![Calpeda PFC-T Original Operating Instructions Download Page 35](http://html1.mh-extra.com/html/calpeda/pfc-t/pfc-t_original-operating-instructions_3571435035.webp)
35
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi CALPEDA S.p.A., dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i quadri elettrici di comando, tipo e
numero di serie riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2014/30/CE, 2014/35/CE, e dalle
relative norme armonizzate.
We CALPEDA S.p.A., declare that our electric control box, with pump type and serial number as shown on the name
plate, are constructed in accordance with Directives 2014/30/CE, 2014/35/CE, and assume full responsability for
conformity with the standards laid down therein.
DECLARATION OF CONFORMITY
I
GB
Montorso Vicentino, 01.2019
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, CALPEDA S.p.A., déclare sous sa seule responsabilité que les coffrets électriques de commande, type et
numéro de série indiqués sur la claque, sont conformes aux prescriptions des Directives 2014/30/CE, 2014/35/CE et
des normes harmonisées correspondantes.
En CALPEDA S.p.A., declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los cuadros eléctrico de mando, modelo
y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas
2014/30/CE, 2014/35/CE.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
F
E
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Wasserversorgungsanlagen,
Druckerhöhungsanlagen, Feuerlöschanlagen CALPEDA, den EG-Vorschriften 2014/30/CE, 2014/35/CE entsprechen.
D
ÑÂÍ·‡ˆËfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl
äÓÏÔ‡ÌËfl «Calpeda S.p.A.» Á‡fl‚ÎflÂÚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛, ˜ÚÓ ˝ÎÂÍÚÓ˘ËÚ˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ÚËÔ Ë
ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏ ÍÓÚÓ˚ı Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ Ú‡·Î˘ÍÂ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÌÓχÚË‚Ó‚
2014/30/CE, 2014/35/CE
Ë ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı Òӄ·ÒÓ‚‡ÌÌ˚ı Òڇ̉‡ÚÓ‚.
RU
Il Presidente
Marco Mettifogo
istr_P473_08_PFC_T_calpeda_istr_P473 15/01/19 09:18 Pagina 35