background image

Klάves

System

Radio

MP3/WMA

Krátke stlačenie

Dlhé stlačenie

Krátke stlačenie

Dlhé stlačenie

Krátke stlačenie

Dlhé stlačenie

1

ZApnút’

Vypnút’

2

Otočne ovládanie blasitosti

3

Menu (Audio)

OK

4

Slot pre Micro SD kartu

5

LCD displej

6

USB vstup

7

 Režim

Režim

Režim

8

hodiny

nastaviť takt

9

Pásmo

10

Ručné nadol

Hľadať nadol

Pieseň nadol

Pretáčanie dozadu

11

Ručné nahor

Hľadať nahor

Pieseň nahor

Pretáčanie dopredu

12

3,5mm AUX In Jack

13

M1

Pamät’ 1

Pozastavit’/prehrat’

14

M2

Pamät’ 2

Intro

15

M3

Pamät’ 3

Opakovanie

16

M4

Pamät’ 4

Zamiešat’

17

M5

Pamät’ 5

-10 stopy

18

M6

Pamät’ 6

+10 stopy

19

Nemý

Nemý

20

PTY

21

TA

AF

22

APS

Popis funkcií

Zapnút’/Vypnút’

Funkcia Power pre zapnutie alebo vypnutie prístroja.

Pásmo

Band výber vám umožní vybrať rôzne recepcie kApely, f.i. FM1, FM2, FM3

Hľadať nadol/nahor

Krátkym stlačením sa presuniete počtu kmitočet hore/dole krok za krokom. 

Ručné nadol/nahor

Dlhým stlačením sa automaticky vyhľadávať na ďalšie rozhlasové stanice.

Audio Menu

Audio tlačidlo menu vám dáva možnosť prispôsobiť svoj zvukový systém s týmito možnosťami nastavovanie: Bass, Treble, Balance, Fader, hlasitosti, EQ, DX/LOCAL 

a Stereo/Mono. Tieto voľby môžu byť použité na doladenie vášho zvuku.

Režim

Tlačidlo režimu umožňuje prejsť z jedného zdroja na iný zdroj (Tuner fi), stlačením tlačidla toľkokrát, koľkokrát je potrebné.

AF

V režime tunera, bude automaticky uloží 6 najsilnejších staníc (M1-M6). Poznámka: všetky predchádzajúce uložené stanice sú stratené.

Otočne ovládanie 

blasitosti

Tento ovládač vám umožňuje nastaviť hlasitosť od minimálnej do maximálnej úrovne. POZNÁMKA vysoká úroveň hluku môže poškodiť sluch.

M1-M6

To sú prednastavené stanice, kde si môžete ukladať vaše obľúbené rozhlasové stanice, ak v režime tunera.

Pozastavit’/prehrat’

Toto tlačidlo umožňuje v USB alebo Micro SD režim prehrávania alebo na pozastavenie hudby.

Intro (INT)

Skenovanie bude hrať 10 sekúnd každej skladby na USB alebo Micro SD. Ak je prednosť prehrávanie skladby, stlačte znova a bude to hrať tú pieseň.

Opakovanie (RPT)

Opakovať sa bude hrať vybranú skladbu alebo album nepretržite. K dispozícii na USB a Micro SD režim.

Zamiešat’ (RMD)

Náhodné bude hrať všetky skladby náhodne. K dispozícii na USB a Micro SD režim.

Pieseň nadol/nahor

V režime MP3 stlačením tohto tlačidla nahor alebo nadol o jednu skladbu

Pretáčanie dozadu/

dopredu

Dlhým stlačením rýchlo vpred na USB alebo Micro SD.

3,5mm AUX jack in

Pre pripojenie externého audio systému.

USB vstup

Pri vkladaní USB zariadenie sa prepne do režimu USB. (Max. 32GB)

Slot pre Micro SD kartu

Pri vkladaní karty Micro SD jednotka sa prepne do režimu Micro SD. (Max. 32GB kartu)

Vynulovanie 

Použitie non-kovové hroty objektu stlačte a podržte tlačidlo Reset po dobu 5 sekúnd. Jednotka bude nastavená na továrenské nastavenia.

RMD 046-2

USB/SD/AUX/RDS EON  

4X 75W

1

13

14

15

16

17

18

3

10

2

4

6

12

22

8

19

21

20

9

5

11

7

Summary of Contents for RMD 046-2

Page 1: ......

Page 2: ...FUSE 10A...

Page 3: ......

Page 4: ...times as needed AF In tuner mode it will automatically store the strongest stations Note all previous stored stations are lost Rotary volume This knob allows you to adjust the volume from minimum to m...

Page 5: ......

Page 6: ...En miode tuner cela m morisera automatiquement les plages les plus utilis es Note toutes les plages pr c dentes seront perdues Molette volume Cette molette vous permet d ajuster le volume du niveau m...

Page 7: ......

Page 8: ...automatisch die st rksten Sender gespeichert Hinweis Alle vorher gespeicherten Sender gehen verloren Lautst rke Der Regler erm glicht die Einstellung der Lautst rke vom Minimum zu Maximum HINWEIS Gro...

Page 9: ......

Page 10: ...le stazioni con segnale pi fort e Nota tutte le stazioni precedentemente registrate andranno Manopola volume Questa manopola vi permette di regolare il volume dal livello massimo al minimo NOTA livel...

Page 11: ......

Page 12: ...fuente a otre fuente por e jemplo el sintonizador pulsando el bot n tantas veces como sea necesario AF En el sintonizador guardar autom ticamente las emisoras m s utilizadas Nota todas las emisoras al...

Page 13: ......

Page 14: ...s vezes que forem necess rias AF Em modo sintonizador ir guardar automaticamente as esta es mais fortes Nota perdem se todas as esta es guardadas anteriormente Volume Rotativo Este bot o permite lhe a...

Page 15: ......

Page 16: ...ge det kommer automatiskt att lagra starkaste stationerna Anteckning alla f rg ende lagrada stationer r f rlorade Volym knApp Denna knApp till ter er att anpassa volymen fr n minimum till maximum niv...

Page 17: ......

Page 18: ...le razy ile potrzeba AF W tryb tunera b dzie automatycznie zApisze najsilniejszych stacji Uwaga wszystkie poprzednie zApisane stacje zostan utracone Pokr t o g o no ci To pokr t o pozwala na regulacj...

Page 19: ......

Page 20: ...FM1 FM2 FM3 Audio Audio Fader EQ DX LOCAL Stereo Mono Mode fi Tuner AF 6 1 6 M1 M6 USB Micro SD Intro INT Intro 10 USB Micro SD RPT USB Micro SD mode RMD USB Micro SD mode MP3 USB Micro SD 3 5mm AUX j...

Page 21: ......

Page 22: ...rebn AF V re ime tunera bude automaticky ulo 6 najsilnej ch stan c M1 M6 Pozn mka v etky predch dzaj ce ulo en stanice s straten Oto ne ovl danie blasitosti Tento ovl da v m umo uje nastavi hlasitos o...

Page 23: ......

Page 24: ...n geselecteerd is AF In Radio modus worden automatisch de 6 sterkste stations opgeslagen M1 M6 Let op alle vorige instellingen worden gewist Volume draai knop Hiermee kunt u het volume aanpassen van m...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: