22
23
Close the water inlet stopper.
EN
Return the water tank to its place for
locking on the appliance. Make sure
that the water tank is fully set in place.
EN
Remettez le réservoir d’eau à sa place
en le verrouillant sur l’appareil. Veillez
à ce que le réservoir d’eau soit bien
mis en place.
FR
Setzen Sie den Wassertank wieder
auf das Gerät und verriegeln Sie
ihn. Vergewissern Sie sich, dass der
Wassertank sicher und fest auf dem
Gerät sitzt.
DE
Hang your garment on a clothes
hanger.
Warning : Never steam a garment
while it is being worn.
EN
Accrochez votre vêtement sur un
cintre.
Attention : Ne jamais repasser un
vêtement lorsqu’il est porté.
FR
Hängen Sie Ihr Kleidungsstück auf
einen Kleiderbügel.
Warnung: Dämpfen Sie ein
Kleidungsstück niemals, während es
getragen wird.
DE
Refermez le couvercle du réservoir d’eau.
Schließen Sie die Wassereinfüllöffnung.
FR
DE
MAX
150 ml
Press the water tank locker.
Appuyez sur le verrou du réservoir d’eau.
Retirez le réservoir d’eau.
Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau.
Remplissez le réservoir au maximum
de 150 ml d’eau du robinet non traitée
(Reportez-vous à la section « QUELLE
EAU UTILISER »).
Betätigen Sie die Wassertankverriegelung.
Nehmen Sie den Wassertank ab.
Öffnen Sie die Wassereinfüllöffnung.
Befüllen Sie den Wassertank mit max.
150 ml reinem Leitungswasser (Siehe
Abschnitt „WELCHES WASSER SOLLTEN
SIE VERWENDEN?“).
EN
FR
FR
FR
FR
DE
DE
DE
DE
Remove the water tank.
EN
Open the water inlet stopper.
EN
Fill the water tank with a maximum of
150 ml of untreated tap water (Refer to
"WHAT WATER TO USE" section).
EN
1
BEFORE USE / AVANT
L’UTILISATION / VOR GEBRAUCH
When you first use the appliance, some smoke or a harmless odour may be produced or there may
be a small discharge of particles. This will not affect the use of the appliance and will disappear
quickly. / Lors de sa première utilisation, l’appareil peut dégager de la fumée ou une odeur
inoffensive, ou libérer des particules. Cela n’affecte pas l’utilisation de l’appareil et disparaîtra
rapidement. / Während der ersten Anwendungen kann es zu einer leichten Rauch- und unschädlichen
Geruchsentwicklung kommen, wobei in geringem Ausmaß Partikel austreten. Diese Erscheinung
wirkt sich nicht hinsichtlich der Verwendung des Geräts aus und verschwindet schnell.
Summary of Contents for DT71 Series
Page 1: ...www calor fr DT71XX EN FR DE NL AR...
Page 30: ...58 59 NO 1H AR AR AR AR AR 6 AR AR AR OK...
Page 31: ...60 61 ON MAX 150 ml 150 AR AR AR AR OFF AR AR AR AR...
Page 32: ...62 63 ON AR AR AR AR OK 63 50 White Vinegar White Vinegar 50 Water Water AR AR 05 05 C AR 5...
Page 33: ...64 65 64 AR AR AR AR OFF 1h AR AR AR 4...
Page 34: ...66 67 AR NO AR ON AR 15 AR AR OK 15s 3...
Page 35: ...68 69 AR AR AR AR AR 2 AR AR AR...
Page 36: ...70 71 MAX 150 ml AR AR AR 150 AR 1...
Page 37: ...72 73 16 8...
Page 38: ...74 75 AR 240 220 16 8 AR...
Page 39: ...76 77 AR AR 1 AR 2 AR 3 AR 4 AR 5 AR 6 AR 7 AR 8 AR 9 AR 10 AR 11 AR 12A AR 12B AR...
Page 40: ......
Page 41: ...1820009032...