CALEFFI 5261 Series Manual Download Page 2

Discharge flow rate at 8,4 bar (+20% Po):  - with water: 

>325 l/h (DN 15);

 

 

> 650 l/h (DN 20); 1.300 l/h (DN 25)

 

- with steam: 

>100kg/h (DN 15);

 

 

> 225 kg/h (DN 20); 325 kg/h (DN 25)

Componenti 
Components 
Komponenten
Composants
Componentes
Componentes
Onderdelen

Cold water inlet

- 25 mm Ø 

(rubber seals)

Connection to discharge pipe:

- 32 mm Ø 

(glued)

83–100 mm

Connection to heater

6

7
4

2

1

8

5

3

Technical 
specification

Materials:

- Body:  - DN 15 and DN 20: 

brass EN 12165 CW617N, chrome plated

 

- DN 25: 

brass EN 12165 CW617N

- Ball valve and check valve:  

brass EN 12164 CW614N

- Safety relief valve obturator:  

EPDM

- Safety relief valve seat: 

        - 526150 and 526151:   

   brass EN 12165 CW617N

        - 526142, 526152, 526153 and 526163: 

stainless steel EN 10088-3 (AISI 303)

- Seals: 

EPDM

- Safety relief valve spring:  

stainless steel EN 10270-1 

- Check valve spring:  

stainless steel EN 10270-3 (AISI 302)

- Connection kit (code 650972):  - body: 

stainless steel

 

- fittings: 

brass EN 12164 CW614N

Medium: water

Max. working temperature:  

120 °C

Max. inlet temperature: 

65 °C

Max. working pressure:  

10 bar

Safety relief valve opening pressure:  

7 bar

Connections:  

inlet 1/2”–1” M; outlet 1/2”–1” F; discharge 1” M (ISO 228-1)

Size of the 

hydraulic safety 

group

Maximum power output of 

the water heater

- - - - - - - - - - - - 

for direct heating systems

EN 1487

 Maximum power output of the  

water heater

- - - - - - - - - - - - 

 for indirect heating systems

 EN 1488

Maximum volume of 

the water heater

EN 1488

DN 15

4 kW

 75 kW

200 l

DN 20

10 kW

 150 kW

1000 l

DN 25

18 kW

 250 kW

5000 l

For further details see EN 1487 - clause 12.

Summary of Contents for 5261 Series

Page 1: ...rmungsanlagen zum Schutz des Warmwasserbereiters eingesetzt werden Les groupes de s curit sont des dispositifs utilis s sur les installations d eau chaude sanitaires pour prot ger les chauffes eau ac...

Page 2: ...26142 526152 526153 and 526163 stainless steel EN 10088 3 AISI 303 Seals EPDM Safety relief valve spring stainless steel EN 10270 1 Check valve spring stainless steel EN 10270 3 AISI 302 Connection ki...

Page 3: ...rifice de contr le du bon fonctionnement du clapet 4 Soupape de s ret 5 Entonnoir siphon de vidange et garde d air anti retour 6 Poign e de vidange manuelle 7 Bouchon pour remplacement ventuelle du cl...

Page 4: ...di acqua calda attraverso l inserimentro di un connettore di isolamento dielettrico 7 L unit deve essere montata sull accumulo con chiave fissa standardizzata 8 L installazione dei gruppi di sicurezz...

Page 5: ...on d eau chaude 6 En cas de risque de corrosion voir EN 806 2 Pour minimiser la corrosion due aux effets galvaniques entre deux m taux ins rer un raccord isolant di lectrique entre le groupe de s curi...

Page 6: ...ncia m xima do aquecedor de 36 Kw 1 Het wordt aanbevolen de buizen voor het aansluiten te reinigen in geval van vervanging van de groep ook de boiler reinigen 2 De uitstroomzijde van de groep dient d...

Page 7: ...of the capacity of the storage unless according to local regulations an expansion vessel see EN 806 2 is used 1 In Funktionsstellung sollte die Absperrung 1 gem der auf dem Hebel aufgedruckten Anweis...

Page 8: ...iar o termoacumulador usar o man pulo da v lvula de seguran a 4 tendo aberto anteriormente uma torneira de gua quente para permitir a passagem do ar 3 A v lvula de seguran a dos grupos vem regulada de...

Page 9: ...es Le groupe de s curit install mis en service et entretenu correctement est tout de m me soumis une usure normale notamment au niveau de ses pi ces internes avec un risque de fuites d eau et de dysfo...

Page 10: ...ctionnement du groupe man uvrer une fois par mois la soupape de suret et la vanne sph re La rupture de charge doit rester libre de toute obstruction 1 Para controlar el correcto funcionamiento del ret...

Page 11: ...eave this manual for the user De veiligheidsaftap serie dient door een bevoegde installateur ge nstalleerd te worden overeenkomstig de nationale wetgeving en of de plaatselijke richtlijnen Bei nicht o...

Page 12: ...arte roscada do corpo da v lvula Com o tempo poder o ocorrer rupturas com perdas de gua que podem causar danos materiais e p r em risco as pessoas Se a temperatura da gua for superior a 50 C pode prov...

Reviews: