background image

Nu-

mer

System

Tuner

MP3/WMA

Krótkie przyciśnięcie

Długie przyciśnięcie

Krótkie przyciśnięcie

Długie przyciśnięcie

Krótkie przyciśnięcie

Długie przyciśnięcie

1

Power

Power OFF

2

Pokrętło głośności

3

Menu (Audio)

OK

4

Karta Micro SD

5

Wyświetlacz LCD

6

Port USB

7

Mode

Mode

Mode

8

Zegar

 Ustawienia zegara

9

Band

10

Dostrajanie w dół

Szukajcie w dół

Poprzedni utwór

Szybko w wstecz

11

Dostrajanie w górę

Szukajcie w górę

Następny utwór

Szybko w przód

12

3,5mm AUX In Jack

13

M1

Pamięć 1

Play/Pause

14

M2

Pamięć 2

Intro

15

M3

Pamięć 3

Powtarzać

16

M4

Pamięć 4

Wybór losowy

17

M5

Pamięć 5

-10 utworów

18

M6

Pamięć 6

+10 utworów

19

Niemy

Niemy

20

PTY

21

TA

AF

22

APS

        

Opis funkcji

Power 

Funkcja zasilania, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.

Band

Wybór pasma pozwala na wybór różnych pasmach odbioru, f.i. FM1, FM2, FM3

Szukajcie w dół/ w górę

Naciśnij krótko, aby przenieść numer częstotliwości radiowej krok w górę/w dół po kroku. 

Dostrajanie w dół/ w 

górę

Przytrzymaj, aby automatycznie wyszukać do następnej stacji radiowej.

Audio Menu

Audio przycisk menu daje możliwość dostosowania systemu dźwiękowego z następujących opcji Bass, Treble, Balance Fader, głośność, EQ, DX/LOCAL i  

stereo/mono. Opcje te mogą być wykorzystane w celu dostosowania dźwięku.

Mode

Przycisk tryb pozwala, aby przejść z jednego źródła do innego źródła (fi Tuner), naciskając przycisk tyle razy, ile potrzeba.

AF

W tryb tunera będzie automatycznie zApisze najsilniejszych stacji. Uwaga: wszystkie poprzednie zApisane stacje zostaną utracone.

Pokrętło głośności

To pokrętło pozwala na regulację głośności od minimum do poziomu maksymalnego. UWAGA wysoki poziom dźwięku może uszkodzić słuch.

M1-M6

Są stacji, gdzie możesz przechowywać swoje ulubione stacje radiowe, jeśli w trybie tunera.

Pause/Play

Przycisk ten pozwala na USB lub w trybie Micro SD, aby odtworzyć lub wstrzymać muzyki.

Intro (INT)

Intro zagra 10 sekund każdego utworu na płycie USB lub Micro SD. Jeśli preferowany utwór jest odtwarzany, naciśnij ponownie i będzie grać tę piosenkę.

Powtarzać (RPT)

Ponowne zagra wybranego utworu lub albumu w sposób ciągły. Dostępne na płycie USB oraz tryb Micro SD.

Wybór losowy (RMD)

Shuffle będzie odtworzyć wszystkie utwory losowo. Dostępne na płycie USB oraz tryb Micro SD.

Utwór Poprzedni/ 

Następny

W trybie MP3 nacisnąć ten przycisk, aby przejść w górę lub w dół o jeden utwór

Szybko w wstecz/ w 

przód

Przytrzymaj, aby przewinąć do przodu na USB lub Micro SD.

3,5mm AUX jack in

Aby podłączyć zewnętrzny system audio.

Port USB

Po włożeniu pamięci USB przełączy się w tryb USB. (Max 32GB)

Karta Micro SD 

Aby dodać kartę Micro SD. Po włożeniu karty Micro SD włączy się tryb Micro SD. (Max 32GB karta)

Reset

Użyj niemetalicznych ostrym przedmiotem nacisnąć i przytrzymać przycisk reset przez 5 sekund. Urządzenie będzie zestaw do ustawień fabrycznych. 

 

RMD 046-2

USB/SD/AUX/RDS EON  

4X 75W

1

13

14

15

16

17

18

3

10

2

4

6

12

22

8

19

21

20

9

5

11

7

Summary of Contents for RMD 046-2

Page 1: ......

Page 2: ...FUSE 10A...

Page 3: ......

Page 4: ...times as needed AF In tuner mode it will automatically store the strongest stations Note all previous stored stations are lost Rotary volume This knob allows you to adjust the volume from minimum to m...

Page 5: ......

Page 6: ...En miode tuner cela m morisera automatiquement les plages les plus utilis es Note toutes les plages pr c dentes seront perdues Molette volume Cette molette vous permet d ajuster le volume du niveau m...

Page 7: ......

Page 8: ...automatisch die st rksten Sender gespeichert Hinweis Alle vorher gespeicherten Sender gehen verloren Lautst rke Der Regler erm glicht die Einstellung der Lautst rke vom Minimum zu Maximum HINWEIS Gro...

Page 9: ......

Page 10: ...le stazioni con segnale pi fort e Nota tutte le stazioni precedentemente registrate andranno Manopola volume Questa manopola vi permette di regolare il volume dal livello massimo al minimo NOTA livel...

Page 11: ......

Page 12: ...fuente a otre fuente por e jemplo el sintonizador pulsando el bot n tantas veces como sea necesario AF En el sintonizador guardar autom ticamente las emisoras m s utilizadas Nota todas las emisoras al...

Page 13: ......

Page 14: ...s vezes que forem necess rias AF Em modo sintonizador ir guardar automaticamente as esta es mais fortes Nota perdem se todas as esta es guardadas anteriormente Volume Rotativo Este bot o permite lhe a...

Page 15: ......

Page 16: ...ge det kommer automatiskt att lagra starkaste stationerna Anteckning alla f rg ende lagrada stationer r f rlorade Volym knApp Denna knApp till ter er att anpassa volymen fr n minimum till maximum niv...

Page 17: ......

Page 18: ...le razy ile potrzeba AF W tryb tunera b dzie automatycznie zApisze najsilniejszych stacji Uwaga wszystkie poprzednie zApisane stacje zostan utracone Pokr t o g o no ci To pokr t o pozwala na regulacj...

Page 19: ......

Page 20: ...FM1 FM2 FM3 Audio Audio Fader EQ DX LOCAL Stereo Mono Mode fi Tuner AF 6 1 6 M1 M6 USB Micro SD Intro INT Intro 10 USB Micro SD RPT USB Micro SD mode RMD USB Micro SD mode MP3 USB Micro SD 3 5mm AUX j...

Page 21: ......

Page 22: ...rebn AF V re ime tunera bude automaticky ulo 6 najsilnej ch stan c M1 M6 Pozn mka v etky predch dzaj ce ulo en stanice s straten Oto ne ovl danie blasitosti Tento ovl da v m umo uje nastavi hlasitos o...

Page 23: ......

Page 24: ...n geselecteerd is AF In Radio modus worden automatisch de 6 sterkste stations opgeslagen M1 M6 Let op alle vorige instellingen worden gewist Volume draai knop Hiermee kunt u het volume aanpassen van m...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: