70
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
IMPORTANT!
PĂSTRAȚI ACESTE
INSTRUCȚIUNI PENTRU REFERINȚE VIITOARE
1.
Citiți aceste instrucțiuni cu atenție înainte de folosire. Dacă nu respectați aceste instrucțiuni,
puneți în pericol siguranța copilului dumneavoastră.
2. ATENȚIE!
Nu vă lăsați niciodată copilul
nesupravegheat.
3. ATENȚIE!
Asigurați-vă că toate mecanismele de blocare sunt cuplate
corect înainte de utilizarea produsului.
4. ATENȚIE!
Pentru a evita rănirea copilului, asigurați-
vă că acesta nu este în apropiere în timpul deschiderii și plierii produsului.
5. ATENȚIE!
Nu
lăsați copilul să se joace cu acest produs.
6. ATENȚIE!
Folosiți întotdeauna sistemul de
prindere.
7. ATENȚIE!
Acest produs nu este destinat folosirii în timpul alergării.
8.
IMPORTANT!
Acest produs a fost conceput pentru copiii de la 0 la 15 kg.
9. IMPORTANT!
Pentru nou-născuți, recomandăm folosirea căruciorului în cea mai înclinată poziție a
spătarului.
10. ATENȚIE!
Nu folosiți accesorii care nu sunt aprobate de către producător.
11.
ATENȚIE!
Apăsați frâna atunci când așezați sau luați copilul din cărucior.
12. ATENȚIE!
Nu
puneți greutăți pe mâner, spătar sau pe marginile produsului: acest lucru îi afectează
stabilitatea. Nu încărcați niciodată coșul cu mai mult de 2 kg.
13.
Acest produs a fost conceput
pentru un singur copil. Nu îl folosiți niciodată pentru a transporta mai mulți copii simultan.
14. IMPORTANT:
Cam Il Mondo del Bambino își rezervă toate drepturile de a modifica
produsul din motive tehnice sau comerciale.
15. ATENȚIE:
Folosiți întotdeauna produsul în
scopul în care a fost conceput. În caz contrar, producătorul nu va fi responsabil pentru orice
întrebuințare greșită. În cazul în care pierdeți bucăți din produs, vă recomandăm folosirea
pieselor de schimb furnizate de producător.
16. ATENȚIE!
Nu folosiți niciodată centura dintre
picioare fără centura de la brâu.
17. ATENȚIE!
În cazul în care aveți nevoie de un ham
suplimentar, îl puteți prinde de inelele D (fig 31).
18. ATENȚIE!
Verificați dacă nu există bucăți
sparte, rupte sau răsucite înainte de folosirea produsului.
19. ATENȚIE:
Verificați ca sistemele
de siguranță ale landoului, scaunului auto sau căruciorului să fie fixate corect înainte de
utilizare.
20.
Landoul este potrivit pentru copiii care nu pot sta în șezut singuri sau care nu
se pot ridica în mâini sau în genunchi.
21.
Scaunul auto sau căruciorul nu pot înlocui un
landou sau un pătuț. Dacă copil dumneavoastră vrea să doarmă, trebuie pus într-un pătuț.
22. ATENȚIE!
Nu puneți în landou o saltea cu o grosime mai mare de 20 mm.
23.
Cadrul
produsului este potrivit doar pentru landou sau scaun auto (opțional) aprobat de către
producător și dotat cu mecanismul QUICKY SYSTEM.
24. ATENȚIE!
Nu folosiți cadrul
fără landou/ scaun sport/scaun auto pentru transportul copilului dumneavoastră.
“ACEST PRODUS ESTE CONFORM CU STANDARDELE DE SIGURANȚĂ” EN 1888:2012
INSTRUCȚIUNI UTILIZARE
1. CUM SE POZIȚIONEAZĂ MÂNERUL CĂRUCIORULUI:
Întoarceți mânerul apăsând simultan cele două butoane
marcate cu “A” situate pe ambele părți ale mânerului. Astfel,
puteți ajusta înălțimea mânerului în poziția dorită.
2. CUM SE DESCHIDE CĂRUCIORUL: Pentru a deschide
căruciorul trageţi în sus braţul “B” situat în partea stângă a
căruciorului în sensul săgeţii şi apoi apăsaţi în jos pe partea
centrală a pragulului din spate a saşiului, până când ajunge
în poziţia în care se blochează. Pragul din spate al saşiului
(PARTEA ”S”) vă ajută să treceți peste obstacole mici, dar
ATENȚIE! - nu îl utilizați pentru a plimba un al doilea copil, și
nu îl încărcați cu orice altă formă de greutate. Acest fapt ar
putea determina instabilitatea căruciorului şi eventuale
deteriorări.
ATENȚIE! ROMENO: Rama este complet deschisă doar atunci
când indicatoarele roşii sunt ascunse.
3. ROŢILE DIN FAŢĂ: Pentru a le roti apăsați butonul “X”.
Pentru a deconecta mecanismul de rotire aliniați roțile și
ridicați în sus butonul “X”.
4. ROŢILE DIN SPATE CU FRÂNĂ: Pentru a conecta frâna
apăsaţi în jos pedala ON (fig 4a), pentru a deconecta frâna
apăsaţi pedala OFF în jos (fig 4b).
ATENŢIE!
NU APĂSAŢI NICIODATĂ ÎN SUS MÂNERUL ON CÂND
ELIBERAȚI
FRÂNA.
5. CUM SE PLIAZĂ CĂRUCIORUL: Urmați secvența prezentată
în figura (5).
6a. CUM SĂ SE REGLAȚI SPĂTARUL: acționați maneta "E"
pentru a înclina spătarul în diferite poziții (fig 6 / B).
7. AJUSTAREA SUPORTULUI PENTRU PICIOARE: Pentru a coborî
suportul pentru picioare ridicaţi braţul F (Partea b) şi în acelaşi
timp apăsaţi în jos pe suportul pentru picioare.
8a. UTILIZAREA BAREI DE PROTECŢIE: Scoateți înafară butonul
“Y” și introduceți bara de protecție în orificile situate pe
cotiere. Pentru a demonta bara de protecţie, apăsați butonul
“Y” și detașați-o.
9. DETAȘAREA SCAUNULUI REVERSIBIL: apucați scaunul de
mânere de așa cum se arată în imagine, apăsați maneta "G"
și trageți în sus.
10. FIXAREA COȘULUI
Summary of Contents for 845020
Page 1: ......
Page 2: ...2 1 1 A 1 7 8 9 01 2 B S 1 1 2 02 01 ...
Page 3: ...01 clack clack clack clack NO NO OK OK 3 NO 02 ...
Page 5: ...03 1 2 3 4 5 CLACK clack 05 ...
Page 7: ...05 G 09 10 ...
Page 8: ...06 2 1 A 12 I H 11 ...
Page 9: ...07 clack clack clack clack OPTIONAL push 1 2 3 2 3 2 1 1 2 17 13 15 14 16b 16a ...
Page 10: ...08 push push push 2 2 1 OPTIONAL OPTIONAL 17a OPTIONAL 19 A A B B 1 2 3 20 18 ...
Page 11: ...09 C C D D D 22 4 3 1 5 6 2 push push push click 23 push push push push push push 21 ...
Page 12: ...10 I H 25 C D 24 ...
Page 15: ...13 29 L M M N 0 6 mesi 0 6 months 6 36 mesi 6 36 months 30 ...
Page 16: ...14 30b 30c 31 32 1 1 2 2 33 30a ...
Page 18: ...16 P O 36 ...
Page 19: ...17 clack OPTIONAL PUSH S 37 38 ...
Page 21: ...19 41 ...
Page 22: ...20 42 42a ...
Page 24: ...22 5 6 10 8 39 13 43 13 40 12 14 44 24 21 23 17 17a 15 18 22 15a 19 45 44 ...
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ...RO 461 12 09 16 ...