background image

Beschreibung der Funktionen

Öffnen/Schließen

Drücken Sie die Taste, um das Bedienteil nach unten zu klappen, so können Sie die CD aus dem Gerät entnehmen.

Ein-/Ausschalten

Funktion zu Ein- oder Ausschalten des Gerätes. Zum Ausschalten drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.

Band

Die Bandwahl ermöglicht Ihnen das Wählen verschiedener Empfangsbänder, z.B. DAB, FM1, FM2 und FM3

AF

AF steht für Alternativ-Frequenzen; der Tuner schaltet auf Alternativfrequenzen, wenn das Empfangssignal schlecht wird.

TA

TA steht für “Traffic announcement” (Verkehrsmeldung), das heißt, dass das Gerät Verkehrsmeldungen wiedergibt (wenn diese gesen det werden), egal in welchem Modus (USB, CD, usw.) sich das 

Gerät befindet. Die Wiedergabe der CD wird unterbrochen, die Verkehrsmeldung wiedergegeben und danach die CD fortgesetzt.

Suche vor/zurück

Kürz drücken, um automatisch zum nächsten Radiosender zu gelangen.

Vorwärts/rückwärts tunen

Langes Drücken um die Radiofrequenznummer schrittweise nach oben oder unten zu stellen.

Menü (System)         

Drücken Sie die VOL / SEL-Taste für mehrere Sekunden, um den zyklischen Modus zu aktivieren, um aus den folgenden Bedienungsanleitung wählen: 

ILLUMINATION (Einstellung der Tastenbeleuchtung) > TA SEEK/ALARM > MASK ALL/DPI > TA VOL > RETURN S/L (Drücken Sie, um fuctions eingeben)

Audiomenü

Die Taste Audiomenü ermöglicht das Einstellen der Lautsprecher mit den Optionen Bass, Höhen, Balance, Fader, Piepton ein/aus, Subwoofer ein/aus. Stellen Sie mit diesen Optionen den Ton ein.

In EQ-Modus können Sie aus voreingestellten Equalizer-Einstellungen wählen: FLAT, CLASSIC, POP, ROCK

Modus

Die Modus-Taste ermöglicht es von einer Quelle (z.B. CD) zu einer anderen Quelle (z.B. Tuner, DAB) zu wechseln, indem die Taste so oft wie nötig gedrückt wird.

Lautstärke

Der Regler ermöglicht die Einstellung der Lautstärke vom Minimum zu Maximum. HINWEIS: Große Lautstärken können Ihre Ohren beschädigen

M1-M6

Dies sind die Speicherplätze, wo Sie im Tuner-Modus Ihre Lieblingssender ablegen können.

Pause/Wiedergabe

Diese Taste ermöglicht es im CD-, USB- oder SD-Modus, die Musik abzuspielen oder anzuhalten.

Scan

Scan wird 10 Sekunden von jedem Song spielen auf dem CD, USB or SD. Wenn der bevorzugte Song abgespielt wird, erneut drücken und schon wird das Lied zu spielen.

Wiederholung

Die Wiederholfunktion spielt einen Titel oder ein Album wiederholt ab. Verfügbar im CD- USB- und SD-Modus.

Zufallswiedergabe

Die Zufallsfunktion spielt alle Titel in zufälliger Reihenfolge ab. Verfügbar im CD- USB- und SD-Modus.

Ordner hoch/runter

Drücken Sie diesen Knopf im MP3-Modus, um den nächsten oder vorherigen Ordner auszuwählen. 

Datei/Titel vor/zurück

Drücken Sie diesen Knopf im MP3-Modus, um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen.

Schnell vor/zurück

Lange drücken zum schnellen Bewegen zu CD, USB oder SD.

3,5mm Steckdose

Zum Anschluß eines externen Audiosystems.

USB-Eingang

Beim Anschluss eines USB-Steckers schaltet das Gerät in den USB-Modus. (Max. 32GB)

SD card slot

Wenn Sie eine SD-Karte einstecken, schaltet das Gerät auf den SD-Kartenmodus. (Max. 32GB Karten)

Reset (hinter dem Bedienfeld)

Benutzen Sie einen nichtmetallischen, spitzen Gegenstand, um die Taste zu drücken und 5 Sekunden zu halten. Das Gerät wird in die Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Taste

System

Tuner

DAB

CD/MP3/WMA

BT Audio

Bluetooth

Kurzes Drücken

Langes Drücken

Kurzes Drücken

Langes Drücken

Kurzes Drücken

Kurzes Drücken

Langes Drücken

Kurzes Drücken

Kurzes Drücken

Langes Drücken

1

Einschalten

Ausschalten

2

Lautstärke

3

Menü (Audio / system)

OK

4

CD-Einschub

5

Öffnen & Schließen

6

LCD display

7

USB-Eingang

8

Modus

Modus

Modus

Ankommenden 

Annuf zurückweisen

9

Display

Uhr einstellen

PTY

10

Stumm

11

Band

Ankommenden Auf 

beantworten

Leiten Sie die 

Telefongespräch auf 

dem Handy

12

Suche zurück

Tuning zurück

Stadion unten

Datei/Titel zurück

Schnell zurück

Datei/Titel zurück

13

Suche vor

Tuning vor

Stadion up

Datei/Titel vor

Schnell vor

Datei/Titel vor

14

Scan

Scan

15

3,5mm Steckdose

16

M1

Speicher 1

Speicher 1

Pause/Wiedergabe

Pause/Wieder

-

gabe 

17

M2

Speicher 2

Speicher 2

Intro

18

M3

Speicher 3

Speicher 3

Wiederholung

19

M4

Speicher 4

Speicher 4

Zufallswiedergabe

20

M5

Speicher 5

Speicher 5

Ordner hoch

21

M6

Speicher 6

Speicher 6

Ordner runter

22

Micro SD

Bluetooth

Pairing

Aktiveren Sie 

Bluetooth

 an Ihren Mobiltelefon und suchen Sie nach den vorhandenen Geräten. Wählen Sie “RCD236DAB-BT”, Passwort “0000” Bei erfolg wird “Connected” angezeigt, bei Misserfolg, 

erscheint “Pairing fail” für 3 Sekunden. Das Gerät schaltet in den vorherigen Modus zurück.

Reconnect 

Das Gerät stellt die Verbindung normalerweise automatisch wieder her.

Reject incomming call

Drücken Sie die Taste Clear (MODE), wenn Sie den Anruf nicht entgegennehmen möchten, und kehren Sie in den normalen Wiedergabemodus zurück.

Transfer

Zum Rücktransfer vom Gerät zum Mobiltelefon, drücken Sie lange die Taste für den Transfermodus (BAND) Der ton wird wieder zu Ihren Mobiltelefon übertragen und Sie können ein privates 

Gespräch führen. Im LCD erscheint `CALL TRANSFER` )Anruf weiterleiten’.

1

AUX

IR

INT

2

RPT

3

RDM

4

5

6

MIC

SD

q

RCD236DAB-BT

MUTE

MODE

BAND

CLK

USB

4X 75W 

CD/USB/SD/AUX/MP3/MP4/DVD

8

2

4

6

5

9

12

21

13

16

10

17

18

19

20

15

3

11

14

1

22

7

Summary of Contents for RCD236DAB-BT

Page 1: ......

Page 2: ...Grey Black A5 Front left speaker White A6 Front left speaker White Black A7 Rear left speaker Green A8 Rear left speaker Green Black ISO connector B1 B2 B3 B4 Battery 12V Yellow B5 Remote Antenna Blue White 12V B6 B7 ACC Ignition Red B8 Ground Black Antenna input DIN Sub output White Left Red Right DAB antenna input Stereo RCA output White Left Red Right ...

Page 3: ......

Page 4: ...The active DAB antenna is powered through the core of the antenne wire 5V No need to connect a seperate power source Male SMA ...

Page 5: ......

Page 6: ...dom Beschikbaar in CD USB en SD modus File neer op In Mp3 modus gebruikt u deze toets om een map naar beneden of naar boven te gaan Track neer op Naar de volgende vorige track Snel vooruit achteruit Houd deze toets lang ingedrukt om snel vooruit achteruit te spelen in CD USB en SD modus 3 5mm AUX jack in Hiermee kunt u een extern audio video systeem aansluiten USB poort Wanneer u een USB stick pla...

Page 7: ... langs de binnenkant van de opening en de buitenste rand van de disc Plaats daarna de disc opnieuw Plaats van installatie Zorg ervoor dat het systeem niet geïnstalleerd wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan Direct zonlicht en warmte Hoge vochtigheid en water Overmatig veel stof Overmatige trillingen Correcte behandeling Laat de disc niet vallen Houd de disc zo vast zodat u geen ving...

Page 8: ...itre En mode MP3 appuyez sur cette touche pour sélectionner la piste suivante précédente Avance retour rapide Appuyez longtemps pour une avance rapide sur CD USB ou SD Jack 3 5mm AUX in Pour le branchement à un système audio externe Entrée USB Quand vous insérez une clé USB l appareil passera en mode USB Max 32GB Entrée carte SD Lors de l insertion de la carte SD l appareil se mettra en mode SD Ma...

Page 9: ...sque Pour éliminer ces bosses frottez le bord intérieur de l orifice et le bord extérieur du disque à l aide d un stylo à bille ou tout autre instrument similaire puis insérez à nouveau le disque Emplacement de l installation Veillez à ce que le système ne soit pas installé dans un emplacement exposé aux conditions ci après Les rayons solaires et la chaleur Une humidité élevée et l eau Une poussiè...

Page 10: ...r hoch runter Drücken Sie diesen Knopf im MP3 Modus um den nächsten oder vorherigen Ordner auszuwählen Datei Titel vor zurück Drücken Sie diesen Knopf im MP3 Modus um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen Schnell vor zurück Lange drücken zum schnellen Bewegen zu CD USB oder SD 3 5mm Steckdose Zum Anschluß eines externen Audiosystems USB Eingang Beim Anschluss eines USB Steckers schaltet d...

Page 11: ... dies bedeuten dass die Disc nicht richtig geladen werden kann Zur Beseitigung derartiger Unebenheiten können Sie den Rand des Innenlochs und den Außenrand der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem anderen geeigneten Gegenstand abreiben Legen Sie die Disc dann erneut ein Wahl des Einbauortes Wahl des Einbauortes Direkter Sonneneinstrahlung und Hitze Feuchtigkeit und Nässe Übermäßiger Verstaubun...

Page 12: ... all the songs random Available in CD USB and SD mode File down up In MP3 mode press this button to go up or down one folder Track down up In MP3 mode press this button to go up or down one track fast forward backward Long press to fast forward to the CD USB or SD 3 5mm AUX jack in To connect an external audio system USB poort When inserting a USB stick the unit will switch to USB mode Max 32GB SD...

Page 13: ...the disc To remove the bumps rub the inside edge of the hole and outside edge of the disc with a ballpoint pen or other such instrument then insert the disc again Installation location Make sure that the system will not be installed in a location subjected to Direct sun and heat High humidity and water Excessive dust Excessive vibrations Correct handling Do not drop the disc while handling Hold th...

Page 14: ...arpeta pista arriba En modo MP3 pulse este botón para subir a bajar una pista Avance retrocesorà pido Pulse de manera continuada para avanzar rápidamente en CD USB o SD Jack entrada AUX 3 5mm Para conectar un sistema de audio externo Entrada de tarjeta USB Retire el panel frontal para insertar la tarjeta SD Cuando inserte la tarjeta SD el sistema cambiará al modo SD Máx 32GB Entrada de tarieta SD ...

Page 15: ...ancias frote el filo interior del agujero y el borde exterior del disco con un bolígrafo o un instrumento similar y vuelva a insertar el disco Lugar de instalación Asegúrese de que el sistema no será instalado en un lugar sujeto a Calor y luz del sol directos Elevada humedad y agua Polvo excesivo Vibraciones excesivas Manejo correcto No deje que se le caiga el disco cuando lo esté manejando Sosten...

Page 16: ...blandra Blanda alla låtarna spelas slumpmässigt tillgänglig i CD USB och SD läge Mapp ner upp I MP3 läge tryck denna knapp för att gå upp eller ner en mapp Fil spår ner upp I MP3 läge tryck denna knapp för att gå upp eller ner en låt Snabbt framåt bakåt Lång tryck för att snabb spola framåt till CD USB eller SD 3 5mm Aux in Uttag För att koppla till en extern ljudenhet USB inmatning När sätter i e...

Page 17: ...sätts i på rätt sätt För att avlägsna dessa ojämnheter kan du slipa till kanterna i mitthålet och den yttre kanten av skivan med en kulspetspenna eller ett liknande instrument och sedan sätta i skivan igen Installationsplatsen Se till att systemet inte kommer att installeras på en plats där den utsätts för Direkt solljus och värme Hög luftfuktighet och vatten Mycket damm Vibrationer Korrekt hanter...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: