CALOR DT71 Series Manual Download Page 6

10

11

chaque utilisation en le tenant éloigné de votre corps et en 

actionnant la commande vapeur.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans 

et plus et par des personnes dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience 

ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition 

qu'elles bénéficient d'une surveillance ou aient reçu des 

instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute 

sécurité et comprennent bien les dangers potentiels. Ne 

laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et 

l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par 

des enfants sans surveillance.

•  Le défroisseur vapeur ne doit pas être laissé sans surveillance 

lorsqu'il est branché sur l'alimentation principale.

•  

  Les surfaces marquées de ce signe, la semelle et le 

câble vapeur sont très chauds lors de l'utilisation de 

l'appareil. Ne touchez pas ces surfaces avant que 

l'appareil ne soit complètement refroidi.

•  Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher l'appareil de la 

prise électrique. Saisissez la fiche et tirez-la pour débrancher 

l'appareil.

•  Ne laissez pas le câble toucher des surfaces chaudes ou 

entrer en contact avec des bords rugueux ou tranchants. 

Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le ranger. 

Enroulez le câble autour de l'appareil pour le ranger.

•  Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique 

lorsque vous le remplissez d'eau ou le videz au moment du 

nettoyage, lorsque vous retirez ou remettez en place des 

accessoires ou lorsque vous ne l'utilisez pas.

FR

FR

Consignes de sécurité importantes 

Lorsque vous utilisez votre appareil, suivez systématiquement 

les consignes de base, y compris les suivantes :

•  Lisez l'intégralité des consignes avant d'utiliser ce produit.

•  Ce produit a été conçu pour un usage en intérieur et 

domestique seulement. En cas d'utilisation commerciale, 

d'utilisation non appropriée ou de non-respect des 

instructions, le fabricant ne pourra être tenu responsable et 

la garantie ne s'appliquera pas.

•  Branchez toujours votre appareil :

-  sur un circuit d'alimentation d'une tension nominale 

comprise entre 220 et 240 V ;

-  sur une prise électrique reliée à la terre.

Tout branchement utilisant une tension incorrecte peut 

endommager définitivement l'appareil et annuler votre 

garantie.

Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que sa tension 

nominale est correcte (16  A), qu'elle est branchée sur une 

prise liée à la terre et qu'elle est entièrement déployée.

•  Déroulez complètement le câble d'alimentation avant de le 

brancher sur une prise liée à la terre.

•  N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles prévues.

•  L’accessoire microfibre* ne doit jamais être utilisé pour  

nettoyer des surfaces. Cet accessoire est uniquement 

destiné à éliminer les poussières incrustées sur le textile.

•  Pour réduire le risque de contact avec l'eau chaude qui 

s'échappe des évents à vapeur, vérifiez l'appareil avant 

* selon le modèle

Summary of Contents for DT71 Series

Page 1: ...www calor fr DT71XX EN FR DE NL AR...

Page 2: ...7 EN Cord exit FR Sortie du c ble DE Netzkabel 8 EN Standing FR Base DE Standfu base 9 EN Door hook FR Door hook DE Door hook 10 EN Steam bonnet FR Bonnet de protection DE Dampfhaube 11 EN Fabric brus...

Page 3: ...ake it to the nearest approved service centre for examination and repair Incorrect reassembly or repair could cause a risk of fire electrical shock or injury to persons when the appliance is used EN I...

Page 4: ...leave the appliance unattended when it is connected to the mains Before storing the appliance once it is unplugged please wait until it has cooled down around 1 hour Burns could occur from touching ho...

Page 5: ...stains on the fabric or the appliance spits You are using water with additives Never add any additive in the water tank Refer to WHAT WATER TO USE section The appliance has not been rinsed enough aft...

Page 6: ...l appareil de l alimentation lectrique lorsque vous le remplissez d eau ou le videz au moment du nettoyage lorsque vous retirez ou remettez en place des accessoires ou lorsque vous ne l utilisez pas F...

Page 7: ...ais votre appareil faites le examiner dans un centre d entretien agr afin d viter tout danger Le fer ne doit tre utilis qu avec la base fournie pour les fers sans fil Soyez prudent lorsque vous utilis...

Page 8: ...la section ANTI CALC des instructions d utilisation Le support pour brosse microfibre s est d tach de la t te vapeur Le rev tement microfibre s est d tach du support pour brosse microfibre Vous frotte...

Page 9: ...auen oder scharfen Kanten in Ber hrung kommen Lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen bevor Sie es wegr umen Wickeln Sie das Kabel zum Verstauen locker um das Ger t herum DE Wichtige Sicherheitshinw...

Page 10: ...isen auf seine Basisstation stellen achten Sie darauf dass die Basis auf einer stabilen Oberfl che steht Das Ger t darf nicht verwendet werden wenn es Trennen Sie das Ger t jedes Mal von der Stromvers...

Page 11: ...der Mikrofaser B rstenhalterung entfernt Sie reiben das Textil zu fest Reiben Sie das Textil vorsichtig um tiefsitzenden Staub zu entfernen BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SICHER AUF Denken Sie an den Sch...

Page 12: ...Remplissez le r servoir au maximum de 150 ml d eau du robinet non trait e Reportez vous la section QUELLE EAU UTILISER Bet tigenSiedieWassertankverriegelung Nehmen Sie den Wassertank ab ffnen Sie die...

Page 13: ...for better steam penetration Before removing or attaching the steam cover unplug your appliance and allow it to cool down for one hour EN 2 ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEH R L accroche sur porte permet...

Page 14: ...ginnen EN FR DE ON OK 15s The micro fiber brush is composed of a support and a micro fiber Wrap the micro fiber around the support release steam and softly scrub it with up and down movement on the te...

Page 15: ...cool before storing Attendez une heure pour que votre appareil refroidisse avant de le ranger Warten Sie vor dem Wegr umen eine Stunde bis das Ger t abgek hlt ist EN FR DE NO For optimal use steam you...

Page 16: ...k mit einem Gemisch aus 50 Wasser und 50 wei em Essig Verwenden Sie keine anderen Produkte zum Entkalken des Ger ts EN FR FR 5 ANTICALC D TARTRAGE GER TENTKALKEN Press the water tank locker Appuyez su...

Page 17: ...o run until the water tank has completely emptied Laissez l appareil fonctionner jusqu ce que le r servoir d eau se vide compl tement Sie k nnen das Ger t benutzen bis der Wassertank vollst ndig leer...

Page 18: ...the appliance and press the water tank locker Remove the water tank D branchez l appareil et appuyez sur le verrou du r servoir d eau Retirez le r servoir d eau Ziehen Sie den Netzstecker des Ger ts...

Page 19: ...er le rev tement microfibre retirez le de son support Suivez les instructions indiqu es sur l tiquette du rev tement microfibre pour le nettoyer correctement UmdasMikrofasertuch zureinigen entfernenSi...

Page 20: ...niet naleving van de instructies zal de fabrikant alle verantwoordelijkheid afwijzen en zal de garantie niet gelden Sluit altijd uw apparaat aan op een stroomvoorziening met een spanning tussen 220 V...

Page 21: ...heid is belangrijk bij het gebruik van het apparaat vanwege de uitstoot van stoom Gebruik het apparaat niet met een beschadigd snoer of als het gevallen of beschadigd is Om het risico van elektrische...

Page 22: ...ijkijzers Controleer voor gebruik de elektrische aansluiting op tekenen van slijtage of beschadiging Als het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door een erkend servicecentrum om gevaarli...

Page 23: ...weer in Waterlekken Het waterreservoir is niet goed vastgeklikt of de stop is niet goed afgesloten Zorg ervoor dat de toevoerstop is afgesloten en dat het waterreservoir in het apparaat klikt De hoev...

Page 24: ...t of bevestigt haalt u de stekker uit het stopcontact en laat u het apparaat een uur afkoelen NL 2 TOEBEHOREN De stoomkap beschermt kledingstuk ken tegen de verwarmingsplaat Voordat u de stoomkap verw...

Page 25: ...continu brandt is uw apparaat klaar voor gebruik NL Druk op de stoomknop met de textielborstel weg van u gericht en in een verticale positie Druk aan het begin van uw stoomses sie op de knop totdat u...

Page 26: ...NL Wacht n uur voordat u uw apparaat opbergt zodat het volledig is afgekoeld NL Druk op de vergrendeling voor het waterreservoir NL Verwijder het waterreservoir NL Maak het waterreservoir volledig lee...

Page 27: ...50 water en 50 witte azijn Gebruik geen andere ontkalkingsmiddelen NL 5 ANTI KALK ON Sluit de toevoerstop van het waterreservoir Breng het waterreservoir opnieuw aan op het apparaat Zorg dat het wate...

Page 28: ...om het apparaat uit te schakelen NL Haal de stekker uit het stopcontact en druk op de vergrendeling voor het waterreservoir Verwijder het waterreservoir NL ON MAX 150 ml Vul het waterreservoir met max...

Page 29: ...geschakeld totdat het waterreservoir volledig leeg is NL OK NO 1H 6 REINIGING Wacht n uur totdat het apparaat volledig is afgekoeld NL Maak de onderdelen van het apparaat schoon met een vochtige doek...

Page 30: ...58 59 NO 1H AR AR AR AR AR 6 AR AR AR OK...

Page 31: ...60 61 ON MAX 150 ml 150 AR AR AR AR OFF AR AR AR AR...

Page 32: ...62 63 ON AR AR AR AR OK 63 50 White Vinegar White Vinegar 50 Water Water AR AR 05 05 C AR 5...

Page 33: ...64 65 64 AR AR AR AR OFF 1h AR AR AR 4...

Page 34: ...66 67 AR NO AR ON AR 15 AR AR OK 15s 3...

Page 35: ...68 69 AR AR AR AR AR 2 AR AR AR...

Page 36: ...70 71 MAX 150 ml AR AR AR 150 AR 1...

Page 37: ...72 73 16 8...

Page 38: ...74 75 AR 240 220 16 8 AR...

Page 39: ...76 77 AR AR 1 AR 2 AR 3 AR 4 AR 5 AR 6 AR 7 AR 8 AR 9 AR 10 AR 11 AR 12A AR 12B AR...

Page 40: ......

Page 41: ...1820009032...

Reviews: