background image

MANUEL

Précautions

Consignes à respecter pour une utilisation en toute sécurité 

Lisez 

le présent manuel attentivement avant d’utiliser ce produit est ses 

composants. Il contient des instructions relatives à l’utilisation de ce 

produit en toute sécurité et efficacité. Caliber Europe BV n’assume 

aucune responsabilité pour tout problème résultant du non-respect  

des consignes contenues dans le présent manuel. 

Mettez l’appareil hors tension immédiatement en cas de problème.

 

Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures 

corporelles ou endommager le produit. Retournez-le à votre revendeur 

agréé Caliber Europe BV pour réparation. 

Nettoyage du produit. 

Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit périodiquement. 

Pour traiter les taches les plus tenaces, veuillez humidifier le chiffon 

avec de l’eau uniquement. Tout autre produit risque de dissoudre la 

peinture ou d’endommager le plastique. 

Température.

Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 0°C et 

+45°C avant de mettre l’appareil.

  

Entretien. 

En cas de problèmes, ne tentez pas de réparer l’appareil  

par vous-même. Retournez-le à votre revendeur agréé  

Caliber Europe BV pour l’entretien.

 

  

Disposition

Posez le produit sur une surface plane. Prévoyez un espace 

 suffisant autour du produit pour assurer une aération suffisante.

  

Chaleur. 

Ne disposez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur 

ou exposé aux rayons solaires. 

  

Tension

Assurez-vous que la tension secteur indiquée sur la plaque 

 signalétique de l’adaptateur/du produit est conforme à la 

 fourniture d’électricité au niveau local. Si tel n’est pas le cas, 

retournez le produit au magasin où vous l’avez acheté.

 

  

Fiche. 

Retirez la fiche de la prise de courant lorsque vous ne pensez 

pas utiliser le produit pendant une longue période et pendant 

les orages.

 

  

Accessoires

Utilisez exclusivement les accessoires fournis

 

  

 Remplacement de la pile

La pile rechargeable intégrée n’est pas remplaçable. Ne retirez pas 

et ne remplacez pas la pile ; ne la jetez pas dans la poubelle ou ne 

l’incinérez pas. Utilisez exclusivement l’adaptateur de charge fourni.

FRANÇAIS

Ci-dessous les descriptions des caractéristiques/options du HPG 540BT, ci-après appelé 

«appareil».. Les chiffres entre les «(...)» font référence à la clé ou aux connexions sur l’appareil. 

Les illustrations se trouvent au début de ce manuel. 

Mise en marche/arrêt

Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation (9) pour mettre en marche

Pression brève pour éteindre

Charge des batteries

L’appareil dispose d’une batterie rechargeable intégrée. L’appareil est fourni avec un câble 

d’alimentation USB. Utilisez un adaptateur USB (inclus) et connectez l’adaptateur à l’entrée DC 

de l’appareil (11). Pendant le chargement, les indicateurs s’allument. Le temps de charge est de 5 

heures avec un adaptateur 5V 2A.

L’appareil fonctionnera sans le câble de chargement en utilisant la batterie interne. 

La décharge de la batterie dépend de l’utilisation qui en est faite. E.G : Une musique lourde, forte 

et basse utilisera plus l’énergie à produire que la parole.

Connexion Bluetooth

• Allumez le haut-parleur.

• Utilisez le bouton [MODE] (7) pour sélectionner le mode Bluetooth.

• Réglez votre appareil Bluetooth sur «Recherche» en utilisant le menu Bluetooth des appareils. 

• Choisissez «HPG540BT_CAL» dans la liste. 

•  Choisissez «HPG540BT_CAL» dans la liste. Si nécessaire, confirmez l’appairage avec la clé 

d’accès : «0000».

•  Lorsque les appareils sont appairés avec succès, un son se fait entendre et vous pouvez 

commencer à jouer de la musique sur votre appareil. Si votre appareil prend en charge l’AVRCP, 

vous pouvez utiliser les boutons de cet appareil pour contrôler la lecture.

Summary of Contents for HPG 540BT

Page 1: ...HPG 540BT Manual NL FR DE GB ES SE ...

Page 2: ... reader max 32GB Aux in 3 5mm jack connection 1 4 6 3mm Jack input for wired microphone Power supply Built in rechargeable lithium battery Battery 7 4V 4400mAh up to 6 hours playtime Power adapter Input AC100 240V 50 60Hz 0 3A Output 5Vdc 0 1 2 1A 10 5W Max Recharge power Charge via USB C 5 0Vdc 2 1A Charge time 5 Hours empty full Dimensions 452 W x 182 D x 234 H mm Package contains HPG540BT Manua...

Page 3: ...h Long press to turn ON Press short to turn OFF 10 Battery indicator lights Shows the battery level indication only 1 1 USB port DC input USB C Plays MP3 WMA songs from USB stick 32GB max 1 2 AUX in Optional wired connection with jack to jack cable cable incl 13 Mic input 1 4 6 3mm Jack plug input for external micro phone not included Wired microphone sold separately model HPG MIC1 optional not in...

Page 4: ... stopcontact wanneer het product niet wordt gebruikt voor een langere tijd en bij onweer Accessoires Gebruik alleen bijgeleverde accessoires Vervangen batterij De ingebouwde oplaadbare batterij is niet vervangbaar Verwijder of vervang de batterij niet en werp deze niet in de prullenbak of in het vuur Gebruik alleen de meegeleverde oplader NEDERLANDS HANDLEIDING Hieronder de beschrijvingen van de k...

Page 5: ...elfde BT paringnaam hebben U hoeft slechts één van de twee apparaten in te stellen 2 Druk op de TWS toets 8 de luidspreker maakt een toon om te beginnen met de koppeling en maakt opnieuw een toon als deze met succes is gekoppeld 3 Maak een Bluetooth verbinding met uw mobiele telefoon om muziek af te spelen door de twee gekoppelde Luidsprekers om een krachtiger surroundgeluidseffect te creëren 4 Wa...

Page 6: ...lorsque vous ne pensez pas utiliser le produit pendant une longue période et pendant les orages Accessoires Utilisez exclusivement les accessoires fournis Remplacement de la pile La pile rechargeable intégrée n est pas remplaçable Ne retirez pas et ne remplacez pas la pile ne la jetez pas dans la poubelle ou ne l incinérez pas Utilisez exclusivement l adaptateur de charge fourni FRANÇAIS Ci dessou...

Page 7: ...r le même nom d association BT Il suffit d installer l un des deux appareils 2 Appuyez sur le bouton TWS 8 le haut parleur émettra une tonalité pour commencer l appariement puis une autre tonalité une fois l appariement réussi 3 Établissez une connexion Bluetooth avec votre téléphone portable pour faire jouer de la musique par les deux haut parleurs appariés afin de créer un effet de son surround ...

Page 8: ...ters den Netzstecker aus der Steckdose Zubehör Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör Batterie ersetzen Die eingebaute wiederaufladbare Batterie kann nicht ersetzt werden Die Batterie nicht ausbauen oder ersetzen und sie nicht in den Hausmüll oder in ein Feuer werfen Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Ladeadapter Nachfolgend die Beschreibungen der Funktionen Optionen des HPG 540B...

Page 9: ... den gleichen BT Schaltungsnamen haben müssen Sie müssen nur eines der beiden Geräte einrichten 2 Drücken Sie die TWS Taste 8 der Lautsprecher gibt einen Ton ab um die Kopplung zu starten und gibt nach erfolgreicher Kopplung erneut einen Ton ab 3 Stellen Sie eine Bluetooth Verbindung mit Ihrem Mobiltelefon her um Musik von den beiden gekoppelten Lautsprechern abzuspielen und einen stärkeren Surrou...

Page 10: ...sing this device and its components They contain instructions on how to use this product in a safe and effective manner Caliber Europe BV cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this manual Turn off the device immediately in case of a problem Failure to do so may cause personal injury or damage to the product Return it to your authorized Caliber Eur...

Page 11: ...ring name Only need to set up one of the two devices 2 Press TWS button 8 speaker will make a tone to start pairing and make a tone again once successfully paired 3 Make Bluetooth connection with your mobile phone to play music by the two paired Speakers to create more powerful surround sound effect 4 When you want to exit the TWS mode press TWS button again to exit the TWS function Note 1 Users n...

Page 12: ...largo periodo de tiempo sin utilizarse y cuando haya tormenta Accesorios Utilice solo los accesorios suministrados Reemplazo de la batería La batería recargable integrada no se puede reemplazar No extraiga ni cambie la batería no la tire a la basura ni al fuego Utilice sólo el cargador incluido Debajo de las descripciones de las características opciones del HPG 540BT de aquí en adelante llamado di...

Page 13: ...vor ten en cuenta que deben tener el mismo nombre de emparejamiento de BT Sólo es necesario configurar uno de los dos dispositivos 2 Presione el botón TWS 8 el altavoz emitirá un tono para comenzar el emparejamiento y volverá a emitir un tono una vez emparejado con éxito 3 Establezca una conexión Bluetooth con su teléfono móvil para reproducir la música de los dos altavoces emparejados y así crear...

Page 14: ...ontakt Ta ut kontakten ur vägguttaget när produkten inte används under en längre tid och under åskväder Tillbehör Använd endast medföljande tillbehör Byte av batteri Det inbyggda uppladdningsbara batteriet inte är utbytbart Ta inte bort eller byt ut batteriet eller kasta det i soporna eller i eld Använd endast medföljande laddningsadapter Nedanför beskrivningarna av funktionerna alternativen för H...

Page 15: ...tt de måste ha samma BT parningsnamn Behöver bara konfigurera en av de två enheterna 2 Tryck på TWS knappen 8 högtalaren kommer att göra en ton för att starta parning och göra en ton igen när den har gått ihop 3 Gör Bluetooth anslutning till din mobiltelefon för att spela musik av de två parade högtalarna för att skapa mer kraftfull surroundljudeffekt 4 När du vill lämna TWS läget tryck på TWS kna...

Page 16: ...NOTES ...

Page 17: ...NOTES ...

Page 18: ......

Page 19: ...a egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014 53 EU RED 2009 125 EC ERP och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber oświadcza źe HPG 540BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014 53 EU RED 2009 125 EC ERP i 2011 65 EU RoHS DK Undertegnede Caliber erklærer hermed at følgende udstyr HPG 540BT overholder de væsentlige...

Page 20: ...WWW CALIBEREUROPE COM CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands ...

Reviews: