background image

Description des fonctions

Ouverture/ferneture

Appuyez sur ce bouton pour éjecter le CD de l’unité.

Power/Power off

Fonction Power pour activer ou désactiver l’appareil.

Bande

Sélection de bande vous permet de sélectionner différentes bandes de réception, f.i. DAB, FM1, FM2 et FM3

AF

AF stands pour des fréquences de remplacement; le tuner revient à des fréquences alternatives chaque fois que le signal de réception se détériore.

TA

TA est pour l’annonce de la circulation ce qui signifie qu’il vous donnera des informations sur le trafic (si diffusé), peu importe dans quel mode vous êtes (CD, USB, etc), il sera automatiquement 

interrompre le cd et de donner l’information, après quoi il automatiquement revient à la mode sélectionné.

Chercher plus haut/bas

Appuyez brièvement pour passer à la station suivante automatiquement.

Plage suivant/précédente

Appui long pour passer le nombre de fréquences radio haut / bas, étape par étape.

Menu (système)

Appuyez sur le bouton VOL / SEL pendant plusieurs secondes pour activer le mode cyclique à choisir le mode d’emploi suivantes: 

ILLUMINATION (réglage de l’éclairage des boutons) > TA SEEK/ALARM > MASK ALL/DPI > TA VOL > RETURN S/L (Appuyez sur pour entrer fuctions)

Menu Audio

Le bouton du menu Audio permet de règler le son à l’aide des options suivantes Bass, Treble, Balance and Fader. Ces options peuvent être utilisées pour paramétrer le son comme vous le désirez.

En mode EQ, vous pouvez choisir les réglages EQ prédéfinis: plat, CLASSIC, POP, ROCK

Mode

Le bouton mode vous permet de passer d’une source (f.i. CD) à une autre (f.i. Tuner, DAB) en appuyantsur le bouton autant de fois que nécessaire.

Molette volume

Cette molette vous permet d’ajuster le volume du niveau minimum au niveau maximum. NOTE les volumes hauts peuvent endommager vos oreilles.

M1-M6

Ce sont les plages présélectionnées où vous pouvez mémoriser vos plages radio favorites quand vous êtes en mode tuner.

Pause/Lecture

Ce bouton vous permet de passer en mode CD, USB ou SD pour lire ou arrêter la musique.

Scan

Scan lira 10 secondes de chaque titre sur le CD, USB ou SD. Si votre titre favori est lu, appuyez deux fois pour la titre en entier.

Rëpétition

Répétition lira un titre ou un album sélectionné de façon continue. Disponible en modes CD, USB et SD.

Shuffle

Shuffle lira tous les titres aléatoirement. Disponible en modes CD, USB et SD.

Dossier précédent/suivant

En mode MP3, appuyez sur cette touche pour sélectionner le réportoire suivant/précédent.

Recherche dossier/titre

En mode MP3 appuyez sur cette touche pour sélectionner la piste suivante/précédente.

Avance/retour rapide

Appuyez longtemps pour une avance rapide sur CD, USB ou SD.

Jack 3,5mm AUX in

Pour le branchement à un système audio externe.

Entrée USB

Quand vous insérez une clé USB l’appareil passera en mode USB. (Max 32GB)

Entrée carte SD

Lors de l’insertion de la carte SD, l’appareil se mettra en mode SD. (Max 32GB card)

Réinitialisation 

 

(derrière le panneau)

Utilisez un objet non métallique pointu pour appuyer sur le bouton réinitialisation et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes. L’appareil sera réinitialisé aux réglages d’usine par défaut.

BOUTON

Systeme

Tuner

DAB

CD/MP3/WMA

BT Audio

Bluetooth

Pression courte

Pression longue

Pression courte

Pression longue

Pression courte

Pression courte

Pression longue

Pression courte

Pression courte

Pression longue

1

Power

Power off

2

Molette de volume

3

Menu (Audio / système)

OK

4

Fente pour CD

5

Ouverture et fermeture

6

Ecran LCD

7

Entrée USB

8

Mode

Mode

Mode

Rejeter appel 

entrant / fin 

d’appel

9

Display

Réglage heure

PTY

10

Sourdine

11

Band

Répondre à un 

appel entrant

Transfère la 

conversation 

téléphonique vers le 

téléphone portable

12

Chercher plus bas

Plage précédente

Stadion bas

Fichier/titre précédent

Retour rapide

Fichier/titre précédent

13

Chercher plus haut

Plage suivante

Stadion jusqu’à

Fichier/titre suivant

Avance rapide

Fichier/titre suivant

14

Scan

Scan

15

3,5mm AUX In Jack

16

M1

Mémoire 1

Mémoire 1

Lecture/Pause

Lecture/Pause

17

M2

Mémoire 2

Mémoire 2

Intro

18

M3

Mémoire 3

Mémoire 3

Répétition

19

M4

Mémoire 4

Mémoire 4

Shuffle

20

M5

Mémoire 5

Mémoire 5

Dossier précédent

21

M6

Mémoire 6

Mémoire 6

Dossier suivant

22

Micro SD

Bluetooth

Synchronisation

Activez 

Bluetooth

 sur votre télépone portable, et recherchez les services disponibles. Sélectionnez “RCD236DAB-BT” mot de passe “0000” En cas de synchronisation réussie le message “Connected” 

s’affiche, sinon le message “Pairing Fail” s’affichera pendant 3 secondes. L’appareil reviendra au mode précédent.

Reconnexion 

L’appareil se reconnecte automatiquement normalement.

Rejet d’un appel entrant

Appuyez sur le bouton Clear (MODE) si vous ne voulez pas répondre à l’appel, et revendez en mode de lecture normal.

Transfert

Pour le transfert audio de l’appereil vers le téléphone portable. Appuyez longtemps sur le bouton Transfert (BAND) pour transférer l’audio vers votre téléphone portable, afin d’avoir une conversation 

privée. L’ecran LCD affichera “Call Transfer” (transfert d’appel).

1

AUX

IR

INT

2

RPT

3

RDM

4

5

6

MIC

SD

q

RCD236DAB-BT

MUTE

MODE

BAND

CLK

USB

4X 75W 

CD/USB/SD/AUX/MP3/MP4/DVD

8

2

4

6

5

9

12

21

13

16

10

17

18

19

20

15

3

11

14

1

22

7

Summary of Contents for RCD236DAB-BT

Page 1: ......

Page 2: ...Grey Black A5 Front left speaker White A6 Front left speaker White Black A7 Rear left speaker Green A8 Rear left speaker Green Black ISO connector B1 B2 B3 B4 Battery 12V Yellow B5 Remote Antenna Blue White 12V B6 B7 ACC Ignition Red B8 Ground Black Antenna input DIN Sub output White Left Red Right DAB antenna input Stereo RCA output White Left Red Right ...

Page 3: ......

Page 4: ...The active DAB antenna is powered through the core of the antenne wire 5V No need to connect a seperate power source Male SMA ...

Page 5: ......

Page 6: ...dom Beschikbaar in CD USB en SD modus File neer op In Mp3 modus gebruikt u deze toets om een map naar beneden of naar boven te gaan Track neer op Naar de volgende vorige track Snel vooruit achteruit Houd deze toets lang ingedrukt om snel vooruit achteruit te spelen in CD USB en SD modus 3 5mm AUX jack in Hiermee kunt u een extern audio video systeem aansluiten USB poort Wanneer u een USB stick pla...

Page 7: ... langs de binnenkant van de opening en de buitenste rand van de disc Plaats daarna de disc opnieuw Plaats van installatie Zorg ervoor dat het systeem niet geïnstalleerd wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan Direct zonlicht en warmte Hoge vochtigheid en water Overmatig veel stof Overmatige trillingen Correcte behandeling Laat de disc niet vallen Houd de disc zo vast zodat u geen ving...

Page 8: ...itre En mode MP3 appuyez sur cette touche pour sélectionner la piste suivante précédente Avance retour rapide Appuyez longtemps pour une avance rapide sur CD USB ou SD Jack 3 5mm AUX in Pour le branchement à un système audio externe Entrée USB Quand vous insérez une clé USB l appareil passera en mode USB Max 32GB Entrée carte SD Lors de l insertion de la carte SD l appareil se mettra en mode SD Ma...

Page 9: ...sque Pour éliminer ces bosses frottez le bord intérieur de l orifice et le bord extérieur du disque à l aide d un stylo à bille ou tout autre instrument similaire puis insérez à nouveau le disque Emplacement de l installation Veillez à ce que le système ne soit pas installé dans un emplacement exposé aux conditions ci après Les rayons solaires et la chaleur Une humidité élevée et l eau Une poussiè...

Page 10: ...r hoch runter Drücken Sie diesen Knopf im MP3 Modus um den nächsten oder vorherigen Ordner auszuwählen Datei Titel vor zurück Drücken Sie diesen Knopf im MP3 Modus um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen Schnell vor zurück Lange drücken zum schnellen Bewegen zu CD USB oder SD 3 5mm Steckdose Zum Anschluß eines externen Audiosystems USB Eingang Beim Anschluss eines USB Steckers schaltet d...

Page 11: ... dies bedeuten dass die Disc nicht richtig geladen werden kann Zur Beseitigung derartiger Unebenheiten können Sie den Rand des Innenlochs und den Außenrand der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem anderen geeigneten Gegenstand abreiben Legen Sie die Disc dann erneut ein Wahl des Einbauortes Wahl des Einbauortes Direkter Sonneneinstrahlung und Hitze Feuchtigkeit und Nässe Übermäßiger Verstaubun...

Page 12: ... all the songs random Available in CD USB and SD mode File down up In MP3 mode press this button to go up or down one folder Track down up In MP3 mode press this button to go up or down one track fast forward backward Long press to fast forward to the CD USB or SD 3 5mm AUX jack in To connect an external audio system USB poort When inserting a USB stick the unit will switch to USB mode Max 32GB SD...

Page 13: ...the disc To remove the bumps rub the inside edge of the hole and outside edge of the disc with a ballpoint pen or other such instrument then insert the disc again Installation location Make sure that the system will not be installed in a location subjected to Direct sun and heat High humidity and water Excessive dust Excessive vibrations Correct handling Do not drop the disc while handling Hold th...

Page 14: ...arpeta pista arriba En modo MP3 pulse este botón para subir a bajar una pista Avance retrocesorà pido Pulse de manera continuada para avanzar rápidamente en CD USB o SD Jack entrada AUX 3 5mm Para conectar un sistema de audio externo Entrada de tarjeta USB Retire el panel frontal para insertar la tarjeta SD Cuando inserte la tarjeta SD el sistema cambiará al modo SD Máx 32GB Entrada de tarieta SD ...

Page 15: ...ancias frote el filo interior del agujero y el borde exterior del disco con un bolígrafo o un instrumento similar y vuelva a insertar el disco Lugar de instalación Asegúrese de que el sistema no será instalado en un lugar sujeto a Calor y luz del sol directos Elevada humedad y agua Polvo excesivo Vibraciones excesivas Manejo correcto No deje que se le caiga el disco cuando lo esté manejando Sosten...

Page 16: ...blandra Blanda alla låtarna spelas slumpmässigt tillgänglig i CD USB och SD läge Mapp ner upp I MP3 läge tryck denna knapp för att gå upp eller ner en mapp Fil spår ner upp I MP3 läge tryck denna knapp för att gå upp eller ner en låt Snabbt framåt bakåt Lång tryck för att snabb spola framåt till CD USB eller SD 3 5mm Aux in Uttag För att koppla till en extern ljudenhet USB inmatning När sätter i e...

Page 17: ...sätts i på rätt sätt För att avlägsna dessa ojämnheter kan du slipa till kanterna i mitthålet och den yttre kanten av skivan med en kulspetspenna eller ett liknande instrument och sedan sätta i skivan igen Installationsplatsen Se till att systemet inte kommer att installeras på en plats där den utsätts för Direkt solljus och värme Hög luftfuktighet och vatten Mycket damm Vibrationer Korrekt hanter...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: