background image

06

ISTRUZIONI PER L’USO

I

MPORTANTE:  Leggere  attentamente  le  istruzioni  prima  di

utilizzare il prodotto e conservarle per futura consultazione.

La sicurezza del bambino potrebbe essere compromessa se le presenti

istruzioni non venissero rispettate. 

IMPORTANTE:

Utilizzare sempre

il  prodotto  come  è  stato  fabbricato;  in  caso  contrario  l’azienda  si

astiene  da  responsabilità.  In  caso  di  parti  rotte  o  mancanti  si

raccomanda l’utilizzo esclusivo di pezzi di ricambio originali forniti

dal  produttore. 

IMPORTANTE:

Il  produttore  CAM  IL  MONDO  DEL

BAMBINO  S.P.A.  si  riserva  di  apportare  modifiche  al  prodotto  per

ragioni di natura tecnica o commerciale. 

ATTENZIONE! 

Non lasciare il

bambino incustodito nel seggiolino auto! 

ATTENZIONE!

Il presente

seggiolino deve essere sostituito in caso di un urto violento causato da

un incidente. Questo è un seggiolino auto della categoria “universale”.

E’ omologato conformemente al regolamento ECE R 44 per un utilizzo

generale nel veicolo e può essere fissato ai sedili della maggior parte

delle automobili, ma non a tutti. Un’installazione corretta e possibile

se il costruttore del veicolo ha dichiarato nel manuale dell’automobile

che la stessa può accogliere seggiolini auto “universali” per questo

gruppo  di  peso.  Questo  seggiolino  auto  è  stato  classificato  come

“universale” essendo conforme alle prescrizioni di test più rigorosi di

quelli  utilizzati  in  precedenza.  In  caso  di  dubbio,  consultate  il

fabbricante o il rivenditore del seggiolino auto. Questo seggiolino auto

è utilizzabile solo se il veicolo dispone di cinghia a 3 punti omologata

secondo il regolamento UN/ECE n°16 o legge equivalente. 

La sicurezza del seggiolino auto è garantita solo se esso viene usato e

installato a regola d’arte, in base alle indicate istruzioni per l’uso. Non

appoggiare oggetti sul ripiano posteriore dell’autovettura; in caso di

frenata  potrebbero  colpire  il  bambino.  Assicurarsi  inoltre  che

qualunque bagaglio e qualsiasi oggetto responsabile di causare ferite

in caso di collisione siano fermamente bloccati. Informare anche gli

altri passeggeri su come liberare il bambino in caso di incidente o

pericolo.  In  seguito  ad  incidente  il  seggiolino  auto  deve  essere

sostituito.  Prestare  particolare  attenzione  al  posizionamento  del

seggiolino auto per evitare che la poltroncina, le parti in plastica e le

cinture  vengano  schiacciate  nelle  porte  o  nei  meccanismi  di

regolazione  dell’auto.  Ogni  cintura  che  tiene  il  seggiolino  saldo  al

veicolo deve essere adeguatamente tesa; ogni cintura che ritiene il

bambino deve essere correttamente regolata al corpo del bambino;

verificare che le cinture non siano mai attorcigliate. Prestare attenzione

al fissaggio della cintura addominale, deve essere allacciata in basso,

in  modo  che  il  bacino  sia  fermamente  protetto.  All’interno

dell’autovettura il seggiolino auto va sempre fissato anche quando non

viene trasportato il bambino. Non utilizzare il seggiolino auto senza il

rivestimento. il rivestimento non deve essere sostituito con qualunque

altro che non sia raccomandato e approvato dal produttore, perché

quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1  06/12/17  15:52  Pagina 7

Summary of Contents for Quantico

Page 1: ...quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 1...

Page 2: ...7 6 5 8 9 1 2 4 3 01 01 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 2...

Page 3: ...02 03 02 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 3...

Page 4: ...03 04 05 06 07 08 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 4...

Page 5: ...04 09 10 11 12 13 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 5...

Page 6: ...05 1 7 6 5 8 2 10 9 11 12 4 3 14 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 6...

Page 7: ...ino auto Questo seggiolino auto utilizzabile solo se il veicolo dispone di cinghia a 3 punti omologata secondo il regolamento UN ECE n 16 o legge equivalente La sicurezza del seggiolino auto garantita...

Page 8: ...ggi lunghi in modo da permettere al bambino di muoversi liberamente Osservare il codice della strada del paese dove ci si trova 1 COMPONENTI 1 Poggiatesta 2 Braccioli 3 Porta bicchieri 4 Pulsante di s...

Page 9: ...ghezza Verificare che le cinture non siano attorcigliate RIMUOVERE IL SEGGIOLINO AUTO 12 Rimuovere la cintura dalle guide 13 Tirare i pulsanti di sgancio per sganciare i connettori ISOFIT Rimuovere il...

Page 10: ...h a 3 point safety belt approved to UN ECE Regulation No 16 or other equivalent standard The safety of your car seat can only be guaranteed if the instructions have been followed correctly and the car...

Page 11: ...pt from the regulation of not being fitted when an airbag is active as per Regulation ece R 44 We would however recommend that this car seat only be used on the rear seat of your vehicle For safety re...

Page 12: ...Check that the seat belt is always properly adjusted in height and length Check that the seat belt is not twisted HOW TO REMOVE THE CAR SEAT 12 Remove the belt from the guides 13 Pull the release butt...

Page 13: ...ivalent La s curit du si ge auto est garantie uniquement s il est utilis et install conform ment la notice d utilisation Ne jamais poser d objets l arri re du v hicule En cas de freinage brutal ils po...

Page 14: ...de brefs trajets Avant l achat contr ler que le si ge auto se monte parfaitement dans sa propre voiture Tous les passagers doivent mettre leur ceinture de s curit Faire des arr ts fr quents pendant le...

Page 15: ...gl es en hauteur et en longueur V rifier que les ceintures ne soient pas entortill es RETIRER LE SI GE AUTO 12 Retirer la ceinture des guides 13 Tirer les boutons de d crochage pour d crocher les con...

Page 16: ...erautositz einkaufen haben Dieser Kinderautositz kann benutzt werden nur wenn das Fahrzeug ber ein Drei Punkt Gurtsystem verf gt das nach der Norm UN ECE n 16 oder gleichwertiger Norm genehmigt wurde...

Page 17: ...ch wenn die ece prufnorm R44 nicht die verwendung der autokindersitze der gruppe 1 2 3 auf den vordersitzen mit airbag verbietet empfiehlt es sich diese nur auf den Rucksitzen einzubauen Aus Sicherhei...

Page 18: ...rpr fen dass die Gurte immer gut in der H he und L nge eingestellt sind berpr fen dass die Gurte nicht verwickelt sind DEN AUTOKINDERSITZ ENTFERNEN 12 Den Gurt von den F hrungen entfernen 13 Die L sun...

Page 19: ...dad En caso de duda consultar con el fabricante o el distribuidor de la silla de auto Esta silla de auto es utilizable solo si el veh culo dispone de cintur n de seguridad de 3 puntos de anclaje homol...

Page 20: ...nque la normativa ece R 44 no prohibe el uso de las sillas de seguridad de los grupos 1 2 3 en los asientos anteriores dotados de airbag es aconsejable instalarla solamente en los asientos posteriores...

Page 21: ...de que el beb est siempre bien atado por los cinturones de seguridad Aseg rese de que los cinturones queden siempre bien ajustados en altura y longitud Controlar que los cinturones no est n enrollado...

Page 22: ...vybaven 3 bodov m bezpe nostn m p sem kter je schv len na zen m UN ECE 16 i pokud vyhovuje p slu n m norm m P ipad pochybnosti se obra te na vyrobce nebo prodejce Bezpe nost va eho dit te m e byt zaru...

Page 23: ...m slunci plastov a kovov sti seda ky se mohou zah vat V p pad e parkujete na slunci zakryjte autoseda ku Neodstra uje loga z potahu abyste p ede li po kozen potahu Nejv ce nehod se st v ve m st v dy...

Page 24: ...ezpe nostn m p sem Zkontrolujte e m bezpe nostn p s spr vn nastavenou v ku a d lku Zkontrolujte e nen bezpe nostn p s p eto en nebo p ek en VYjMUT SEDA KY Z VOZIDLA 12 Vyjm te bezpe nostn p sy z veden...

Page 25: ...Cam Il Mondo Del Bambino CAM IL MONDO DEL BAMBINO S P A R 44 ECE 3 16 UN ECE 30 24 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 25...

Page 26: ...25 1 2 3 ece R 44 ece R44 1 ISOFIT ISOFIT 2 UN ECE Regulation N 16 3 ISOFIT 4 ISOFIT Isofix ISOFIT quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 26...

Page 27: ...26 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ISOFIT t 30 1 2 3 4 EPS 5 EPS 6 ISOFIX 7 8 9 10 11 Isofit 12 Isofit 13 14 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 27...

Page 28: ...s csak azon aut kban haszn lhat melyek rendelkeznek 3 pontos biztons gi vvel az UN ECE 16 os sz m vagy ezzel egyen rt k szab lyoz s szerint Ketseg eseten forduljon a biztonsagi ules gyartojahoz vagy...

Page 29: ...uleseknel a legzsakot ki kell iktatni A gyarto azonban a hatso ulesen valo hasznalatot javasolja biztonsagi okokbol celszer ezt a hasznalati utmutatot az ules hattamlajan lev tartoban tarolni az ules...

Page 30: ...HOGYAN T VOL TSUK EL A GYERMEK L ST 12 Csatolja ki az vet s h zza ki azt az vvezet kb l 13 Nyomja meg a kiold gombokat az ISOFIT karok oldal n Vegye el a biztons gi l st TISZT T S Figyelmeztet s A hu...

Page 31: ...com a norma UN ECE R16 ou outra equivalente Caso de duvida contacte o fabricante do sistema de retencao ou o stand de automoveis A seguranca do seu assento auto so pode ser garantida se as instrucoes...

Page 32: ...orma de nao serem instalados quando o air bag esta activado de acordo com a norma europeia ece R 44 Nos no entanto recomendamos que este assento auto so seja montado no banco de tras do carro Por razo...

Page 33: ...m seguran a pelo cinto de seguran a Verifique que o cinto de seguran a est sempre ajustado correctamente em altura e comprimento Verifique que o cinto n o est torcido COMO RETIRAR O ASSENTO AUTO 12 Re...

Page 34: ...33 Cam Il Mondo Del Bambino Cam Il Mondo Del Bambino S p A R 44 3 UN ECE Regulation No 16 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 34...

Page 35: ...34 1 1 2 3 4 ISOFI 5 6 7 8 ISOFI 9 2 2 3 UN ECE N 16 3 ISOFIT 4 ISOFIT Isofix 2 ISOFIT max 30 1 2 3 ece R 44 ece R44 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 53 Pagina 35...

Page 36: ...35 IsoFix 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ISOFIT 30 C 1 2 3 4 EPS 5 EPS 6 ISOFIX 7 8 9 10 11 Isofit 12 Isofit 13 14 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 53 Pagina 36...

Page 37: ...obrava UN ECE Regulation No 16 ili ekvivalentan standard Ako ste u nedoumici obratite se proizvo a u sigurnosnog sustava ili prodava u Sigurnost auto sjedalice mo e se jedino garantirati ako se isprav...

Page 38: ...il Svi putnici moraju koristiti sigurnosne pojaseve Prilikom dugih putovanja radite e e prekide u vo nji kako bi se Va e dijete moglo slobodno kretati Pratite kodeks pona anja autocesta Va e zemlje 1...

Page 39: ...ijek ispravno pode en po visini i duljini Provjerite da sigurnosni pojas nije zapetljan KAKO IZVADITI AUTO SjEDALICU 12 Uklonite pojas vodilica 13 Povucite gumbe za otpu tanje kako biste otpustili ISO...

Page 40: ...pou it len v pr pade ak je V automobil vybaven 3 bodov m bezpe nostn m p som ktor je schv len nariaden m UN ECE 16 i vyhovuje pr slu n m norm m V pripade pochybnosti sa obra te na vyrobcu alebo predaj...

Page 41: ...eda kou na priamom slnku plastov a kovov asti seda ky sa m u zahrieva V pr pade e parkujete na slnku zakryte autoseda ku Neodstra uje log z po ahu aby ste predi li po kodeniu po ahu Najviac neh d sa s...

Page 42: ...n v ku a d ku Skontrolujte e nie je bezpe nostn p s preto en alebo prekr en VYBRATIE SEDA KY Z VOZIDLA 12 Vyberte bezpe nostn p sy z vedenia p sov 13 Stla te tla idlo na uvo nenie ISOFIT konektorov a...

Page 43: ...sede lahko uporabljate samo v vozilu ki je opremljeno s trito kovnim varnostni pasom homologiranim v skladu s pravilnikom UN ECE R16 ali z drugim enakovrednim standardom Varnost avtomobilskega sede a...

Page 44: ...ne velja pravilo da jih ni dovoljeno namestiti e je zra na blazina vklju ena kot recimo zahteva pravilnik ece kljub temu priporo amo da se ta varnostni sede uporablja samo na zadnjih sede ih vozila I...

Page 45: ...arnostnim pasom Vedno preverite ali je varnostni pas pravilno nastavljen po vi ini in dol ini Vedno preverite da varnostni pas ni zasukan KAKO ODSTRANITI AVTOSEDE 12 Odstranite varnostni pas iz vodil...

Page 46: ...m s contacta i distribuitorul sau produc torul Acest scaun auto poate fi utilizat numai dac vehiculul dumneavoastr este dotat cu o centur de siguran n 3 puncte aprobat prin Regulamentul UN ECE nr 16 s...

Page 47: ...aune auto grupa 1 2 3 pot fi folosite pe scaunul din fa i sunt exceptate de la regulamentul de a nu fi montate decat dac airbag ul este dezactivat conform Regulamentului ece R 44 Noi recomand m totu i...

Page 48: ...orect de centura de siguran Verifica i dac centura de siguran este mereu ajustat corespunz tor ca n l ime i lungime Verifica i dac centura de siguran a scaunului nu este r sucit CUM SE SCOATE SCAUNUL...

Page 49: ...48 Cam Il Mondo Del Bambino Cam Il Mondo Del Bambino ECE R 44 3 16 30 1 2 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 53 Pagina 49...

Page 50: ...49 3 ece R 44 ece R4 1 1 2 3 4 ISOFIT 5 6 7 8 ISOFIT 9 2 16 3 ISOFIT 4 ISOFIT Isofix quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 53 Pagina 50...

Page 51: ...50 IsoFix 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ISOFIT 30 C 1 2 3 4 EPS 5 EPS 6 ISOFIX 7 8 9 10 11 Isofit 12 Isofit 13 14 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 53 Pagina 51...

Page 52: ...RG 511 06 12 2017 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 53 Pagina 52...

Reviews: