background image

22

23

Close the water inlet stopper.

EN

Return the water tank to its place for 

locking on the appliance. Make sure 

that the water tank is fully set in place.

EN

Remettez le réservoir d’eau à sa place 

en le verrouillant sur l’appareil. Veillez 

à ce que le réservoir d’eau soit bien 

mis en place.

FR

Setzen Sie den Wassertank wieder 

auf das Gerät und verriegeln Sie 

ihn. Vergewissern Sie sich, dass der 

Wassertank sicher und fest auf dem 

Gerät sitzt.

DE

Hang your garment on a clothes 

hanger.

Warning : Never steam a garment 

while it is being worn.

EN

Accrochez votre vêtement sur un 

cintre.

Attention : Ne jamais repasser un 

vêtement lorsqu’il est porté.

FR

Hängen Sie Ihr Kleidungsstück auf 

einen Kleiderbügel.

Warnung: Dämpfen Sie ein 

Kleidungsstück niemals, während es 

getragen wird.

DE

Refermez le couvercle du réservoir d’eau.

Schließen Sie die Wassereinfüllöffnung.

FR

DE

MAX

150 ml

Press the water tank locker.

Appuyez sur le verrou du réservoir d’eau.

Retirez le réservoir d’eau.

Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau.

Remplissez le réservoir au maximum 

de 150 ml d’eau du robinet non traitée 

(Reportez-vous à la section « QUELLE 

EAU UTILISER »).

Betätigen Sie die Wassertankverriegelung.

Nehmen Sie den Wassertank ab.

Öffnen Sie die Wassereinfüllöffnung.

Befüllen Sie den Wassertank mit max. 

150 ml reinem Leitungswasser (Siehe 

Abschnitt „WELCHES WASSER SOLLTEN 

SIE VERWENDEN?“).

EN

FR

FR

FR

FR

DE

DE

DE

DE

Remove the water tank.

EN

Open the water inlet stopper.

EN

Fill the water tank with a maximum of 

150 ml of untreated tap water (Refer to 

"WHAT WATER TO USE" section).

EN

1

  BEFORE USE / AVANT 

L’UTILISATION / VOR GEBRAUCH

 When you first use the appliance, some smoke or a harmless odour may be produced or there may 

be a small discharge of particles. This will not affect the use of the appliance and will disappear 

quickly. / Lors de sa première utilisation, l’appareil peut dégager de la fumée ou une odeur 

inoffensive, ou libérer des particules. Cela n’affecte pas l’utilisation de l’appareil et disparaîtra 

rapidement. / Während der ersten Anwendungen kann es zu einer leichten Rauch- und unschädlichen 

Geruchsentwicklung kommen, wobei in geringem Ausmaß Partikel austreten. Diese Erscheinung 

wirkt sich nicht hinsichtlich der Verwendung des Geräts aus und verschwindet schnell.

Summary of Contents for DT71 Series

Page 1: ...www calor fr DT71XX EN FR DE NL AR...

Page 2: ...7 EN Cord exit FR Sortie du c ble DE Netzkabel 8 EN Standing FR Base DE Standfu base 9 EN Door hook FR Door hook DE Door hook 10 EN Steam bonnet FR Bonnet de protection DE Dampfhaube 11 EN Fabric brus...

Page 3: ...ake it to the nearest approved service centre for examination and repair Incorrect reassembly or repair could cause a risk of fire electrical shock or injury to persons when the appliance is used EN I...

Page 4: ...leave the appliance unattended when it is connected to the mains Before storing the appliance once it is unplugged please wait until it has cooled down around 1 hour Burns could occur from touching ho...

Page 5: ...stains on the fabric or the appliance spits You are using water with additives Never add any additive in the water tank Refer to WHAT WATER TO USE section The appliance has not been rinsed enough aft...

Page 6: ...l appareil de l alimentation lectrique lorsque vous le remplissez d eau ou le videz au moment du nettoyage lorsque vous retirez ou remettez en place des accessoires ou lorsque vous ne l utilisez pas F...

Page 7: ...ais votre appareil faites le examiner dans un centre d entretien agr afin d viter tout danger Le fer ne doit tre utilis qu avec la base fournie pour les fers sans fil Soyez prudent lorsque vous utilis...

Page 8: ...la section ANTI CALC des instructions d utilisation Le support pour brosse microfibre s est d tach de la t te vapeur Le rev tement microfibre s est d tach du support pour brosse microfibre Vous frotte...

Page 9: ...auen oder scharfen Kanten in Ber hrung kommen Lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen bevor Sie es wegr umen Wickeln Sie das Kabel zum Verstauen locker um das Ger t herum DE Wichtige Sicherheitshinw...

Page 10: ...isen auf seine Basisstation stellen achten Sie darauf dass die Basis auf einer stabilen Oberfl che steht Das Ger t darf nicht verwendet werden wenn es Trennen Sie das Ger t jedes Mal von der Stromvers...

Page 11: ...der Mikrofaser B rstenhalterung entfernt Sie reiben das Textil zu fest Reiben Sie das Textil vorsichtig um tiefsitzenden Staub zu entfernen BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SICHER AUF Denken Sie an den Sch...

Page 12: ...Remplissez le r servoir au maximum de 150 ml d eau du robinet non trait e Reportez vous la section QUELLE EAU UTILISER Bet tigenSiedieWassertankverriegelung Nehmen Sie den Wassertank ab ffnen Sie die...

Page 13: ...for better steam penetration Before removing or attaching the steam cover unplug your appliance and allow it to cool down for one hour EN 2 ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEH R L accroche sur porte permet...

Page 14: ...ginnen EN FR DE ON OK 15s The micro fiber brush is composed of a support and a micro fiber Wrap the micro fiber around the support release steam and softly scrub it with up and down movement on the te...

Page 15: ...cool before storing Attendez une heure pour que votre appareil refroidisse avant de le ranger Warten Sie vor dem Wegr umen eine Stunde bis das Ger t abgek hlt ist EN FR DE NO For optimal use steam you...

Page 16: ...k mit einem Gemisch aus 50 Wasser und 50 wei em Essig Verwenden Sie keine anderen Produkte zum Entkalken des Ger ts EN FR FR 5 ANTICALC D TARTRAGE GER TENTKALKEN Press the water tank locker Appuyez su...

Page 17: ...o run until the water tank has completely emptied Laissez l appareil fonctionner jusqu ce que le r servoir d eau se vide compl tement Sie k nnen das Ger t benutzen bis der Wassertank vollst ndig leer...

Page 18: ...the appliance and press the water tank locker Remove the water tank D branchez l appareil et appuyez sur le verrou du r servoir d eau Retirez le r servoir d eau Ziehen Sie den Netzstecker des Ger ts...

Page 19: ...er le rev tement microfibre retirez le de son support Suivez les instructions indiqu es sur l tiquette du rev tement microfibre pour le nettoyer correctement UmdasMikrofasertuch zureinigen entfernenSi...

Page 20: ...niet naleving van de instructies zal de fabrikant alle verantwoordelijkheid afwijzen en zal de garantie niet gelden Sluit altijd uw apparaat aan op een stroomvoorziening met een spanning tussen 220 V...

Page 21: ...heid is belangrijk bij het gebruik van het apparaat vanwege de uitstoot van stoom Gebruik het apparaat niet met een beschadigd snoer of als het gevallen of beschadigd is Om het risico van elektrische...

Page 22: ...ijkijzers Controleer voor gebruik de elektrische aansluiting op tekenen van slijtage of beschadiging Als het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door een erkend servicecentrum om gevaarli...

Page 23: ...weer in Waterlekken Het waterreservoir is niet goed vastgeklikt of de stop is niet goed afgesloten Zorg ervoor dat de toevoerstop is afgesloten en dat het waterreservoir in het apparaat klikt De hoev...

Page 24: ...t of bevestigt haalt u de stekker uit het stopcontact en laat u het apparaat een uur afkoelen NL 2 TOEBEHOREN De stoomkap beschermt kledingstuk ken tegen de verwarmingsplaat Voordat u de stoomkap verw...

Page 25: ...continu brandt is uw apparaat klaar voor gebruik NL Druk op de stoomknop met de textielborstel weg van u gericht en in een verticale positie Druk aan het begin van uw stoomses sie op de knop totdat u...

Page 26: ...NL Wacht n uur voordat u uw apparaat opbergt zodat het volledig is afgekoeld NL Druk op de vergrendeling voor het waterreservoir NL Verwijder het waterreservoir NL Maak het waterreservoir volledig lee...

Page 27: ...50 water en 50 witte azijn Gebruik geen andere ontkalkingsmiddelen NL 5 ANTI KALK ON Sluit de toevoerstop van het waterreservoir Breng het waterreservoir opnieuw aan op het apparaat Zorg dat het wate...

Page 28: ...om het apparaat uit te schakelen NL Haal de stekker uit het stopcontact en druk op de vergrendeling voor het waterreservoir Verwijder het waterreservoir NL ON MAX 150 ml Vul het waterreservoir met max...

Page 29: ...geschakeld totdat het waterreservoir volledig leeg is NL OK NO 1H 6 REINIGING Wacht n uur totdat het apparaat volledig is afgekoeld NL Maak de onderdelen van het apparaat schoon met een vochtige doek...

Page 30: ...58 59 NO 1H AR AR AR AR AR 6 AR AR AR OK...

Page 31: ...60 61 ON MAX 150 ml 150 AR AR AR AR OFF AR AR AR AR...

Page 32: ...62 63 ON AR AR AR AR OK 63 50 White Vinegar White Vinegar 50 Water Water AR AR 05 05 C AR 5...

Page 33: ...64 65 64 AR AR AR AR OFF 1h AR AR AR 4...

Page 34: ...66 67 AR NO AR ON AR 15 AR AR OK 15s 3...

Page 35: ...68 69 AR AR AR AR AR 2 AR AR AR...

Page 36: ...70 71 MAX 150 ml AR AR AR 150 AR 1...

Page 37: ...72 73 16 8...

Page 38: ...74 75 AR 240 220 16 8 AR...

Page 39: ...76 77 AR AR 1 AR 2 AR 3 AR 4 AR 5 AR 6 AR 7 AR 8 AR 9 AR 10 AR 11 AR 12A AR 12B AR...

Page 40: ......

Page 41: ...1820009032...

Reviews: