background image

25

15.

  Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un 

comptoir, ni toucher des surfaces chaudes, ou devenir entremêlé.

 

16.  

L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par  

Calphalon aux fins d’utilisation avec ce grille-pain peut causer  

un incendie, un choc électrique ou des blessures.

17.

  Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche  

sont endommagés, ou après un mauvais fonctionnement de  

l’appareil ou qu’il ait été échappé ou endommagé. Communiquez 

avec 

le Service à la clientèle de Calphalon

 au  

1-800-809-7267

 pour examiner, réparer ou régler l’appareil.

18.

  Ne pas débrancher le grille-pain en tirant sur le cordon 

d’alimentation. Toujours agripper la prise et la tirer pour 

débrancher l’appareil.

19.

  Ne pas insérer d’aliments trop gros, des emballages métalliques,  

du papier d’aluminium, des ustensiles ou des matériaux de toute  

sorte dans le grille-pain puisqu’ils peuvent causer un incendie ou  

un choc électrique.

 20.

  Ne jamais ajouter de garnitures (c.-à-d., beurre, confiture, gelée)  

sur tout pain ou aliment avant de les faire griller. Ceci peut causer  

un incendie ou un choc électrique.

21.

  Ne pas placer de serviettes de papier, de carton, de papier ou  

de plastique sous le grille-pain.

 22.

  Ne pas insérer de morceaux de pain ou de produits céréaliers  

dans les fentes du grille-pain.

 23.

  Ne pas utiliser le grille-pain sans le plateau à miettes en place 

Nettoyer régulièrement le plateau à miettes. Tout défaut de ne pas  

s’y conformer peut résulter en un risque d’incendie.

 24.

  Se conformer aux directives 

Nettoyage et entretien

 à la 

page 

34

 au moment de nettoyer votre grille-pain pour éviter tout risque  

de blessures ou de chocs.

25.

  Ne pas utiliser à l’extérieur.

 

 

 

Si le grille-pain ne fonctionne pas bien pendant l’utilisation, annuler immédiatement  

le cycle de brunissage et débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.  

Ne pas utiliser ni tenter de réparer le grille-pain. Communiquer avec 

le Service à la

clientèle de Calphalon

 au 

1-800-809-7267

 pour faire examiner, réparer ou  

régler l’appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR 

RÉFÉRENCE FUTURE

Summary of Contents for 1779206

Page 1: ...2 4SlotToaster USERGUIDE Model1779206 1779207 Grille pain 2 et 4 tranches GUIDE DE L UTILISATEUR Grille pain 2 et 4 tranches GUIDE DE L UTILISATEUR Mod le 1779206 1779207...

Page 2: ...r toaster and keep it handy for future reference should you have any questions about your toaster s operation TABLE OF CONTENTS Safety Instructions page 1 Getting to Know Your Toaster Parts Features p...

Page 3: ...in this guide Look for the following safety symbols which will alert you to potential hazards WARNING Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death CAUTION Hazards...

Page 4: ...the toaster on a dry level surface Never operate the toaster on its side 8 Do not place the toaster on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 9 Do not use this appliance near or belo...

Page 5: ...any kind into the toaster as they may cause risk of fire or electric shock 20 Never add toppings i e butter jam jelly for any bread or food item prior to toasting This may cause risk of fire or elect...

Page 6: ...o prevent personal injury or property damage resulting from becoming entangled with a longer cord Do not allow children to be near this appliance without adult supervision Longer detachable power supp...

Page 7: ...l controls for 4 slot toaster model 6 Bagel Button Specially designed to only toast the cut sides of bagels 7 Defrost Button Carefully thaws and toasts frozen breads and pastries 8 Reheat Button Desig...

Page 8: ...de from the controls The tray should be inserted completely 5 Plug the power cord into a suitable 110V 120V AC electrical outlet away from the edge of a counter or table To reduce the risk of electric...

Page 9: ...versized foods metal utensils or materials of any kind may cause risk of fire or electric shock Step 2 SELECT SHADE Turn the Shade Control Knob to choose the desired level of browning Turn the knob cl...

Page 10: ...for frozen breads or pastries Once pressed the button will illuminate When selecting the defrost mode the toaster begins by thawing the frozen item and then automatically toasting it to the desired l...

Page 11: ...l English muffin or pastry Cancelling a Toasting Cycle If you need to stop the toaster for any reason press the Cancel button or disengage the lever 4 Slot Toaster Dual Controls The Calphalon 4 Slot T...

Page 12: ...sh muffins or pastries fit comfortably in the toasting slots Do not force them into the baskets The slots are generously sized to fit thicker items such as cut bagels Do not insert broken pieces of br...

Page 13: ...or choosing the appropriate toaster settings You can experiment a bit to identify your preferred toasting settings Setting for medium browning White sandwich breads Wheat or rustic breads Toaster past...

Page 14: ...ttempting and cleaning The crumb tray will be hot after toasting Emptying the Crumb Tray Locate the crumb tray at the base of the toaster on the opposite side from the controls Using the handle pull o...

Page 15: ...toaster The crumb tray should be hand washed with warm water and mild detergent rinse and dry thoroughly Do not wash the crumb tray in the dishwasher this will void the warranty Make sure the crumb t...

Page 16: ...ter is still in operation Carefully unplug the toaster from the electrical outlet Allow the toaster to cool completely Remove the lodged food being careful not to damage the heating elements or scratc...

Page 17: ...ess of the slices can all affect levels of browning In general fresher breads have more moisture and brown slower than breads that are a bit drier and are closer to their expiration date Room temperat...

Page 18: ...aterial or workmanship within one year of the original purchase with the original sales receipt This warranty applies when the 2 or 4 Slot Toaster is put to normal household use and is operated and ca...

Page 19: ...fax or mailing address Please do not return the product to the store Please contact us directly with questions or comments about your toaster Thank you Website calphalon com Toll Free Phone Number 1 8...

Page 20: ...Notes 18...

Page 21: ...Notes 19...

Page 22: ...Notes 20...

Page 23: ...Notes 21...

Page 24: ...as de questions sur le fonctionnement de votre grille pain TABLE DES MATI RES Directives de s curit page 23 Comprendre le fonctionnement de votre grille pain Pi ces et caract ristiques page 27 Utilisa...

Page 25: ...ionn s dans ce guide Recherchez les symboles de s curit suivants lesquels vous avertiront des risques possibles AVERTISSEMENT Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT entra ner des blessures pe...

Page 26: ...rille pain sur un br leur gaz ou lectrique ni proximit ou dans un four chaud 9 Ne jamais utiliser l appareil proximit de mat riaux inflammables tels que des rideaux ou des napperons 10 Un incendie peu...

Page 27: ...lectrique 20 Ne jamais ajouter de garnitures c d beurre confiture gel e sur tout pain ou aliment avant de les faire griller Ceci peut causer un incendie ou un choc lectrique 21 Ne pas placer de servi...

Page 28: ...cordon d alimentation court titre de pr caution de s curit pour r duire le risque de blessure personnelle ou mat rielle la suite d un emm lement avec un cordon plus long Ne pas laisser des enfants tre...

Page 29: ...les ind pendants pour le mod le de grille pain 4 tranches 6 Bouton Bagel Sp cialement con u pour griller uniquement les c t s coup s des bagels 7 Bouton Defrost D cong lation D cong le doucement et gr...

Page 30: ...Le plateau doit tre ins r compl tement 5 Brancher le cordon d alimentation dans une prise lectrique appropri e de 110 V 120 V CC l cart du bord d un comptoir ou d une table Pour r duire le risque de c...

Page 31: ...tre du grille pain Ins rer des aliments trop gros des ustensiles de m tal ou des mat riaux de toute sorte peut causer un risque d incendie ou de choc lectrique tape 2 S L CTION DU DEGR DE BRUINISSAGE...

Page 32: ...coup s du bagel sans trop brunir l ext rieur Appuyer sur le bouton Defrost pour les pains ou les p tisseries congel s Apr s avoir appuy sur le bouton le t moin s allumera Lorsque vous s lectionnez le...

Page 33: ...tisserie Annuler d un cycle de brunissage Si vous devez arr ter le grille pain pour quelque raison que ce soit appuyez sur le bouton Cancel Annuler ou d sengagez le levier Grille pain 4 tranches doub...

Page 34: ...nglais ou les p tisseries entrent bien dans les fentes de brunissage Ne pas forcer pour les ins rer Les fentes sont suffisamment larges pour convenir aux aliments pais tels que des bagels coup s N ins...

Page 35: ...n ral pour la s lection de r glages appropri s Vous pouvez faire quelques essais afin d identifier vos r glages de brunissage pr f r s Pains sandwich blanc Pains de bl ou rustiques P tisseries pour g...

Page 36: ...proc der au nettoyage Le plateau miettes sera chaud apr s le brunissage Vidange du plateau miettes Localiser le plateau miettes la base du grille pain l oppos des boutons de contr le l aide de la poig...

Page 37: ...au du grille pain doit tre lav la main avec de l eau chaude et un savon doux rinc et s ch sec Ne pas laver le plateau miettes dans le lave vaisselle ceci annulera la garantie Veiller ce que le plateau...

Page 38: ...D brancher avec pr caution le grille pain de la prise lectrique Laisser le grille pain refroidir compl tement Retirer la nourriture obstru e en prenant soin de ne pas endommager les l ments chauffant...

Page 39: ...sseur des tranches peuvent affecter les niveaux de brunissage En g n ral les pains plus frais contiennent plus d humidit et brunissent plus lentement que les pains plus secs dont la date d expiration...

Page 40: ...brication sur pr sentation du re u de vente original Cette garantie s applique condition que le grille pain 2 ou 4 tranches ait servi un usage r sidentiel normal et que ces instructions d emploi et d...

Page 41: ...e du t l copieur ou par courriel Veuillez ne pas retourner le produit au magasin Veuillez communiquer directement avec nous pour toute question ou commentaire relativement votre grille pain Nous vous...

Page 42: ...Remarque 40...

Page 43: ...Remarque 41...

Page 44: ...2010 calphalon com...

Reviews: