento e da instalação no seu conjunto;

•  Antes  de  efectuar  qualquer  operação  de  limpeza  ou  de 

manutenção, desligue o dispositivo da rede de alimentação 

eléctrica;

• No caso de avaria e/ou mau funcionamento de um dispositi-

vo, desligue-o da alimentação e não o abra;

• Para a eventual reparação dirija-se apenas a um centro de 

assistência técnica autorizado pelo fabricante e utilize sempre 

as peças de reposição fornecidas pela CAME Group s.p.a.;

• O aparelho deve ser destinado unicamente ao uso para o qual 

foi expressamente concebido.

• O não cumprimento dos conselhos enumerados acima pode 

comprometer a segurança do aparelho.

• O fabricante não pode, em todo o caso, ser considerado res-

ponsável por eventuais danos decorrentes de usos impróprios, 

errados e irracionais.

Eliminação

Assegurar-se que o material da embalagem não seja disperso 

no ambiente, mas eliminado seguindo as normas vigentes no 

país de utilização do produto. Ao fim do ciclo de vida do apare-

lho evitar que o mesmo seja disperso no ambiente.

A eliminação da aparelhagem deve ser efectuada respeitan-

do as normas vigentes e privilegiando a reciclagem das suas 

partes constituintes. Sobre os componentes, para os quais é 

previsto o escoamento com reciclagem, estão reproduzidos o 

símbolo e a sigla do material.

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

• Lees aandachtig de instructies voordat u met de installatie 

begint en voer de handelingen uit zoals omschreven door de 

fabrikant;

• Nadat u het toestel uit de verpakking heeft gehaald, contro-

leer of het niet beschadigd is;

• Het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, delen in polystyrol, 

enz.) dient buiten het bereik van kinderen gehouden te wor-

den, aangezien het gevaarlijk kan zijn;

• De installatie, het programmeren, de ingebruikname en het 

onderhoud van het apparaat mag uitsluitend uitgevoerd wor-

den door technisch bevoegd personeel dat specifiek opgeleid 

is met betrekking tot de geldende wetgeving, met inbegrip van 

het naleven van de voorschriften inzake ongevallenpreventie;

• Handel in voldoende verlichte en gezonde ruimtes en gebruik 

instrumenten en gereedschap die in goede staat verkeren;

•  De  apparaten  moeten  geïnstalleerd  worden  conform  de 

IP-bescherming die vermeld is in de technische kenmerken;

• De elektrische installatie moet uitgevoerd worden volgens 

de wetgeving die van kracht is in het land waar het apparaat 

geïnstalleerd wordt;

• Ongebruikte draden van de bekabelingen moeten geïsoleerd 

worden;

• Las de verbindingen en het uiteinde van de draden om te 

vermijden dat ze door oxidatie aangetast kunnen worden.

• Als de installatie voltooid is, controleer altijd of de toestellen 

en de volledige installatie correct werken;

• Neem de voeding weg van het toestel voordat u reinigings- of 

onderhoudswerkzaamheden uitvoert;

• Wanneer een apparaat defect is en/of niet goed werkt, koppel 

het los van de voeding en breng geen veranderingen aan;

• Wend u voor eventuele herstellingen uitsluitend tot een tech-

nisch servicecentrum dat door de fabrikant erkend is; gebruik 

altijd reserveonderdelen die door CAME Group s.p.a. geleverd 

worden;

• Het toestel is uitsluitend bestemd voor het gebruik waarvoor 

het uitdrukkelijk ontworpen is.

• Het niet naleven van de bovenvermelde voorschriften kan de 

veiligheid van het toestel in gevaar brengen.

• De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die 

voortkomt door oneigenlijk, foutief of onredelijk gebruik.

Afdanking

Zorg ervoor dat het materiaal van de verpakking niet in het mi-

lieu terechtkomt, maar afgedankt wordt volgens de wetgeving 

die van kracht is in het land waar het product gebruikt wordt.

Vermijd dat het toestel aan het einde van haar levensduur in 

het milieu terechtkomt. Het toestel moet afgedankt worden in 

overstemming met de geldende wetgeving. Geef voorkeur aan 

het recyclen van de onderdelen.

Op de onderdelen die gerecycled kunnen worden is het sym-

bool en de afkorting van het materiaal aangebracht.

ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

• Внимательно ознакомьтесь с инструкциями и выполните 

установку согласно рекомендациям производителя;

• После снятия упаковки проверьте состояние устройства;

• Не давайте детям элементы упаковки (полиэтиленовые 

пакеты, пенополистирол и т. д.), так как это может быть 

опасно;

•  Установка,  программирование,  ввод  в  эксплуатацию 

и  обслуживание  продукта  должны  выполняться  только 

квалифицированным и специально обученным персона-

лом  с  соблюдением  действующих  стандартов,  включая 

требования по охране труда и технике безопасности.

•  Работы  следует  проводить  в  хорошо  освещенных  по-

мещениях, с использованием исправных инструментов, 

принадлежностей и оборудования.

•  Устройство  должно  быть  установлено  в  соответствии 

с классом защиты IP, указанным в технических характе-

ристиках.

•  Электрическая  система  должна  соответствовать  стан-

дартам и правилам, действующим в стране, где устанав-

ливается устройство;

• Неиспользуемые провода кабеля должны быть заизо-

лированы;

• Спаяйте соединения и концы проводов, чтобы предот-

вратить  возникновение  неисправностей,  вызванных 

окислением проводов;

• После завершения установки всегда следует проверять 

правильность работы прибора и системы в целом;

Summary of Contents for 001DC001AC

Page 1: ...anuale di Installazione Installation Manual Handbuch f r den Installateur Manuel d Installation Manual para el Instalador Manual para o Instalador Installatiehandleiding 001DC001AC 24805601 28 01 2013...

Page 2: ...l installation toujourscontr lerlebonfonctionne mentdel appareiletdetoutel installation Avantd effectuertouteop rationdenettoyageoud entretien couperl alimentation lectriquedudispositif Encasdepanneet...

Page 3: ...de raccordement Le s lecteur permet de maintenir le secret de conversation aussi bien entre les d riv s d intercommunication qu entre ceux ci et les d riv s connect s la ligne principale Le m me appel...

Page 4: ...a 1 NOTA Garantice una correcta ventilaci n si se insta la el alimentador en una caja met lica PT INSTALA O O alimentador deve ser instalado SEMPRE na hori zontal O aparelho pode ser instalado na guia...

Page 5: ...ne input Eingang BUS Leitung Entr e ligne bus BIN M1 Rete Mains Netz Secteur L apparecchio protetto elettronicamente contro sovraccarichi e cortocircuiti The appliance is electronically pro tected aga...

Page 6: ...ie in dem Abschnitt Programmierung einer Intercom Gruppe beschrieben wiederholen FR PROGRAMMATION D UN GROUPE D INTERCOMMUNICATION Appuyer sur la touche PROG et la maintenir enfonc e pendant au moins...

Page 7: ...o deseja chamar segue se uma indica o ac stica de programa o efectuada b Continue repetindo as mesmas opera es em todos os outros derivados internos a incluir no grupo intercomunicador No fim prima b...

Page 8: ...buitenpost X1 8 001DC01UNICO B 1 2 OUT SW2 SW4 SW3 SW0 001DC006AC 3 4 IN 001DC001AC BOUT BIN A M2 CP 1 SW1 B AL BUS LOCAL SW2 2 SW1 M1 B AL BUS LOCAL SW2 CP M1 UNICO UNICO Sezione di impianto videoci...

Reviews: