background image

6

AVERTISSEMENT

Avant la mise en service, lisez attentivement le mode 

d’emploi et observez toutes les consignes de sécurité !

Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des 

dommages corporels, endommager l’appareil ou vos biens !

Conservez l’emballage d’origine, le justifi catif d’achat et 

la présente notice pour vous y référer ultérieurement  ! Si 

vous revendez ou remettez l’appareil à des tiers, veuillez 

également leur remettre cette notice d’utilisation.

Avant la mise en service, veuillez contrôler le contenu de 

l’emballage quant à l’absence de dommages et vérifi er si 

toutes les pièces sont présentes !

Ligne de lavage, rétractable

SOMMAIRE

1.   UTILISATION CONFORME _______________________________ 6
2.   MATÉRIEL FOURNI ___________________________________ 6
3.   SPÉCIFICATIONS _____________________________________ 6
4.   CONSIGNES DE SÉCURITÉ _______________________________ 6
5.   NOTICE D’UTILISATION _________________________________ 6
5.1   VUE D’ENSEMBLE ____________________________________ 6
5.2   UTILISATION _______________________________________ 6
6.   ENTRETIEN ET NETTOYAGE ______________________________ 7
7.   REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ______ 7
8.   COORDONNÉES _____________________________________ 7

5.2 UTILISATION

Image 2 : fi xer la ligne de lavage au crochet de fi xation

Fixez le mousqueton en plastique (position 6 dans la vue d’ensemble) à un 

endroit déterminé. Tirez la ligne de lavage (position 5 dans la vue d’ensemble) du 

boîtier (position 2 dans la vue d’ensemble) autant que nécessaire. Fixez le boî-

tier avec le mousqueton en aluminium (position 1 dans la vue d’ensemble) à 

un endroit déterminé. Tendez la ligne de lavage en tournant le rouleau (position 3 

dans la vue d’ensemble). Attachez la ligne de lavage au crochet de fi xation tel que 

décrit à la fi g. 2.

La ligne de lavage est maintenant prête à l’emploi.

5.1 VUE D’ENSEMBLE

1  Mousqueton, aluminium

2 Boîtier

3  Rouleau avec poignées manivelles

4  Crochet de fi xation

5  Ligne de lavage

6  Mousqueton, plastique

5. NOTICE D’UTILISATION

Figure 1 : vue d’ensemble

1. UTILISATION CONFORME

La ligne de lavage rétractable sert à sécher le linge lors d’un camping, de randonnées 
ou de pêche.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux 

capacités mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des 
connaissances nécessaires. Tenez les enfants à distance.
L’appareil n’est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale.
L’utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les 

informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier le respect des 

consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et 

peut entraîner des dommages matériels ou corporels. La société EAL GmbH décline 

toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme 

à l’emploi prévu.

2. MATÉRIEL FOURNI

1 x  Ligne de lavage, rétractable

1 x Notice d’utilisation

3. SPÉCIFICATIONS

Dimensions (L x l x H) : 

env. 105 x 80 x 45 [mm]

Poids : 

env. 100 g

Longueur de la ligne de lavage : 

env. 8 m

•  Le triangle d’avertissement indique toutes les instructions relatives à 

la sécurité. Respectez-les à tout moment, sans quoi vous risqueriez de 

vous blesser ou l’appareil risquerait d’être endommagé.

•  Les tâches de nettoyage et d’entretien à eff ectuer chez soi ne doivent 

pas être exécutées par des enfants qui ne sont pas sous surveillance.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un 

jouet dangereux pour les enfants !

•  N’utilisez ce produit qu’aux fi ns pour lesquelles il a été prévu !

•  Ne pas manipuler ni démonter l’appareil !

•  Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les accessoires ou 

pièces de rechange qui sont indiqué(e)s dans la notice d’utilisation ou 

dont l’utilisation est conseillée par le fabricant !

•  Les points de fi xation pour la ligne de lavage doivent être suffi  samment 

stables. Ne tendez pas la ligne de lavage entre des mâts de tente, des 

parasols, etc.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.

•  N’exposez pas la ligne de lavage à un soleil fort pendant une période 

prolongée.

•  N’exposez pas la ligne de lavage à des températures supérieures à 

50 °C pendant une période prolongée.

4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Matériau du boîtier : 

ABS

Matériau de la ligne de lavage : 

PP

Diamètre de la ligne de lavage : 

env. 3 mm

0-5

Summary of Contents for 46059

Page 1: ...6059 Wäscheleine aufrollbar Bedienungsanleitung 2 Article number 46059 Washing line retractable Operating instructions 4 Réf 46059 Ligne de lavage rétractable Manuel de l opérateur 6 Art nr 46059 Waslijn intrekbaar Gebruiksaanwijzing 8 ...

Page 2: ...eser Anleitung insbesondere die Beachtung der Sicherheits hinweise Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach oder Personenschäden führen Die EAL GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise Nichtbeach...

Page 3: ...g von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 8 KONTAKTINFORMATIONEN EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 6 WARTUNG UND PFLEGE Nach Gebrauch ziehen Sie dieWäscheleine vollständig aus dem Gehäuse heraus und lassen Sie sie trocknen bevor Sie dieWäscheleine wiede...

Page 4: ...lowing all information in this manual especially following the safety instructions Any other utilisation is considered to be contrary to the intended purpose and may lead to material damage or personal injuries EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use 2 SCOPE OF DELIVERY 1x washing line retractable 1 x Instructions for use 3 SPECIFICATIONS Dimensions L xW x H approx 105...

Page 5: ... protecting our environment by recycling material utilisation or other forms of reusing waste equipment 8 CONTACT INFORMATION EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germany 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 6 MAINTENANCE AND CARE After use pull the washing line fully out of the casing and let it dry before you roll up the washing line agai...

Page 6: ...SATION CONFORME La ligne de lavage rétractable sert à sécher le linge lors d un camping de randonnées ou de pêche Ce produit n est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales restreintes ou ne disposant pas de l expérience ou des connaissances nécessaires Tenez les enfants à distance L appareil n est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale L...

Page 7: ... formes de réutilisation d appareils usagés vous contribuez activement à la protection de notre environnement 8 COORDONNÉES EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Allemagne 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Après l avoir utilisée retirez complètement la ligne de lavage hors du boîtier et laissez la sécher avant de ...

Page 8: ...ijn 6 Karabijnhaak kunststof 5 GEBRUIKSAANWIJZING Afb 1 Overzicht Afb 1 Overzicht 1 REGLEMENTAIR GEBRUIK De oprolbare waslijn wordt gebruikt om wasgoed te drogen bij het kamperen wandelen of vissen Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen mensen met eenverstandelijke beperking of mensen die niet over de vereiste ervaring kennis beschikken Houd kinderen uit de buurt Het product is niet be...

Page 9: ...ruik van oude producten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu 8 CONTACTGEGEVENS EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Duitsland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 6 ONDERHOUD EN VERZORGING Trek na gebruik de waslijn helemaal uit de behuizing en laat de lijn drogen voordat u hem weer oprolt Bewaar de waslijn op...

Page 10: ...10 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com ...

Reviews: