background image

Page 9 / 72

NCE(D) H, NCE(D) HQ Rev. 5 - Operating Instructions

EN

1.4 Warranty

For  the  product  warranty  refer  to  the  general  terms  and
conditions of sale. 

The  warranty  covers  only  the  replacement  and
the  repair  of  the  defective  parts  of  the  goods
(recognized by the manufacturer).

The  Warranty  will  not  be  considered  in  the  following
cases:
- Whenever the use of the device does not conform to the

instructions and information described in this manual.

- In case of changes or variations made without authori-

zation of the manufacturer.

- In  case  of  technical  interventions  executed  by  a  non-

authorized personnel.

- In case of failing to carry out adequate maintenance.

1.5 Technical assistance

Any further information about the documentation, techni-
cal assistance and spare parts, shall be requested from:
Calpeda S.p.A. (paragraph 1.2).

2 TECHNICAL DESCRIPTION

Energy saving circulating pumps (with inverter). 
The NCE H and NCE HQ series pumps are used to cir-
culate water/fluids in heating, cooling, ventilating and air
conditioning systems.
The  pumps  of  NCE  HS,  NCE  HQS  series  are  used  for
handling drinking water or for sanitary applications.

2.1 Intended use

For  clean  liquids  without  abrasives,  non-explosive,  non-
aggressive for the pump materials.
Liquid temperature from -10 °C to +110 °C.
Liquid  temperature  from  +2°C  to  +65°C  for  NCE  HS,
NCE HQS.

ATTENTION:

The  pumps  of  NCE  HS,  NCE  HQS  series  are
suitable for drinking water only.

Water  for  heating  applications  according  with  VDI  2035
standard.
For water and glycol mixtures with up to 20% glycol content.

In mixtures with glycol, the information relative to
the operating conditions must be corrected. 
Use  only  glycol  with  anticorrosion  protection,
comply with the manufacturer’s instructions.

2.2 Improper use

The  device  is  designed  and  built  only  for  the  purpose
described in paragraph 2.1.

Improper use of the device is forbidden, as is use
under  conditions  other  than  those  indicated  in
these instructions. The pump must not be used for
handling drinking water or for sanitary applications
except for NCE HS, NCE HQS series.

Improper  use  of  the  product  reduces  the  safety  and  the
efficiency of the device, Calpeda shall not be responsible
for failure or accident due to improper use.

2.3 Marking

The following picture is a copy of the name-plate that is
on the external case of the pump.

3 TECHNICAL FEATURES
3.1 Technical data

Dimensions and weight (paragraph 13.1).
Protection IP 44
Supply voltage / Frequency 230V -10%;+6% 1~50/60 Hz
Insulation class F
Sound pressure <40 dB (A).
The  system’s  maximum  permissible  pressure  is  1  MPa
(10 bar).
Remote enabling / disabling input
Alarm signals
For  electrical  specifications  of  inputs,  outputs  and  com-
munications see NMTC module manual

3.2 Operating conditions

Installation  in  well  ventilated  location  protected  from  the

weather,  maximum  ambient  temperature  is  related  with
pumped fluid.

4 SAFETY

4.1 General provisions

Before using the product it is necessary to know
all the safety indications.

Carefully  read  all  operating  instructions  and  the
indications  defined  for  the  different  steps:  from
transportation to disposal.
The  specialized  technicians  must  carefully  comply
with all applicable standards and laws, including local
regulations of the country where the pump is sold.
The  device  has  been  built  in  conformity  with  the
current  safety  laws.  The  improper  use  could
damage people, animals and objects.
The  manufacturer  declines  any  liability  in  the
event  of  damage  due  to  improper  use  or  use
under conditions other than those indicated on the
name-plate and in these instructions.

Follow  the  routine  maintenance  schedules  and
the  promptly  replace  damaged  parts,  this  will
allows the device to work in the best conditions.

Use  only  original  spare  parts  provided  from
Calpeda S.p.A or from an authorized distributor.

Don't remove or change the labels placed on the
device. 

Do not start the device in case of defects or damaged
parts.

Maintenance  operations,  requiring  full  or  partial
disassembly  of  the  device,  must  be  done  only
after disconnection from the supply.

4.2 Safety devices

The device has an external case that prevents any con-
tact with internal parts.

4.3 Residual risks

The appliance, designed for use, when used in-line with
the design and safety rules, doesn't have residual risks.

i

i

i

07051xxxxx

230 V - 50Hz
TFxx - IP44
Max. xx MPa
Class xx

EEI ≤0,xx - Part 2

P (W)

I  (A)

min

xx

xx

max

xx

xx

NCE xxxxxxxx

Made in EU

1

9

2

3
4

5

7
8

6

10

11
12

9

1 Type 
2 Supply voltage
3 Fréquence
4 Liquid temperature
5 Protection degree
6 Max Pressure
7 Insul. class
8 Efficiency Class
9 Certifications
10 Serial number
11 Power min-max
12 Current min-max

Ambient temp.  

Fluid temp. [°C] 

Ambient relative

[°C] 

Min.

Max. Max. NCE.S

humidity

up to 25°C

-10

110

65

30

-10

100

65

35

-10

90

65

< 95%

40

-10

80

65

IST ND_NCE H HQ ed5_2022_MXS 11_03con gall  20/01/22  11:16  Pagina 9

Summary of Contents for NCE H 25-100/180

Page 1: ...Energiebesparende circulatiepompen NCE D H S NCE D HQ S ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO Pagina 2 Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page 8 English BETRIEBSANLEITUNG Seite 14 Deutsch INSTRUCTIONS POUR L U...

Page 2: ...to riportati con i relativi significati Informazioni ed avvertenze che devono essere rispettate altrimenti sono causa di danneggiamenti all apparecchio o compromettono la sicurezza del personale Infor...

Page 3: ...7 63 Hz Protezione IP 44 Classe di isolamento F Livello di pressione sonora 40 dB A La pressione massima consentita nel sistema 1 MPa 10 bar Ingresso Abilitazione disabilitazione remota Segnalazione a...

Page 4: ...e l impianto Installare la pompa con l asse dell albero motore orizzon tale cap 13 2 fig 1 ATTENZIONE ancorare le tubazioni su propri soste gni e collegarle in modo che non trasmettano forze tensioni...

Page 5: ...lizzazione dell unita 4 Visualizzazione della modalita attualmente selezionata 5 Modalita notte 6 tasto 7 tasto 8 tasto Modalit automatica default La pompa cerca il punto ottimale di utilizzo in base...

Page 6: ...A Per ulteriore informazioni tecniche riguardanti l utilizzo o la manutenzione dell apparecchio contattare CALPEDA S p A 8 1 Manutenzione ordinaria Prima di ogni intervento di manutenzione togliere l...

Page 7: ...a ferma Attivazione della protezione fisica contro le sovracorrenti La tensione di rete troppo alta La tensione di rete troppo bassa per un corretto funzionamento La corrente del circuito di correzion...

Page 8: ...rove the understanding of the manual below are indicated the symbols used with the related meaning Information and warnings that must be observed otherwise there is a risk that the machine could damag...

Page 9: ...he pump 3 TECHNICAL FEATURES 3 1 Technical data Dimensions and weight paragraph 13 1 Protection IP 44 Supply voltage Frequency 230V 10 6 1 50 60 Hz Insulation class F Sound pressure 40 dB A The system...

Page 10: ...ontal chap 13 2 fig 1 ATTENTION The pipes connected to the pump should be secured to rest clamps so that they do not transmit stress strain or vibrations to the pump The arrow on the pump casing indic...

Page 11: ...perating modes could work with the night mode 1 Bar graph display of pump parameters 2 Numerical display of values 3 Unit display 4 Display of the currently selected mode 5 Night mode 6 key 7 key 8 ke...

Page 12: ...her technical information regarding the use or the maintenance of the device contact Calpeda S p A 8 1 Routine maintenance Before every maintenance operations disconnect the power supply and make sure...

Page 13: ...mp doesn t work Causes Low load detected Pump is running dry Motor might be faulty or viscous medium is present Circuit is too hot and power was reduced to less than 2 3 of rated power Circuit is too...

Page 14: ...den Installationsab schnitt welcher darlegt Den maximale zul ssigen Geh useenddruck Kapitel 3 1 Typ und Querschnitt des Anschlusskabels Kapitel 6 5 Den Typ der zu installierenden elektrischen Absiche...

Page 15: ...r Trinkwasser oder fu r sanit re Anlagen verwendet werden ohne NCE HS NCE HQS serie Die Fehlanwendung des Produktes verringert seine Sicherheits und Effizienzmerkmale Calpeda haftet nicht f r M ngel o...

Page 16: ...Sie ob das Ger t beim Transport besch digt worden ist Die Pumpe ist f r den Transport mit einer doppelten Verpackung gesch tzt Die Pumpe kann mittels der internen Griffe oder am K hlk rper aus der Ve...

Page 17: ...unden gedr ckt gehalten werden Mit den Tasten bzw wird der Modus ausgew hlt und dann mit best tigt Nach der Best tigung des Betriebsmodus zeigt das Display den ver nderbaren Parameter an ausgenommen b...

Page 18: ...im Abmontieren und Reinigen Der Zugang zur Maschine ist unbefugtem Personal w hrend der Ausf hrung von Wartungsarbeiten strengstens verboten Alle Wartungsarbeiten welche in diesem Handbuch nicht besch...

Page 19: ...ch nicht im Medium Motorschaden oder zu viskoses Medium Die Elektronik ist zu hei und die Leistung wurde auf 2 3 der vollen Leistung reduziert Die Elektronik ist zu hei f r den Betrieb und hat die Pum...

Page 20: ...la section du c ble d ali mentation chapitre 6 5 Le type de protection lectrique installer chapitre 6 5 1 1 Pictogrammes utilis s Pour une compr hension plus facile les symboles pictogram mes ci desso...

Page 21: ...des produits alimentaires except les s ries NCE HS NCE HQS L utilisation impropre du produit d t riore les caract risti ques de s curit et d efficacit de l appareil Calpeda ne peut tre retenue respons...

Page 22: ...de cala ge ou en la saisissant par les ailettes du bo tier lectrique Une fois la machine d semball e l emballage doit tre limin et ou r utilis selon les normes en vigueur dans le pays d installation...

Page 23: ...5 R glage concernant le mode de fonctionnement de la pompe Pour modifier le mode de fonctionnement de la pompe l exception du mode nuit maintenir le bouton pendant 3 secondes avec les touches et acc...

Page 24: ...causer un mauvais fonctionnement et compromettre la s curit de l appareil viter de r aliser les interventions mains nues Utiliser des gants anti coupure et r sistants l eau pour d monter et nettoyer...

Page 25: ...fectueux ou un fluide visqueux est pr sent Le circuit est trop chaud et la puissance a t r duite moins des 2 3 de la puissance nominale Circuit trop chaud pour fonctionner pompe arr t e D clenchement...

Page 26: ...que se instalar el Cap tulo 6 5 1 1 S mbolos utilizados Para mejorar la comprensi n se utilizan los s mbolos picto gramas a continuaci n con sus significados Informaci n y advertencias que deben resp...

Page 27: ...NCE HQS El uso impropio del producto deteriora las caracter sticas de seguridad y de eficiencia del dispositivo Calpeda no se hace responsable para da os o perjuicios causados por el incumplimiento de...

Page 28: ...ial de embalaje una vez desembalada la m quina debe eliminarse y o utilizarse otra vez seg n las normas vigentes en el Pa s de destino del aparato 6 4 Instalaci n bombas Antes de las uniones de las tu...

Page 29: ...odo noche mantenga apretado durante 3 segundos Con los botones y puede moverse entre las diferentes posibilidades de operaci n Para confirmar el modo deseado pulse Despu s de la confirmaci n del modo...

Page 30: ...que pueden causar un malfuncionamiento y e comprometer la seguridad del aparato No realice ninguna operaci n con las manos desnudas Utilice los guantes resistentes a los cortes y al agua para el desmo...

Page 31: ...o medio demasiado viscoso El sistema electr nico est demasiado caliente y la potencia se redujo a menos de 2 3 de la potencia nominal El sistema electr nico est demasiado caliente para funcionar la bo...

Page 32: ...ser Information och varningstexter m ste iakttas annars kan det leda till skador p apparaten eller ventyra personalens s kerhet Information och varningstexter av elektriskt slag som kan leda till skad...

Page 33: ...IP 44 Isoleringsklass F Livello di pressione sonora 40 dB A Det maximalt till tna trycket i systemet r 1 MPa 10 bar Fj rraktivering avaktivering av ing ng Larmrapportering F r elektriska specifikation...

Page 34: ...teras p sug tryck anslutningen Pumpen m ste installeras med pumpaxeln horisontalt kap 13 2 fig 1 VARNING R r som r anslutna till pumpen skall fasts ttas med kl mmor s att de ej sp nner eller verf r vi...

Page 35: ...pparametrar som stapeldiagram 2 Numerisk visning av v rden 3 Visning av enhet 4 Visning av aktuellt l ge 5 Nattl ge 6 tangent 7 tangent 8 tangent Automatiskt l ge fabriksinst llning I detta l ge pumpe...

Page 36: ...CALPEDA S p A F r mer teknisk information om anv ndning eller underh ll av apparaten var god kontakta CALPEDA S p A 8 1 L pande underh ll Fr nkoppla elf rs rjningen och s kerst ll att pumpen inte risk...

Page 37: ...Pumpen g r torr Motorn kan vara defekt eller i n rvaro av en tr gflytande v tska Kretsen r f r varm och effekten har reducerats till mindre n 2 3 av m rkeffekten Kretsen f r varm f r att fungera pumpe...

Page 38: ...van de electrische beveiliging hoofd stuk 6 5 1 1 Gebruikte symbolen Voor een beter begrip zijn de onderstaande symbolen pic togrammen met hun betekenis gebruikt Informatie en waarschuwingen die in a...

Page 39: ...rie NCE HS NCE HQS Het onjuiste gebruik van het product tast de veiligheids en effici ntiekenmerken van het apparaat aan De firma Calpeda S p A kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor defecten...

Page 40: ...is De pomp is dubbel beschermd met een bescherming sbox tijdens transport U kunt de pomp tillen met de box met inwendige grepen en bij het koellichaam Het verpakkingsmateriaal moet nadat de machine ui...

Page 41: ...kunt u parameters verhogen de bedrijfsmodus wijzigen en parameters aanpassen 7 5 Instelling voor de bedrijfsmodus van de pomp Om de bedrijfsmodus van de pomp aan te passen behalve de nachtmodus houdt...

Page 42: ...lote handen Gebruik beschermende handschoenen die waterdicht zijn voor de demontage en reiniging Tijdens de onderhoudswerkzaamheden mogen geen externe personen aanwezig zijn De onderhoudswerkzaamheden...

Page 43: ...e belasting gedetecteerd Pomp loopt droog Motor kan defect zijn of viskeuze medium is aanwezig Circuit is te heet en het vermogen werd teruggebracht tot minder dan 2 3 van Circuit is te heet om te dra...

Page 44: ...8 6 38 7 40 8 40 9 41 10 41 11 41 12 41 13 1 52 55 1 Calpeda SpA 2 3 8 3 1 6 5 6 5 1 1 E E 1 2 Calpeda S p A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 i i OFF O...

Page 45: ...z IP 44 F 40 dB A 1 MPa 10 bar NMTC 3 2 4 4 1 CALPEDA S p A i i i 07051xxxxx 230 V 50Hz TFxx IP44 Max xx MPa Class xx EEI 0 xx Part 2 P W I A min xx xx max xx xx NCE xxxxxxxx Made in EU 1 9 2 3 4 5 7...

Page 46: ...5 13 1 5 1 25 kg 13 1 6 6 1 13 1 6 2 3 2 6 3 6 4 13 2 1 13 2 2 5 10 D D 13 2 3 6 4 1 13 2 4 6 5 L 13 2 5 3 mm NMTC NCE D HQ 65F 180 80F 120 80F 180 100F 80 100F 120 100F 180 i OFF IST ND_NCE H HQ ed5...

Page 47: ...th the buttons and move up to desired operating mode confirm with After the confirmation of the operating mode the display will show the parameter required for the operating mode except the automatic...

Page 48: ...48 72 NCE D H NCE D HQ Rev 5 GR 7 9 3 7 10 OFF 6 5 8 CALPEDA SpA CALPEDA SpA 8 1 9 13 2 6 10 11 11 1 CALPEDA S p A OFF i OFF OFF i ON IST ND_NCE H HQ ed5_2022_MXS 11_03con gall 20 01 22 11 18 Pagina 4...

Page 49: ...22 hot E23 E24 E25 E26 E27 E3x E31 E4x E40 E42 LEd E43 con E44 E45 E46 E47 E48 E49 E5x E51 E52 E53 PFC LED DC 15V SW 2 3 DC R34 MFG 10 k 1 10 C 30 C 55 C 150 C MFG 0 C 50 C 55 C 150 C 15V 15V IST ND_N...

Page 50: ...43 7 45 8 45 9 46 10 46 11 46 12 46 13 52 13 1 52 55 1 Calpeda S p A 2 3 CE 8 3 1 6 5 6 5 1 1 1 2 Calpeda S p A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 i OFF...

Page 51: ...230V 10 6 1 50 60 Hz IP 44 F 40 dB A 1 10 NMTC 3 2 4 4 1 Calpeda S p A i i i 07051xxxxx 230 V 50Hz TFxx IP44 Max xx MPa Class xx EEI 0 xx Part 2 P W I A min xx xx max xx xx NCE xxxxxxxx Made in EU 1...

Page 52: ...NCE D HQ Rev 5 RU 4 2 4 3 4 4 4 5 5 13 1 5 1 25 13 1 6 6 1 13 1 6 2 3 2 6 3 6 4 13 2 1 13 2 2 5 10 D D 13 2 3 6 4 1 13 2 4 6 5 13 2 5 3 i OFF OFF IST ND_NCE H HQ ed5_2022_MXS 11_03con gall 20 01 22 1...

Page 53: ...180 80F 120 80F 180 100F 80 100F 120 100F 180 6 5 1 13 2 5 6 5 2 13 2 5 7 7 1 7 2 50 C 7 3 Off 7 4 7 5 3 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 50 15 20 7 7 3 OFF m W 2 m3 h kRPM 3 s 3 s 8 7 6 5 1 3 4 IST ND_NCE H HQ e...

Page 54: ...72 NCE D H NCE D HQ Rev 5 RU 7 8 5 7 9 3 7 10 6 5 8 Calpeda S p A Calpeda S p A 8 1 9 13 2 6 10 11 11 1 Calpeda S p A OFF OFF i OFF i ON IST ND_NCE H HQ ed5_2022_MXS 11_03con gall 20 01 22 11 19 Pagin...

Page 55: ...x E10 dry E11 E2x E22 hot E23 E24 E25 E26 E27 E3x E31 E4x E40 E42 LEd E43 con E44 E45 E46 E47 E48 E49 E5x E51 E52 E53 PFC 15 2 3 R34 10 1 10 30 55 150 C 0 50 C 55 150 C 15 15 IST ND_NCE H HQ ed5_2022_...

Page 56: ...8 7 50 8 50 9 51 10 51 11 51 12 51 13 1 52 55 1 CALPEDA S P A 2 3 CE 8 3 1 6 5 6 5 1 1 1 2 CALPEDA S P A Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia www calpeda it 1 3 1 4 i i OFF O...

Page 57: ...6 1 50 60 Hz IP44 F 40 dB A 1Mpa 10bar NMTC 3 2 4 4 1 CALPEDA S P A 4 2 4 3 4 4 i i 07051xxxxx 230 V 50Hz TFxx IP44 Max xx MPa Class xx EEI 0 xx Part 2 P W I A min xx xx max xx xx NCE xxxxxxxx Made in...

Page 58: ...5 13 1 6 6 1 13 1 6 2 3 2 6 3 6 4 1 2 5 10D D 13 2 3 6 4 1 13 2 4 6 5 13 2 5 3 NMTC NCE D HQ 65F 180 80F 120 80F 180 100F 80 100F 120 100F 180 6 5 1 13 2 5 6 5 2 13 2 5 i OFF OFF IST ND_NCE H HQ ed5_2...

Page 59: ...D H NCE D HQ Rev 5 7 7 1 7 2 50 C 7 3 Off 7 4 7 5 3 i 7 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 50 15 20 C 7 7 3 7 8 5 OFF m W 2 m3 h kRPM 3 s 3 s 8 7 6 5 1 3 4 IST ND_NCE H HQ ed5_2022_MXS 11_03con gall 20 01 22 11 19...

Page 60: ...60 72 NCE D H NCE D HQ Rev 5 7 9 4 3 7 10 6 5 8 CALPEDA CALPEDA S P A 8 1 9 13 2 6 10 11 11 1 CALPEDA S P A OFF OFF OFF i i ON IST ND_NCE H HQ ed5_2022_MXS 11_03con gall 20 01 22 11 19 Pagina 60...

Page 61: ...1 E2x E22 hot E23 E24 E25 E26 E27 E3x E31 E4x E40 E42 LEd E43 con E44 E45 E46 E47 E48 E49 E5x E51 E52 E53 PFC 15V SW 2 3 R34 10 k 1 10 C 30 C 55 C 150 C 0 C 50 C 55 C 150 C 15V 15V IST ND_NCE H HQ ed5...

Page 62: ...h H Q NCED H NCED H NCED H NCED H NCED H a 243 53 190 a 100 243 53 190 243 53 190 a 100 a 100 243 53 190 mm a 1 230 V A min A max kg 2 4 4 1 180 10 0 1 1 5 2 4 4 1 180 10 0 1 1 15 2 4 4 1 180 10 0 1 0...

Page 63: ...32 2 2 2 2 130 55 05 0 5 P1 W max mm a 1 230 V min A max kg 1 9 2 1 2 1 130 50 05 0 4 2 2 2 3 2 7 180 50 05 0 4 1 9 2 1 2 1 130 25 05 0 2 2 2 2 3 2 7 180 25 05 0 2 1 9 2 1 2 1 130 75 05 0 6 2 3 2 3 2...

Page 64: ...0 50 50 65 65 65 65 80 80 80 80 100 100 100 100 2 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 3 3 2 3 3 3 12 4 8 12 18 4 8 12 18 4 8 12 18 4 8 12 18 4 8 12 18 19 13 19 24 25 23 32 36 42 31 43 50 57 40 53 69 72 40 59...

Page 65: ...0 450 NCED HQ 100F 180 450 32 40 40 40 40 50 50 50 50 65 65 65 65 80 80 80 80 100 100 100 100 2 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 3 3 2 3 3 3 12 4 8 12 18 4 8 12 18 4 8 12 18 4 8 12 18 4 8 12 18 19 13 19 24...

Page 66: ...TI 13 2 Esempi di installazione Installation examples Einbaubeispiele Exemples d installation Ejemplos de instalaciones Installationsexempel Installatievoorbeelden Fig 1 IST ND_NCE H HQ ed5_2022_MXS 1...

Page 67: ...67 72 NCE D H NCE D HQ Rev 5 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 2 Fig 3 IST ND_NCE H HQ ed5_2022_MXS 11_03con gall 20 01 22 11 20 Pagina 67...

Page 68: ...68 72 NCE D H NCE D HQ Rev 5 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 4 IST ND_NCE H HQ ed5_2022_MXS 11_03con gall 20 01 22 11 20 Pagina 68...

Page 69: ...ance Bemessungsstrom des Gerates Courant nominal de l appareil Corriente nominal del aparato Enhetens nominella str m Dimensiestroom van apparat Sezione nominale Nominal cross sectional area Nennquers...

Page 70: ...lity Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 The Ecodesign for Energy Related Products and Energy Informatio...

Page 71: ...lserne i Direktiv 2006 42 EC 2009 125 CE 2011 65 UE 2014 30 EU 2014 35 EU og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder Kommissionens forordning nr 641 2009 D F E DK CALPEDA S p A intygar...

Page 72: ...alpeda s p a Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia Tel 39 0444 476476 E mail info calpeda it www calpeda com IST ND_NCE H HQ ed5_2022_MXS 11_03con gall 20 01 22 11 20 Pagina 7...

Reviews: