background image

15

WICHTIG: Die Anweisungen vor der Verwendung des Produkts

aufmerksam  lesen  und  sie  fur  zukunftige  Konsultationen

aufbewahren. 

Die  Sicherheit  des  Kindes  konnte  beeintrachtigt  werden,  wenn  die

vorliegenden Anweisungen nicht berucksichtigt werden. 

WICHTIG:

Das

Produkt immer verwenden, wie es hergestellt wurde. Andernfalls lehnt

das Unternehmen die Haftung ab. Wenn Teile defekt sind oder fehlen,

empfiehlt  sich  die  ausschliesliche  Nutzung  von  vom  Hersteller

gelieferten  Originalersatzteilen. 

WICHTIG:

Der  Hersteller  CAM  IL

MONDO DEL BAMBINO S.P.A. behalt sich das Recht vor, Anderungen

am  Produkt  aus  technischen  oder  kaufmannischen  Grunden

anzubringen. 

ACHTUNG!

Das  Kind  nicht  unbeaufsichtigt  im

Autokindersitz lassen! 

ACHTUNG!

Der vorliegende Kindersitz muss im

Falle eines starken Aufpralls durch einen Unfall ausgetauscht werden.

Dieser Kinderautositz gehört zur Kategorie “Universal”. Er ist nach der

Regelung ECE R 44 für eine allgemeine Verwendung genehmigt und

kann auf die Sitze der meisten Fahrzeuge (aber nicht aller Fahrzeuge)

befestigt werden.  Eine korrekte Einrichtung ist möglich, nur wenn es

im Handbuch des Fahrzeuges klar und deutlich erklärt wird, dass das

Fahrzeug  für  den  Einbau  eines  Kinderautositzes  der  Kategorie

“Universal”  von  dieser  Gewichtsgruppe  zugelassen  ist.  Dieser

Kinderautositz  gehört  zur  Kategorie  “Universal”  und  wurde  nach

strengeren Normen geprüft als die der vorgehenden Ausführungen,

die diese Aufschrift tragen.  Sollten Sie weitere Frage haben, wenden

Sie  sich  bitte  an  den  Hersteller  oder  in  den  Verkäufer,  wo  Sie  den

Kinderautositz einkaufen haben.  Dieser Kinderautositz kann benutzt

werden,  nur  wenn  das  Fahrzeug  über  ein  Drei-Punkt  Gurtsystem

verfügt , das nach der Norm UN/ECE n. 16 oder gleichwertiger Norm

genehmigt  wurde.  Die  Sicherheit  des  autokindersitzes  wird  nur

garantiert, wenn dieser nach allen Regeln der kunst verwendet und

nach  den  angegebenen  benutzeranweisungen  verwendet  und

installiert  wird.  Keine  gegenstande  auf  die  hintere  ebene  des

Fahrzeugs  stutzen.  im  Falle  einer  bremsung  konnten  sie  das  kind

treffen.  auserdem  sicherstellen,  dass  jedes  gepackstuck  und  jeder

gegenstand,  der  bei  zusammenstosen  verletzungen  verursachen

konnte, gut befestigt sind. Auch die anderen Fahrgaste informieren,

wie man das kind im Unfall- oder gefahrenfall befreit. nach einem

Unfall muss der kinderautositz ausgetauscht werden. Besonders auf

die  positionierung  des  autokindersitzes  achten,  um  zu  vermeiden,

dass das Sesselchen, die kunststoffteile und gurte in den turen oder

verstellmechanismen des autos gequetscht werden.  Jeder gurt, der

den  kindersitz  fest  am  Fahrzeug  halt,  muss  in  geeigneter  Weise

angezogen werden. Jeder gurt, der das kind halt, muss korrekt am

korper des kindes eingestellt werden. Uberprufen, dass die gurte nie

verwickelt sind. Auf die befestigung des bauchgurts achten. er muss

unten angebracht werden, damit das becken fest geschutzt wird. Auch

wenn das kind nicht transportiert wird, muss der autokindersitz immer

im inneren des Fahrzeugs befestigt werden.  Den autokindersitz nicht

ohne  verkleidung  verwenden.  Die  verkleidung  darf  nicht  durch

irgendeine  andere  ausgetauscht  werden,  die  nicht  vom  hersteller

empfohlen  oder  gebilligt  wird,  weil  sie  ein  fester  bestandteil  der

GEBRAUCHSANWEISUNGE

quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1  06/12/17  15:52  Pagina 16

Summary of Contents for Quantico

Page 1: ...quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 1...

Page 2: ...7 6 5 8 9 1 2 4 3 01 01 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 2...

Page 3: ...02 03 02 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 3...

Page 4: ...03 04 05 06 07 08 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 4...

Page 5: ...04 09 10 11 12 13 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 5...

Page 6: ...05 1 7 6 5 8 2 10 9 11 12 4 3 14 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 6...

Page 7: ...ino auto Questo seggiolino auto utilizzabile solo se il veicolo dispone di cinghia a 3 punti omologata secondo il regolamento UN ECE n 16 o legge equivalente La sicurezza del seggiolino auto garantita...

Page 8: ...ggi lunghi in modo da permettere al bambino di muoversi liberamente Osservare il codice della strada del paese dove ci si trova 1 COMPONENTI 1 Poggiatesta 2 Braccioli 3 Porta bicchieri 4 Pulsante di s...

Page 9: ...ghezza Verificare che le cinture non siano attorcigliate RIMUOVERE IL SEGGIOLINO AUTO 12 Rimuovere la cintura dalle guide 13 Tirare i pulsanti di sgancio per sganciare i connettori ISOFIT Rimuovere il...

Page 10: ...h a 3 point safety belt approved to UN ECE Regulation No 16 or other equivalent standard The safety of your car seat can only be guaranteed if the instructions have been followed correctly and the car...

Page 11: ...pt from the regulation of not being fitted when an airbag is active as per Regulation ece R 44 We would however recommend that this car seat only be used on the rear seat of your vehicle For safety re...

Page 12: ...Check that the seat belt is always properly adjusted in height and length Check that the seat belt is not twisted HOW TO REMOVE THE CAR SEAT 12 Remove the belt from the guides 13 Pull the release butt...

Page 13: ...ivalent La s curit du si ge auto est garantie uniquement s il est utilis et install conform ment la notice d utilisation Ne jamais poser d objets l arri re du v hicule En cas de freinage brutal ils po...

Page 14: ...de brefs trajets Avant l achat contr ler que le si ge auto se monte parfaitement dans sa propre voiture Tous les passagers doivent mettre leur ceinture de s curit Faire des arr ts fr quents pendant le...

Page 15: ...gl es en hauteur et en longueur V rifier que les ceintures ne soient pas entortill es RETIRER LE SI GE AUTO 12 Retirer la ceinture des guides 13 Tirer les boutons de d crochage pour d crocher les con...

Page 16: ...erautositz einkaufen haben Dieser Kinderautositz kann benutzt werden nur wenn das Fahrzeug ber ein Drei Punkt Gurtsystem verf gt das nach der Norm UN ECE n 16 oder gleichwertiger Norm genehmigt wurde...

Page 17: ...ch wenn die ece prufnorm R44 nicht die verwendung der autokindersitze der gruppe 1 2 3 auf den vordersitzen mit airbag verbietet empfiehlt es sich diese nur auf den Rucksitzen einzubauen Aus Sicherhei...

Page 18: ...rpr fen dass die Gurte immer gut in der H he und L nge eingestellt sind berpr fen dass die Gurte nicht verwickelt sind DEN AUTOKINDERSITZ ENTFERNEN 12 Den Gurt von den F hrungen entfernen 13 Die L sun...

Page 19: ...dad En caso de duda consultar con el fabricante o el distribuidor de la silla de auto Esta silla de auto es utilizable solo si el veh culo dispone de cintur n de seguridad de 3 puntos de anclaje homol...

Page 20: ...nque la normativa ece R 44 no prohibe el uso de las sillas de seguridad de los grupos 1 2 3 en los asientos anteriores dotados de airbag es aconsejable instalarla solamente en los asientos posteriores...

Page 21: ...de que el beb est siempre bien atado por los cinturones de seguridad Aseg rese de que los cinturones queden siempre bien ajustados en altura y longitud Controlar que los cinturones no est n enrollado...

Page 22: ...vybaven 3 bodov m bezpe nostn m p sem kter je schv len na zen m UN ECE 16 i pokud vyhovuje p slu n m norm m P ipad pochybnosti se obra te na vyrobce nebo prodejce Bezpe nost va eho dit te m e byt zaru...

Page 23: ...m slunci plastov a kovov sti seda ky se mohou zah vat V p pad e parkujete na slunci zakryjte autoseda ku Neodstra uje loga z potahu abyste p ede li po kozen potahu Nejv ce nehod se st v ve m st v dy...

Page 24: ...ezpe nostn m p sem Zkontrolujte e m bezpe nostn p s spr vn nastavenou v ku a d lku Zkontrolujte e nen bezpe nostn p s p eto en nebo p ek en VYjMUT SEDA KY Z VOZIDLA 12 Vyjm te bezpe nostn p sy z veden...

Page 25: ...Cam Il Mondo Del Bambino CAM IL MONDO DEL BAMBINO S P A R 44 ECE 3 16 UN ECE 30 24 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 25...

Page 26: ...25 1 2 3 ece R 44 ece R44 1 ISOFIT ISOFIT 2 UN ECE Regulation N 16 3 ISOFIT 4 ISOFIT Isofix ISOFIT quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 26...

Page 27: ...26 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ISOFIT t 30 1 2 3 4 EPS 5 EPS 6 ISOFIX 7 8 9 10 11 Isofit 12 Isofit 13 14 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 27...

Page 28: ...s csak azon aut kban haszn lhat melyek rendelkeznek 3 pontos biztons gi vvel az UN ECE 16 os sz m vagy ezzel egyen rt k szab lyoz s szerint Ketseg eseten forduljon a biztonsagi ules gyartojahoz vagy...

Page 29: ...uleseknel a legzsakot ki kell iktatni A gyarto azonban a hatso ulesen valo hasznalatot javasolja biztonsagi okokbol celszer ezt a hasznalati utmutatot az ules hattamlajan lev tartoban tarolni az ules...

Page 30: ...HOGYAN T VOL TSUK EL A GYERMEK L ST 12 Csatolja ki az vet s h zza ki azt az vvezet kb l 13 Nyomja meg a kiold gombokat az ISOFIT karok oldal n Vegye el a biztons gi l st TISZT T S Figyelmeztet s A hu...

Page 31: ...com a norma UN ECE R16 ou outra equivalente Caso de duvida contacte o fabricante do sistema de retencao ou o stand de automoveis A seguranca do seu assento auto so pode ser garantida se as instrucoes...

Page 32: ...orma de nao serem instalados quando o air bag esta activado de acordo com a norma europeia ece R 44 Nos no entanto recomendamos que este assento auto so seja montado no banco de tras do carro Por razo...

Page 33: ...m seguran a pelo cinto de seguran a Verifique que o cinto de seguran a est sempre ajustado correctamente em altura e comprimento Verifique que o cinto n o est torcido COMO RETIRAR O ASSENTO AUTO 12 Re...

Page 34: ...33 Cam Il Mondo Del Bambino Cam Il Mondo Del Bambino S p A R 44 3 UN ECE Regulation No 16 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 52 Pagina 34...

Page 35: ...34 1 1 2 3 4 ISOFI 5 6 7 8 ISOFI 9 2 2 3 UN ECE N 16 3 ISOFIT 4 ISOFIT Isofix 2 ISOFIT max 30 1 2 3 ece R 44 ece R44 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 53 Pagina 35...

Page 36: ...35 IsoFix 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ISOFIT 30 C 1 2 3 4 EPS 5 EPS 6 ISOFIX 7 8 9 10 11 Isofit 12 Isofit 13 14 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 53 Pagina 36...

Page 37: ...obrava UN ECE Regulation No 16 ili ekvivalentan standard Ako ste u nedoumici obratite se proizvo a u sigurnosnog sustava ili prodava u Sigurnost auto sjedalice mo e se jedino garantirati ako se isprav...

Page 38: ...il Svi putnici moraju koristiti sigurnosne pojaseve Prilikom dugih putovanja radite e e prekide u vo nji kako bi se Va e dijete moglo slobodno kretati Pratite kodeks pona anja autocesta Va e zemlje 1...

Page 39: ...ijek ispravno pode en po visini i duljini Provjerite da sigurnosni pojas nije zapetljan KAKO IZVADITI AUTO SjEDALICU 12 Uklonite pojas vodilica 13 Povucite gumbe za otpu tanje kako biste otpustili ISO...

Page 40: ...pou it len v pr pade ak je V automobil vybaven 3 bodov m bezpe nostn m p som ktor je schv len nariaden m UN ECE 16 i vyhovuje pr slu n m norm m V pripade pochybnosti sa obra te na vyrobcu alebo predaj...

Page 41: ...eda kou na priamom slnku plastov a kovov asti seda ky sa m u zahrieva V pr pade e parkujete na slnku zakryte autoseda ku Neodstra uje log z po ahu aby ste predi li po kodeniu po ahu Najviac neh d sa s...

Page 42: ...n v ku a d ku Skontrolujte e nie je bezpe nostn p s preto en alebo prekr en VYBRATIE SEDA KY Z VOZIDLA 12 Vyberte bezpe nostn p sy z vedenia p sov 13 Stla te tla idlo na uvo nenie ISOFIT konektorov a...

Page 43: ...sede lahko uporabljate samo v vozilu ki je opremljeno s trito kovnim varnostni pasom homologiranim v skladu s pravilnikom UN ECE R16 ali z drugim enakovrednim standardom Varnost avtomobilskega sede a...

Page 44: ...ne velja pravilo da jih ni dovoljeno namestiti e je zra na blazina vklju ena kot recimo zahteva pravilnik ece kljub temu priporo amo da se ta varnostni sede uporablja samo na zadnjih sede ih vozila I...

Page 45: ...arnostnim pasom Vedno preverite ali je varnostni pas pravilno nastavljen po vi ini in dol ini Vedno preverite da varnostni pas ni zasukan KAKO ODSTRANITI AVTOSEDE 12 Odstranite varnostni pas iz vodil...

Page 46: ...m s contacta i distribuitorul sau produc torul Acest scaun auto poate fi utilizat numai dac vehiculul dumneavoastr este dotat cu o centur de siguran n 3 puncte aprobat prin Regulamentul UN ECE nr 16 s...

Page 47: ...aune auto grupa 1 2 3 pot fi folosite pe scaunul din fa i sunt exceptate de la regulamentul de a nu fi montate decat dac airbag ul este dezactivat conform Regulamentului ece R 44 Noi recomand m totu i...

Page 48: ...orect de centura de siguran Verifica i dac centura de siguran este mereu ajustat corespunz tor ca n l ime i lungime Verifica i dac centura de siguran a scaunului nu este r sucit CUM SE SCOATE SCAUNUL...

Page 49: ...48 Cam Il Mondo Del Bambino Cam Il Mondo Del Bambino ECE R 44 3 16 30 1 2 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 53 Pagina 49...

Page 50: ...49 3 ece R 44 ece R4 1 1 2 3 4 ISOFIT 5 6 7 8 ISOFIT 9 2 16 3 ISOFIT 4 ISOFIT Isofix quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 53 Pagina 50...

Page 51: ...50 IsoFix 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ISOFIT 30 C 1 2 3 4 EPS 5 EPS 6 ISOFIX 7 8 9 10 11 Isofit 12 Isofit 13 14 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 53 Pagina 51...

Page 52: ...RG 511 06 12 2017 quantico 6 dic 2017 15 lingue_Layout 1 06 12 17 15 53 Pagina 52...

Reviews: