Caliber RCD 233BT Quick Start Manual Download Page 20

Περιγραφή των λειτουργιών

Πάνελ απελευθέρωση

Πιέστε αυτό το κουμπί για να απελευθερώσει το frontpanel.

Άνοιγμα / Κλείσιμο

Πιέστε αυτό το κουμπί για να βγάλετε το CD από τη μονάδα.

εξουσία

Power λειτουργία για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη μονάδα.

μπάντα

Band επιλογή σας επιτρέπει να επιλέξετε διαφορετικές ζώνες υποδοχής, f.i. FM1, FM2 and FM3

AF

AF σημαίνει εναλλακτικές συχνότητες? ο δέκτης θα επιστρέψει στις εναλλακτικές συχνότητες κάθε φορά που το σήμα υποδοχής επιδεινώνεται.

TA

ΤΑ σημαίνει αναγγελία της κυκλοφορίας που σημαίνει ότι θα σας δώσει πληροφορίες για την κίνηση (αν μεταδίδονται) δεν έχει σημασία τι κατάσταση είστε (CD, USB, κλπ) θα διακόψει αυτόματα το cd 

και να δώσει τις πληροφορίες, μετά από αυτήν αυτόματα διακόπτες πίσω στην επιλεγμένη λειτουργία

αναζητήσουν πάνω / κάτω

Σύντομο πάτημα για να προχωρήσουμε στο επόμενο σταθμό αυτόματα.

εγχειρίδιο πάνω / κάτω

Πατήστε παρατεταμένα για να μετακινήσετε τον αριθμό ραδιοσυχνότητα πάνω / κάτω βήμα προς βήμα.

Μενού (σύστημα)

Πατήστε το πλήκτρο VOL / SEL κουμπί για μερικά δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε την κυκλική λειτουργία για να επιλέξουν από τις 

ακόλουθες οδηγίες χρήστη: DSP ON / OFF> ESP 12/45 (CD mode)> BEEP ON / OFF> Περιοχή> VOL LAST / ADJ> SEEK. 

(Πατήστε για να εισέλθουν fuctions)

Στη λειτουργία DSP μπορείτε να επιλέξετε από προκαθορισμένες ρυθμίσεις EQ: FLAT, CLASSIC, POP, ROCK

Audio Μενού

Η Audio κουμπί μενού σας δίνει τη δυνατότητα να ρυθμίσετε τον ήχο του συστήματός σας με τις παρακάτω επιλογές Μπάσα, Πρίμα, Ισορροπία και Fader. Οι επιλογές αυτές μπορούν να 

χρησιμοποιηθούν προκειμένου να συγχρονίσουν κατάλληλα ήχο σας.

Λειτουργία

Το κουμπί Mode σας επιτρέπει να πάτε από μία πηγή (fi CD) σε άλλη πηγή (fi Tuner) πατώντας το πλήκτρο όσες φορές χρειαστεί.

AMS

AMS σημαίνει Autostore? δέκτη λειτουργία θα αποθηκεύσει αυτόματα τα 6 ισχυρότερο σταθμούς (Μ1-Μ6). Σημείωση: Τα έχασε όλα τα προηγούμενα αποθηκευμένων σταθμών.

Περιστροφικός τόμος

Αυτό το κουμπί σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την ένταση από το ελάχιστο στο μέγιστο επίπεδο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ υψηλά επίπεδα θορύβου μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα αυτιά σας.

M1-M6

Αυτά είναι τα προεπιλεγμένους σταθμούς όπου μπορείτε να αποθηκεύσετε αγαπημένους σας ραδιοφωνικούς σταθμούς, εάν σε λειτουργία δέκτη.

αναπαραγωγής / παύσης

Αυτό το πλήκτρο σας δίνει τη δυνατότητα σε CD, USB ή SD κατάσταση για να παίξει ή να διακόψετε τη μουσική.

σάρωση

Scan θα παίξει 10 δευτερόλεπτα από κάθε τραγούδι στο CD, USB ή SD. Αν η προτιμώμενη τραγούδι παίζει, πιέστε ξανά και θα παίξουν εκείνο το τραγούδι.

επαναλαμβάνω

Επαναλάβετε θα παίξει επιλεγμένα τραγούδια ή άλμπουμ συνεχώς. Διατίθεται σε CD, USB και SD mode.

ανακάτεμα

Τυχαία θα παίξει όλα τα τραγούδια τυχαία. Διατίθεται σε CD, USB και SD mode.

αρχείο κάτω / επάνω

Σε MP3 πατήστε λειτουργία αυτό το κουμπί για να πάει πάνω ή κάτω ένα φάκελο.

τραγούδι κάτω / επάνω

Σε MP3 πατήστε λειτουργία αυτό το κουμπί για να πάει πάνω ή κάτω ένα κομμάτι.

γρήγορη κίνηση εμπρός 

/ πίσω

Πατήστε παρατεταμένα για γρήγορη προώθηση στο CD, USB ή SD.

3,5mm AV jack in

Για να συνδέσετε ένα εξωτερικό σύστημα ήχου.

USB θύρα

Όταν τοποθετείτε ένα USB stick η συσκευή θα τεθεί σε λειτουργία USB.

SD card input (πίσω πάνελ)

Αφαιρέστε το frontpanel να εισάγετε την κάρτα SD. Όταν τοποθετείτε μια κάρτα SD η συσκευή θα τεθεί σε SD mode. (Max 16GB κάρτα)

Επαναφορά (πίσω πάνελ)

Χρησιμοποιήστε ένα μη μεταλλικό αντικείμενο με αιχμηρή άκρη για να πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί reset για 5 δευτερόλεπτα. Η μονάδα θα τεθεί σε εργοστασιακές.

16

1

17

11

13

18

20

21

22

23

12

4

15

7

5

6

10

3

2

8

14

9

19

Πλήκτρο

Σύστημα

Ραδιόφωνο

CD/MP3/WMA

BT Audio

Bluetooth

Σύντομο πάτημα

παρατεταμένο 

πάτημα

Σύντομο πάτημα

παρατεταμένο 

πάτημα

Σύντομο πάτημα

παρατεταμένο 

πάτημα

Σύντομο πάτημα

παρατεταμένο 

πάτημα

Σύντομο πάτημα

παρατεταμένο 

πάτημα

1

ενθαρρύνει

επεκτείνουν

2

Περιστροφικός τόμος

3

Μενού (Audio / σύστημα)

OK

4

Πάνελ απελευθέρωση

5

Δίσκος εισόδου

6

Άνοιγμα / Κλείσιμο

7

LCD οθόνη

8

USB θύρα

9

Λειτουργία

Λειτουργία

Λειτουργία

10

Εμφάνιση

11

Σίγαση

Απόρριψη 

εισερχόμενης 

κλήσης / 

τερματισμού

12

AMS

13

μπάντα

απαντήσετε incom-

ming κλήση

Μεταφορά 

συνομιλίας στο 

κινητό τηλέφωνο

14

αναζητήσουν κάτω

εγχειρίδιο κάτω

τραγούδι κάτω

γρήγορα προς 

τα πίσω

τραγούδι κάτω

15

αναζητήσουν τις

εγχειρίδιο στο 

τραγούδι μέχρι

γρήγορα προς τα 

εμπρός

τραγούδι μέχρι

16

Scan

17

3,5mm AUX In Jack

18

M1

Μνήμης 1

αναπαραγωγής / 

παύσης

αναπαραγωγής / 

παύσης

19

M2

Μνήμης 2

Intro

20

M3

Μνήμης 3

επαναλαμβάνω

21

M4

Μνήμης 4

ανακάτεμα

22

M5

Μνήμης 5

αρχείο κάτω

23

M6

Μνήμης 6

αρχείο επάνω

Bluetooth

συγχρονισμός

Ενεργοποιήστε τη λειτουργία 

Bluetooth

 στο κινητό σας τηλέφωνο, και η αναζήτηση για διαθέσιμες συσκευές. Επιλέξτε “CAR AUDIO”, τον κωδικό “8888”. Αν επιτυχημένο “Connected”εμφανίζεται, αν 

δεν “Pairing Fail!”θα εμφανιστεί για 3 δευτερόλεπτα. Η μονάδα θα επανέλθει στην προηγούμενη κατάσταση.

επανασύνδεση

Η μονάδα θα είναι κανονικά αυτόματη επανασύνδεση.

απορρίψει εισερχόμενα 

κλήση

Πατήστε (MU) το κουμπί, αν δεν θέλετε να απαντήσετε στην κλήση, καθώς και επιστροφή στην κανονική λειτουργία αναπαραγωγής.

μεταφορά

Για την μεταφορά ήχου από την κεντρική μονάδα πίσω στο κινητό τηλέφωνο. Πιέστε παρατεταμένα το Μεταφοράς (BND) για να μεταφέρετε τον ήχο πίσω στο κινητό σας.

Summary of Contents for RCD 233BT

Page 1: ......

Page 2: ...ed song is playing push again and it will play that song Repeat Repeat will play a selected song or album continuously Available in CD USB and SD mode Shuffle Shuffle will play all the songs random Available in CD USB and SD mode File down up In MP3 mode press this button to go up or down one folder Track down up In MP3 mode press this button to go up or down one track fast forward backward Long p...

Page 3: ...ularities this could inhibit proper loading of the disc To remove the bumps rub the inside edge of the hole and outside edge of the disc with a ballpoint pen or other such instrument then insert the disc again Installation location Make sure that the system will not be installed in a location subjected to Direct sun and heat High humidity and water Excessive dust Excessive vibrations Correct handl...

Page 4: ...édent Recherche dossier titre En mode MP3 appuyez sur cette touche pour sélectionner la piste suivante précédente Avance retour rapide Appuyez longtemps pour une avance rapide sur CD USB ou SD Jack 3 5mm AV in Pour le branchement à un système audio externe Entrée USB Quand vous insérez une clé USB l appareil passera en mode USB Entrée carte SD derrière le panneau Démonter la face avant pour insére...

Page 5: ... cela peut entraver le chargement correct du disque Pour éliminer ces bosses frottez le bord intérieur de l orifice et le bord extérieur du disque à l aide d un stylo à bille ou tout autre instrument similaire puis insérez à nouveau le disque Emplacement de l installation Veillez à ce que le système ne soit pas installé dans un emplacement exposé aux conditions ci après Les rayons solaires et la c...

Page 6: ...t alle Titel in zufälliger Reihenfolge ab Verfügbar im CD USB und SD Modus Ordner hoch runter Drücken Sie diesen Knopf im MP3 Modus um den nächsten oder vorherigen Ordner auszuwählen Datei Titel vor zurück Drücken Sie diesen Knopf im MP3 Modus um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen Schnell vor zurück Lange drücken zum schnellen Bewegen zu CD USB oder SD 3 5mm Steckdose Zum Anschluß eine...

Page 7: ...ie irgendwelche Unebenheiten feststellen könnte dies bedeuten dass die Disc nicht richtig geladen werden kann Zur Beseitigung derartiger Unebenheiten können Sie den Rand des Innenlochs und den Außenrand der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem anderen geeigneten Gegenstand abreiben Legen Sie die Disc dann erneut ein Wahl des Einbauortes Wahl des Einbauortes Direkter Sonneneinstrahlung und Hitz...

Page 8: ... Shuffle riprodurrà tutte le canzoni in modalità casuale Disponibile nelle modalità CD USB e SD Cartella precedente successiva In modalità MP3 premere questo tasto per scorrere le cartelle precedenti e successive Traccia precedente successiva In modalità MP3 premere questo tasto per scorrere le tracce precedenti e successive avanti indietro veloce Pressione prolungata per mandare avanti veloce il ...

Page 9: ...à potrebbe essere la causa dell errato carica mento del disco Per rimuovere le irregolarità passare una penna a sfera o un altro oggetto simile sul lato interno del foro e sul bordo esterno del disco quindi inserire nuovamente il disco Posizione di installazione Assicurarsi che il sistema non sia installato in una posizione soggetta a luce diretta del sole e calore umidità elevata e acqua polvere ...

Page 10: ...este botón para subir o bajar un directorio Carpeta pista arriba En modo MP3 pulse este botón para subir a bajar una pista Avance retrocesorà pido Pulse de manera continuada para avanzar rápidamente en CD USB o SD Jack entrada Auc 3 5mm Para conectar un sistema de audio externo Entrada de tarjeta USB Retire el panel frontal para insertar la tarjeta SD Cuando inserte la tarjeta SD el sistema cambia...

Page 11: ...eda cargar el disco Para eliminar las protuberancias frote el filo interior del agujero y el borde exterior del disco con un bolígrafo o un instrumento similar y vuelva a insertar el disco Lugar de instalación Asegúrese de que el sistema no será instalado en un lugar sujeto a Calor y luz del sol directos Elevada humedad y agua Polvo excesivo Vibraciones excesivas Manejo correcto No deje que se le ...

Page 12: ...Disponível em modo CD USB e SD Misturar O Shuffle toca todas as músicas aleatoriamente Disponível em modo CD USB e SD Pasta seguinta anterior No modo MP3 prima este botão para avançar ou retroceder um ficheiro Localizar ficheiro baixo acir Em modo MP3 prima este botão para avançar ou retroceder uma faixa Avançar recuar rápido Pressão longa para avanço rápido do CD USB ou SD Jack Aux 3 5mm Para lig...

Page 13: ...saliências ou irregularidades isso poderia inibir o carregamento adequado do disco Para remover os solavancos esfregue a borda interna do orifício e borda externa do disco com uma caneta esferográfica ou outro instrumento em seguida insira o disco novamente Local de instalação Certifique se de que o sistema não será instalado num local sujeito a sol direto e do calor Alta humidade e água Excesso d...

Page 14: ...Repetera kommer att spela upp valid låt eller skiva kontinuerligt Shuffle blandra Blanda alla låtarna spelas slumpmässigt tillgänglig i CD USB och SD läge Mapp ner upp I MP3 läge tryck denna knapp för att gå upp eller ner en mapp Fil spår ner upp I MP3 läge tryck denna knapp för att gå upp eller ner en låt Snabbt framåt bakåt Lång tryck för att snabb spola framåt till CD USB eller SD 3 5mm Aux in ...

Page 15: ...ller ojämnheter kan detta förhindra att skivan sätts i på rätt sätt För att avlägsna dessa ojämnheter kan du slipa till kanterna i mitthålet och den yttre kanten av skivan med en kulspetspenna eller ett liknande instrument och sedan sätta i skivan igen Installationsplatsen Se till att systemet inte kommer att installeras på en plats där den utsätts för Direkt solljus och värme Hög luftfuktighet oc...

Page 16: ...y Shuffle będzie odtworzyć wszystkie utwory losowo Dostępne na płycie CD USB oraz tryb SD Folder Poprzedni Następny W trybie MP3 nacisnąć ten przycisk aby przejść w górę lub w dół o jeden folder Utwór Poprzedni Następny W trybie MP3 nacisnąć ten przycisk aby przejść w górę lub w dół o jeden utwór Szybko w wstecz w przód Przytrzymaj aby przewinąć do przodu na CD USB lub SD 3 5mm AV jack in Aby podł...

Page 17: ...gą uniemożliwiać prawidłowe załadowanie płyty Nierówności można usunąć wycierając krawędź środkowego otworu oraz zewnętrzną krawędź płyty długopisem lub podobnym przedmiotem a następnie włożyć płytę ponownie Miejsce montażu Należy upewnić się że system nie zostanie zamontowany w miejscu narażonym na Bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz ciepła Wysoką wilgotność powietrza oraz wody Nadmi...

Page 18: ... bude hrať vybranú skladbu alebo album nepretržite K dispozícii na CD USB a SD režim Zamiešat Náhodné bude hrať všetky skladby náhodne K dispozícii na CD USB a SD režim Priečinok nadol nahor V režime MP3 stlačením tohto tlačidla nahor alebo nadol o jednu zložku Pieseň nadol nahor V režime MP3 stlačením tohto tlačidla nahor alebo nadol o jednu skladbu Pretáčanie dozadu dopredu Dlhým stlačením rýchl...

Page 19: ...pravidelnosti mohlo to zabrániť správnemu načítaniu disku Ak chcete odstrániť hrbolčeky prejdite po vnútornom okraji a vonkajšom okraji disku s guličkovým perom alebo iným podobným nástrojom a potom znovu vložte disk Miesto inštalácie Dávajte pozor aby ste systém neinštalovali na mieste kde je vystavený priamemu slnečnému žiareniu a teplu vysokej vlhkosti a vode nadmernému prášeniu nadmerným vibrá...

Page 20: ...εκείνο το τραγούδι επαναλαμβάνω Επαναλάβετε θα παίξει επιλεγμένα τραγούδια ή άλμπουμ συνεχώς Διατίθεται σε CD USB και SD mode ανακάτεμα Τυχαία θα παίξει όλα τα τραγούδια τυχαία Διατίθεται σε CD USB και SD mode αρχείο κάτω επάνω Σε MP3 πατήστε λειτουργία αυτό το κουμπί για να πάει πάνω ή κάτω ένα φάκελο τραγούδι κάτω επάνω Σε MP3 πατήστε λειτουργία αυτό το κουμπί για να πάει πάνω ή κάτω ένα κομμάτι...

Page 21: ...ιτία που δε φορτώνει ο δίσκος Για να αφαιρέσετε τα εξογκώματα τρίψτε την εσωτερική πλευρά της οπής και το εξωτερικό χείλος του δίσκου με ένα στυλό ή άλλο παρόμοιο αντικείμενο και τοποθετήστε ξανά το δίσκο Τοποθεσία εγκατάστασης Μην εγκαταστήσετε το σύστημα σε τοποθεσία που είναι εκτεθειμένη Σε άμεσο ηλιακό φως και ζέστη Σε υψηλή εργασία και νερό Σε περιβάλλον με υπερβολική σκόνη Σε θέση με υπερβολ...

Page 22: ...aals om dat nummer af te spelen Repeat Repeat speelt 1 track of album constant Beschikbaar in CD USB en SD modus Shuffle Shuffle speelt alle tracks in willekeurige volgorde random Beschikbaar in CD USB en SD modus File neer op In Mp3 modus gebruikt u deze toets om een folder naar beneden of naar boven te gaan Track neer op Naar de volgende vorige track Snel vooruit achteruit Houd deze toets lang i...

Page 23: ...ren wrijft u met een balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en de buitenste rand van de disc Plaats daarna de disc opnieuw Plaats van installatie Zorg ervoor dat het systeem niet geïnstalleerd wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan Direct zonlicht en warmte Hoge vochtigheid en water Overmatig veel stof Overmatige trillingen Correcte behandeling Laat de disc niet...

Page 24: ......

Reviews: