background image

6

rétroviseur extérieur de votre véhicule. Placez l‘extrémité de la courroie de caoutchouc à travers la fente horizontale au-dessous des ergots de maintien,  

veillez à ce que la longueur réglée ne change pas. Placez l‘extrémité de la courroie en caoutchouc sur l‘autre partie de la courroie de façon à ce que les traverses  

s‘emboitent.

7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Le rétroviseur de caravane ne nécessite aucun entretient lorsqu‘il est utilisé conformément. Nettoyer les rétroviseurs de caravane uniquement avec un chiffon 

doux sec. En cas de fort encrassement, nettoyez les rétroviseurs avec de l‘eau. N‘utilisez aucun produit de nettoyage ou de solvant agressif.

Nettoyez la surface de miroir avec des nettoyants pour vitre courants.

8. CONTACT

        EAL GmbH

        Otto-Hausmann-Ring 107
        42115 Wuppertal, Allemagne

+49 (0)202 42 92 83 0

+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

5.3 MONTAGE DU RÉTROVISEUR EXTÉRIEUR

5.4 DÉMONTAGE DU RÉTROVISEUR DE CARAVANE

Maintenez le rétroviseur de caravane horizontalement avec la surface miroir vers le haut. Rapprochez-le au rétroviseur extérieur de votre véhicule de façon à 

ce que le rétroviseur extérieur se retrouve entre les bras-support. Placez les ergots de maintien du bras-support inférieur sur le bord du rétroviseur extérieur. 

Redressez le rétroviseur de caravane et serrez les ergots du bras-support supérieur sur le bord du rétroviseur extérieur. Dirigez le rétroviseur de caravane de façon 

à être correctement placé sur le rétroviseur extérieur.

Élevez prudemment les ergots de maintien du bras-support supérieur sur le bord du boitier du rétroviseur et dirigez le bras-support vers le bas. Vous pouvez 

maintenant retirer le rétroviseur de caravane extérieur.

5.5 MONTAGE DU RÉTROVISEUR EXTÉRIEUR GAUCHE

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour monter le rétroviseur extérieur gauche de caravane, procédez de la même façon que pour le côté droit.

Der Caravan-Spiegel ist bei bestimmungsgemäßen Gebrauch wartungsfrei. Reinigen Sie die Caravan-Spiegel nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Bei sehr 

starker Verschmutzung waschen Sie die Spiegel mit Wasser ab. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel.

Reinigen Sie die Spiegelfläche mit handelsüblichen Glasreinigern.

Summary of Contents for 46042

Page 1: ...Bedienungsanleitung 2 Article number 46042 Caravan mirror set left and right Operating instructions 3 R f 46042 Set de r troviseurs de caravane gauche et droit Manuel de l op rateur 5 Art nr 46042 Car...

Page 2: ...h nicht bestimmungsgem en Gebrauch entstehen Bevor Sie mit der Montage beginnen kontrollieren Sie ob die Gummiriemen korrekt vormontiert sind Die Stege auf den Gummiriemen m ssen sp ter auf der Au ens...

Page 3: ...content of package for integrity and completeness prior to use 1 PROPER USE OF THE PRODUCT The caravan mirror set is designed to enable the driver to see when reversing with an attached wide caravan...

Page 4: ...vehicle 5 2 SETTING THE STRAP LENGTH Insertthelooseendsoftherubberstrapsashortway frombelow throughtheintendedslotsinthe lowerbracketarm Positionthetabsontheinsideoftheedgeofthemirrorhousing seefigur...

Page 5: ...yage avec la caravane retirez les r troviseurs de caravane Si votre v hicule est quip de r troviseurs ext rieurs rabattables automatiquement veillez retirer les r troviseurs de caravane avant de rabat...

Page 6: ...horizontalement avec la surface miroir vers le haut Rapprochez le au r troviseur ext rieur de votre v hicule de fa on ce que le r troviseur ext rieur se retrouve entre les bras support Placez les ergo...

Page 7: ...___________ 8 7 INFORMATIE OVER DE BESCHERMINGVAN HET MILIEU__________________________________________________________ 8 8 CONTACTINFORMATIE____________________________________________________________...

Page 8: ...itenspiegelzichtussendedraagarmenbevindt Plaatsdeborgnokkenvandeonderstedraagarmtegenderandvandebuitenspiegel Richtdecaravanspiegel op en trek de borgnokken van de bovenste draagarm over de rand van d...

Reviews: