background image

4

5.2 APPLICATION

Figure 2: Fix the washing line on the fastening hooks

Fix the plastic carabiner (item 6 in the overview) at a suitable point. Pull out the 

washing line (item 5 in the overview) with the casing (item 2 in the overview) as 

far as needed. Fix the casing on a fi xed point using the aluminium carabiner (item 

1 in the overview). Pull the washing line tight by turning the pulley (item 3 in the 

overview). Place the washing line around the fastening hooks as shown in Figure 2.

The washing line is now ready for use.

5.1 OVERVIEW

1  Aluminium carabiner

2 Casing

3  Pulley with crank handles

4  Fastening hooks

5  Washing line

6  Plastic carabiner

5. OPERATING INSTRUCTIONS

Figure 1: Overview

Washing line, retractable

CONTENTS

1.   PROPER USE OF THE PRODUCT ____________________________ 4
2.   SCOPE OF DELIVERY __________________________________ 4
3.   SPECIFICATIONS _____________________________________ 4
4.   SAFETY PRECAUTIONS _________________________________ 4
5.   OPERATING INSTRUCTIONS ______________________________ 4
5.1   OVERVIEW ________________________________________ 4
5.2   APPLICATION ______________________________________ 4
6.   MAINTENANCE AND CARE _______________________________ 5
7.   INFORMATION ON ENVIRONMENTAL PROTECTION ________________ 5
8.   CONTACT INFORMATION ________________________________ 5

1. PROPER USE OF THE PRODUCT

The retractable washing line serves to dry the washing while camping, hiking, or 
fi shing.
This product is not intended for use by children and persons with limited mental 
abilities or without the necessary expertise. Keep out of the reach of children.
The device is not designated for commercial use.
Proper intended use also includes the following all information in this manual, 

especially following the safety instructions. Any other utilisation is considered to 

be contrary to the intended purpose and may lead to material damage or personal 

injuries. EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use.

2. SCOPE OF DELIVERY

1x washing line, retractable 1 x Instructions for use

3. SPECIFICATIONS

Dimensions (L x W x H): 

approx. 105 x 80 x 45 [mm]

Weight: 

approx. 100 g

Line length: 

approx. 8 m

•  The warning triangle sign indicates all instructions which are important 

for safety. Always follow these, otherwise you could injure yourself or 

damage the device.

•  Cleaning and user maintenance may not be carried out by children 

without supervision.

•  Do not leave packaging material lying around. It may become a 

dangerous plaything for children!

•  Only use this product for its designated purpose!

•  Do not manipulate or disassemble the device!

•  For your own safety, only use accessories and spare parts that are stated 

in these instructions or that are recommended by the manufacturer!

•  The fi xing points for the clothesline must be suffi  ciently stable. Do not 

stretch the clothesline between tent poles, sunshades, etc.

•  Children may not play with the product.

•  Do not expose the clothesline to strong sun exposure for a long time.

•  Do not expose the clothesline to temperature over 50 °C for a long time.

4. SAFETY PRECAUTIONS

Housing material: 

ABS plastic

Line material: 

PP

Line diameter: 

approx. 3 mm

0-5

WARNING

Please read the operating instructions carefully prior to use 

and observe all safety instructions!

Not observing these may lead to personal injury, damage to 

the device or to your property!

Store the original packaging, the receipt and these 

instructions so that they may be consulted at a later 

date! When passing on the product, please include these 

operating instructions as well.

Please check the contents of package for integrity and 

completeness prior to use.

Summary of Contents for 46059

Page 1: ...6059 Wäscheleine aufrollbar Bedienungsanleitung 2 Article number 46059 Washing line retractable Operating instructions 4 Réf 46059 Ligne de lavage rétractable Manuel de l opérateur 6 Art nr 46059 Waslijn intrekbaar Gebruiksaanwijzing 8 ...

Page 2: ...eser Anleitung insbesondere die Beachtung der Sicherheits hinweise Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach oder Personenschäden führen Die EAL GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise Nichtbeach...

Page 3: ...g von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 8 KONTAKTINFORMATIONEN EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 6 WARTUNG UND PFLEGE Nach Gebrauch ziehen Sie dieWäscheleine vollständig aus dem Gehäuse heraus und lassen Sie sie trocknen bevor Sie dieWäscheleine wiede...

Page 4: ...lowing all information in this manual especially following the safety instructions Any other utilisation is considered to be contrary to the intended purpose and may lead to material damage or personal injuries EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use 2 SCOPE OF DELIVERY 1x washing line retractable 1 x Instructions for use 3 SPECIFICATIONS Dimensions L xW x H approx 105...

Page 5: ... protecting our environment by recycling material utilisation or other forms of reusing waste equipment 8 CONTACT INFORMATION EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germany 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 6 MAINTENANCE AND CARE After use pull the washing line fully out of the casing and let it dry before you roll up the washing line agai...

Page 6: ...SATION CONFORME La ligne de lavage rétractable sert à sécher le linge lors d un camping de randonnées ou de pêche Ce produit n est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales restreintes ou ne disposant pas de l expérience ou des connaissances nécessaires Tenez les enfants à distance L appareil n est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale L...

Page 7: ... formes de réutilisation d appareils usagés vous contribuez activement à la protection de notre environnement 8 COORDONNÉES EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Allemagne 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Après l avoir utilisée retirez complètement la ligne de lavage hors du boîtier et laissez la sécher avant de ...

Page 8: ...ijn 6 Karabijnhaak kunststof 5 GEBRUIKSAANWIJZING Afb 1 Overzicht Afb 1 Overzicht 1 REGLEMENTAIR GEBRUIK De oprolbare waslijn wordt gebruikt om wasgoed te drogen bij het kamperen wandelen of vissen Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen mensen met eenverstandelijke beperking of mensen die niet over de vereiste ervaring kennis beschikken Houd kinderen uit de buurt Het product is niet be...

Page 9: ...ruik van oude producten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu 8 CONTACTGEGEVENS EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Duitsland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 6 ONDERHOUD EN VERZORGING Trek na gebruik de waslijn helemaal uit de behuizing en laat de lijn drogen voordat u hem weer oprolt Bewaar de waslijn op...

Page 10: ...10 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com ...

Reviews: