background image

7

5.3 RÉGULATEUR DE LA LONGUEUR DU MANCHE 

 TÉLESCOPIQUE

Vous réglez la longueur du manche télescopique en desserrant 

d’abord l’écrou-raccord du régulateur (position 3 dans la vue 

d’ensemble). Extrayez le manche télescopique puis resserrez 

l’écrou-raccord, fi gure 3.

Figure 3 : Réglage de la longueur

Figure 4 : Démontage du manche télescopique

Éliminez le balai à franges avec manche télescopique en le jetant dans 

la poubelle de tri ou auprès des services de collecte compétents de 

votre région.

5.1 VUE D‘ENSEMBLE

5.2 RACCORD DE FLEXIBLE

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE 

L‘ENVIRONNEMENT

1 Franges

2 Dragonne

3  Régulateur de la longueur du manche télescopique

4 Poignée

5  Raccord de fl exible avec vanne d’arrêt

Mettez d’abord la vanne d’arrêt en position « fermée », fi gure 2. 

Enfi chez le fl exible sur le raccord (position 5 dans la vue d’ensemble) 

du balai à franges. Pour le lavage, mettez la vanne d’arrêt en position 

« ouverte ».

5.4 UTILISATION SANS MANCHE TÉLESCOPIQUE

Pour le nettoyage de petites surfaces, vous pouvez démonter le 

manche télescopique de la tête de lavage. Pour ce faire, tenez la tête 

télescopique d’une main et dévissez le manche télescopique avec 

l’autre main, fi gure 4.

•  Après le lavage, rincez afi n d’éliminer d’éventuels restes de 

détergent encore présents.

•  Ouvrez la vanne d’arrêt et laissez l’eau s’écouler. Tout reste d’eau 

risque d’endommager le balai à franges en cas de gel.

•  Le balai à franges en microfi bre doit entièrement sécher avant 

d’être rangé jusqu’à la prochaine utilisation.

•  Ne déposez jamais le balai à franges sur les franges/brosses mais 

accrochez-le.

•  Le balai à franges est lavable.

Figure 1 : Vue d’ensemble

5. NOTICE D‘UTILISATION

Figure 2 : Vanne d’arrêt

8. DONNÉES DE CONTACT

        

EAL GmbH

       Otto-Hausmann-Ring 107
       42115 Wuppertal, Allemagne

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

fermée

ouverte

fi xe

en vrac

À DÉPOSER

EN MAGASIN

À DÉPOSER

EN DÉCHÈTERIE

OU 

Cet appareil

se recycle

FR

FR

Summary of Contents for 46005

Page 1: ...__ 2 Art No 46005 Microfibre mop with telescopic pole Operating instructions _____ 4 Réf 46005 Balai à franges en microfibre avec manche télescopique Manuel de l opérateur _____ 6 Art nr 46005 Microvezel wasmop met telescoopstang Gebruiksaanwijzing ______ 8 EAL GmbH 46005 05 2022 ...

Page 2: ...und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses kann für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgeseheneVerwendung Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließ lich Zubehör oder Ersatzteil...

Page 3: ... das Absperrventil in die Position offen 5 4 EINSATZ OHNE TELESKOPSTANGE Zur Reinigung von kleinen Flächen können Sie die Teleskopstange vomWaschkopf abnehmen Dazu halten Sie denWaschkopf mit einer Hand fest mit der anderen schrauben Sie dieTeleskopstange heraus Bild 4 Nach dem Waschvorgang spülen Sie die eventuell noch vorhandenen Reinigungsmittelreste vollständig aus Öffnen Sie das Absperrventil...

Page 4: ...Children must not play with the device Children must not clean the device or carry out maintenance without supervision Do not treat packaging material carelessly This may become a dangerous plaything for a child Only use this product for its designated purpose Do not manipulate or disassemble the device For your own safety only use accessories and spare parts that are stated in these instructions ...

Page 5: ...position 5 4 USE WITHOUT TELESCOPIC ROD To clean smaller surfaces you can remove the telescopic rod from the washing head To do this hold the washing head in one hand and unscrew the telescopic rod with the other Figure 4 After washing rinse out any remaining cleaning products completely Open the locking valve and let the water run out Any remaining water can damage the mop in the event of frost L...

Page 6: ... d utilisation avant la miseenserviceetrespecteztouteslesconsignesde sécurité Tout non respect peut entraîner des dommages corporels endommagerl appareilouvosbiens Conservez l emballage d origine le justificatif d achat et la présente notice pour vous y référer ultérieurement Si vous revendez ou remettez l appareil à des tiers veuillez également leur remettrecettenoticed utilisation Avant la mise ...

Page 7: ... le lavage mettez la vanne d arrêt en position ouverte 5 4 UTILISATION SANS MANCHE TÉLESCOPIQUE Pour le nettoyage de petites surfaces vous pouvez démonter le manche télescopique de la tête de lavage Pour ce faire tenez la tête télescopique d une main et dévissez le manche télescopique avec l autre main figure 4 Après le lavage rincez afin d éliminer d éventuels restes de détergent encore présents ...

Page 8: ...___9 5 2 SLANGAANSLUITING_________________________9 5 TELESCOOPLENGTE AANPASSEN__________________9 5 4 GEBRUIK ZONDERTELESCOOPSTANG _______________9 6 ONDERHOUD ENVERZORGING ___________________9 7 INFORMATIE M B T HET MILIEU __________________9 8 CONTACTGEGEVENS _________________________9 WAARSCHUWING 2 LEVERINGSOMVANG 1 x microvezel wasmop met telescoopstang 1 x gebruiksaanwijzing 4 VEILIGHEIDSIN...

Page 9: ...in het overzicht van de wasmop Zet voor het wassen de afsluiter in de stand open 5 4 GEBRUIK ZONDER TELESCOOPSTANG Omkleinevlakkenschoontemaken kuntudetelescoopstangvande waskop verwijderen Houd hiertoe de waskop met één hand vast en schroef met de andere hand de telescoopstang los afb 4 Spoel eventueel achtergebleven wasmiddel na het wassen volledig af Open de afsluiter en laat het water weglopen...

Reviews: