background image

2

Faltbare LED-Mini-Campinglaterne    Art.-Nr. 46001

INHALT

WARNUNG

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise!

Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen!

Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Bei 

der Weitergabe des Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter.

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und Vollständigkeit!

1.BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

2. LIEFERUMFANG

3. SPEZIFIKATIONEN

Die LED-Mini-Campinglaterne dient als mobile Lichtquelle in der Freizeit oder beim Camping.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen 

benutzt zu werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten.

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung, insbesondere die Beachtung der Si-

cherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Die EAL GmbH 

übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.

1 x LED-Mini-Campinglaterne  1 x Gebrauchsanleitung

Dimensionen (Ø x H) [cm]:  8,5 x 5 (13) 

Gewicht: 

135 g 

benötigter Batterietyp:  AA

4. SICHERHEITSHINWEISE

•  Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, anderenfalls könnten 

Sie sich verletzen oder das Gerät könnte beschädigt werden.

•  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

•  Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses kann für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!

•  Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene Verwendung!

•  Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht!

•  Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich Zubehör oder Ersatzteile, die in der Anleitung angegeben sind, oder 

deren Verwendung durch den Hersteller empfohlen wird!

•  Setzen Sie die LED-Mini-Campinglaterne keinen hohen Temperaturen, extremer Nässe oder starken Vibrationen aus. 

•  Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, und richten Sie niemals den Lichtstrahl auf Personen oder Tiere. Das LED-Licht kann 

zu Augenverletzungen führen.

•  Betrachten Sie die Lichtquelle niemals mit optischen Instrumenten. Das LED-Licht kann zu Augenverletzungen führen.

entspricht den EG-Richtlinien

gekennzeichnetes Elektroprodukt darf 

nicht in den Hausmüll geworfen werden

5. SYMBOLERKLÄRUNG

1.BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 

1

2. LIEFERUMFANG 

1

3. SPEZIFIKATIONEN 

1

4. SICHERHEITSHINWEISE 

1

5. SYMBOLERKLÄRUNG 

1

6. BEDIENUNGSANLEITUNG 

1

6.1 ÜBERSICHT 

2

6.2 BATTERIEN EINSETZEN 

2

6.3 BETRIEB 

2

6.3.1 TASCHENLAMPE 

2

6.3.2 RAUM- ODER TISCHLEUCHTE 

2

6.3.3 AUFHÄNGEBÜGEL 

2

7. WARTUNG UND PFLEGE 

2

7.1 WARTUNG 

2

7.2 PFLEGE 

2

8. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 

2

9. KONTAKTINFORMATIONEN 

2

Anzahl Batterien: 

3

Leistung: 

1 W

Summary of Contents for 46001

Page 1: ...rne Bedienungsanleitung 2 Article number 46001 Foldable LED mini camping lamp Operating instructions 4 R f 46001 Mini lanterne LED de camping pliable Manuel de l op rateur 6 Art nr 46001 Opvouwbare LE...

Page 2: ...ieck kennzeichnet alle f r die Sicherheit wichtigen Anweisungen Befolgen Sie diese immer anderenfalls k nnten Sie sich verletzen oder das Ger t k nnte besch digt werden Kinder d rfen nicht mit dem Ger...

Page 3: ...n im Uhr zeigersinn fest 6 3 BETRIEB 6 3 1 TASCHENLAMPE F r den Taschenlampenbetrieb dr cken Sie den Schalter Position 1 in der ber sicht Durch mehrmaliges Dr cken k nnen Sie die Lichtfunktionen in fo...

Page 4: ...g 4 SAFETY NOTES The warning triangle labels all instructions important to safety Always follow these otherwise you could injure yourself or damage the device Children must not play with the device C...

Page 5: ...part and turn it clockwise until tight 6 3 OPERATION 6 3 1 POCKET LAMP Presstheswitchforthepocketlampmode Position1intheoverview Bypressing several times you can switch between light functions in the...

Page 6: ...on indique toutes les instructions relatives la s curit Respectez les tout moment car vous risque riez sinon de vous blesser ou l appareil risquerait d tre endommag Les enfants ne doivent pas jouer av...

Page 7: ...re 6 3 FONCTIONNEMENT 6 3 1 LAMPE DE POCHE Pour le fonctionnement en tant que lampe de poche appuyez sur le commutateur position1danslavued ensemble Enappuyantplusieursfois vouspouvezpasser d une fonc...

Page 8: ...EILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze waarschuwingsdriehoek markeert alle belangrijke veiligheidsaanwijzingen Neem deze te allen tijde in acht anders kun nen lichamelijk letsel of schade aan het apparaat het gev...

Page 9: ...k mee 6 3 GEBRUIK 6 3 1 ZAKLAMP Voor gebruik als zaklamp drukt u op de schakelaar positie 1 in het overzicht Door herhaaldelijk te drukken kunt u de verlichtingsfuncties in de volgende volgorde schake...

Reviews: