background image

Installazione Software

Collegare il cavo convertitore USB - RS-485 al dispositivo LEGIOMIX 2.0 e alla porta USB del proprio PC. 
Alimentare il dispositivo. Il software viene fornito su supporto USB FLASH PEN (in confezione).
-  Creare sul disco fisso del computer una cartella nominandola LEGIOMIX 2.0.
-  Copiare nella cartella LEGIOMIX 2.0 il contenuto della USB FLASH PEN.
-  Aprire la cartella LEGIOMIX 2.0 e cliccare sull’icona 

LEGIOMIX2.EXE

per avviare il programma.

Software installation

Connect the USB - RS-485 converter cable to the LEGIOMIX 2.0 device and to the USB port of your PC. 
Power on the device. The software is supplied on a USB FLASH PEN (in the pack).
-  Make the folder LEGIOMIX 2.0 on the computer hard disk.
-  Copy the contents of the USB FLASH PEN to the LEGIOMIX 2.0 folder.
-  Open the folder LEGIOMIX 2.0 and click on the icon 

LEGIOMIX2.EXE

to launch the program.

Software-Installation

Verbinden Sie das USB - RS-485-Adapterkabel mit dem LEGIOMIX 2.0 und dem USB-Port Ihres PCs. 
Armatur  mit  Strom  versorgen.  Die  Software  der  Schnittstelle  LEGIOMIX  wird  auf  USB  FLASH  PEN  (in  der
Packung) geliefert.
-  Auf der Festplatte des Computers einen Ordner mit dem Namen LEGIOMIX 2.0 erstellen.
-  Den Inhalt des USB FLASH PEN in den Ordner LEGIOMIX 2.0 kopieren.
-  Ordner LEGIOMIX 2.0 öffnen und auf das Symbol 

LEGIOMIX2.EXE

klicken, um das Programm zu starten.

Installation du logiciel

Connecter le câble convertisseur USB - RS-485 au dispositif LEGIOMIX 2.0 et au port USB de l’ordinateur. 
Brancher le dispositif à l’alimentation électrique Le logiciel est disponible sur clé USB (fournit).
-  Créer un dossier sur le disque dur de l’ordinateur en le nommant LEGIOMIX 2.0.
-  Copier le contenu de la clé USB dans le dossier LEGIOMIX 2.0.
-  Ouvrir le dossier LEGIOMIX 2.0 et cliquer sur l’icône 

LEGIOMIX2.EXE

pour lancer le programme.

Installatie van de software

Sluit de USB - RS-485-converterkabel op hetLEGIOMIX 2.0-toestel en op de usb-poort van uw pc aan. 
Voorzie het toestel van stroom. De software wordt geleverd op een USB FLASH PEN-drager (in de verpakking).
- Maak op de harde schijf van de computer een map aan met de naam LEGIOMIX 2.0.
- Kopieer in de map LEGIOMIX 2.0 de inhoud van de USB FLASH PEN.
- Open de map LEGIOMIX 2.0 en klik op het symbool 

LEGIOMIX2.EXE

om het programma te starten.

5

Operating System

USB port

Windows 7

2.0

Requisiti  minimi  di  sistema:  /  Minimum  system  requirements:  /  Minimale  Systemanforderungen:  / 
Conditions minimales requises par le système : / Minimale systeemvereisten:

Summary of Contents for Legiomix 2.0

Page 1: ...S INHALTSVERZEICHNIS SOMMAIRE INHOUD Installazione software Caleffi Installation of Caleffi software Installation der Caleffi Software Installation du logiciel Caleffi Installatie software van Caleffi...

Page 2: ...umfang enthalten und muss wie in den folgenden Abbildungen gezeigt nach dem Trennen der Spannungsversorgung des Ger tes und in bereinstimmung mit den geltenden Vorschriften an die CS179 Karte angeschl...

Page 3: ...ichtig ein Twisted Pair Kabel zu verwenden und auch f r eine optimale bertragungsqualit t zu sorgen Buskabel mit einer Impedanz von ca 120 Ohm verwenden Einen Abschlusswiderstand mit der gleichen Impe...

Page 4: ...Anweisungen der vorliegenden Anleitung erfolgen k nnen Funktionsst rungen auftreten die eine Gefahr f r den Benutzer darstellen ACHTUNG Stromschlaggefahr Armatur mit elektrischer Spannung 230 V ac Vor...

Page 5: ...s einen Ordner mit dem Namen LEGIOMIX 2 0 erstellen Den Inhalt des USB FLASH PEN in den Ordner LEGIOMIX 2 0 kopieren Ordner LEGIOMIX 2 0 ffnen und auf das Symbol LEGIOMIX2 EXE klicken um das Programm...

Page 6: ...ion appuyer sur Select pour acc der la deuxi me page Druk na het invoeren van de gegevens van de installatie op de knop Select om naar het tweede scherm te gaan Selezionando la porta COM ed selezionan...

Page 7: ...nge 4 Entr es et sorties 4 Ingangen en uitgangen 7 Impostazione tipologia disinfezione 7 Disinfection type set up 7 Einstellung Desinfektionstyp 7 Choix du programme de d sinfection 7 Instelling type...

Page 8: ...AMETRI DISINFEZIONE DISINFECTION PARAMETERS menu Men DESINFEKTIONSPARAMETER Menu PARAM TRES D SINFECTION Menu DESINFECTIEPARAMETERS Men COMANDI CONTROLS menu Men BEFEHLE Menu COMMANDES Menu BEDIENINGE...

Page 9: ...ro vanne 15 Inschakeling uitschakeling nulstand 16 Attivazione disattivazione fondo scala 16 Full scale enable disable 16 Aktivierung Deaktivierung Max Stellung 16 Activation d sactivation talonnage 1...

Page 10: ...in the following screen In beiden Suchvorg ngen f hrt die Auswahl des Datums zum Zugriff auf den Bericht wie im nachstehenden Bildschirm gezeigt Pour les deux types de recherche s lectionner la date p...

Page 11: ...ontrole desinfectie De groen gekleurde dag geeft aan dat de desinfectie met succes is uitgevoerd 19 Ricerca giornaliera di temperatura e eventi 19 Daily search for temperature and events 19 Temperatur...

Page 12: ...12...

Reviews: