background image

Gruppo di sicurezza per scaldacqua ad accumulo
Safety unit for hot water storage heaters
Groupe de sécurité pour chauffe-eau
Veiligheidsgroep voor boiler

I

EN 

FR
NL

Funzione
Function
Fonction
Functie

I gruppi di sicurezza sono dispositivi utilizzati negli impianti idrosanitari per la 

protezione degli scaldacqua ad accumulo.
The safety groups are used in domestic water systems to protect hot water storage 

heaters.
Les groupes de sécurité sont des dispositifs utilisés dans les installations sanitaires 

pour protéger les chauffe-eau.

Veiligheidsgroepen zijn toestellen die toegepast worden in warmwaterinstallaties ter 

bescherming van de boiler.

5265

54

  

DN 20 (3/4”) 

319

601 

1” F x Ø 32/25 mm

5265

319

 

5265 series

© Copyright 2019 Caleffi

Technical 
specification

Product range

Materials:

- Body safety unit: 

DN 20 brass EN 12165 CW617N

- Body safety relief valve: 

PPSU

- Ball valve:  

brass EN 12164 CW614N

- Check valve: 

PPAG40

- Safety relief valve obturator:  

EPDM

- Safety relief valve seat: 

 

PPSU

- Seals: 

EPDM

- Safety relief valve spring:  

stainless steel EN 10270-1

- Check valve spring:  

stainless steel EN 10270-3 (AISI 302)

Medium: water

Max. inlet water temperature 

65 °C

Max. working temperature:  

120 °C

Max. working pressure:  

10 bar

Safety relief valve opening pressure:  

7 bar

Connections: 

inlet 3/4” M; outlet 3/4” F; discharge 1” M (ISO 228-1)

Discharge flow rate at 8,4 bar (+20 % Po):  - with water: 

> 650 l/h

 

- with steam: 

> 225 kg/h

H0007429

www.caleffi.com

Size of the 

hydraulic safety 

group

Maximum power output of 

the water heater
- - - - - - - - - - - - 

for direct heating systems

EN 1487

 Maximum power output of the  

water heater

- - - - - - - - - - - - 

 for indirect heating systems

 EN 1488

Maximum volume of 

the water heater

EN 1488

DN 20

10 kW

 150 kW

1000 l

For further details see EN 1487 - clause 12.

B531003

Summary of Contents for 319 Series

Page 1: ...oduct range Materials Body safety unit DN 20 brass EN 12165 CW617N Body safety relief valve PPSU Ball valve brass EN 12164 CW614N Check valve PPAG40 Safety relief valve obturator EPDM Safety relief va...

Page 2: ...seat 1 2 3 4 5 6 7 8 83 100 mm 32 mm glued Connection to discharge pipe 25 mm rubber seals Connection to heater Cold water inlet Componenti Components Composants Componenten 1 Robinet d arr t 2 Clape...

Page 3: ...connecting the outlet to the drain pipe using a 319 series trap 3 Install an expansion vessel to prevent leaks due to the increased water volume and possible scaling in the safety unit 4 If the inlet...

Page 4: ...druk van het water bij de inlaat hoger is dan 3 bar is het raadzaam om een drukverminderaar te installeren in overeenstemming met EN 1567 5 De veiligheidsgroep moet rechtstreeks zijn aangesloten op d...

Page 5: ...ar doit d charger chaque mont e en temp rature Le volume d eau d l expansion de l eau s coule par la vidange et peut atteindre 3 en fonctionnement normal La pose du vase d expansion sanitaire Vexbal s...

Page 6: ...odig worden vervangen door de dop 7 te verwijderen Controlli e raccomandazioni Checks and recommendations Contr les et recommandations Controles en aanbevelingen Le groupe de s curit install mis en se...

Page 7: ...di sicurezza secondo la normativa vigente In caso contrario esso pu venire danneggiato e non funzionare correttamente Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell utente The safety units must b...

Page 8: ...temperaturen boven 50 C kunnen ernstige brandwonden veroorzaken Tref tijdens de installatie de inwerkingstelling en het onderhoud van de veiligheidsgroepen de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen zodat...

Reviews: