5
DEUTSCH
Montage und Einbauposition.
Installieren Sie den Uniguard-Rauchmelder so, dass die
Richtungspfeile für den Luftstrom (siehe Form der Unterseite des
Uniguard-Rauchmelders oder Oberseite des Gehäuses) in die
Richtung des Luftstroms im Lüftungskanal zeigen. Der Uniguard-
Rauchmelder kann an jeder Seite des Kanals installiert werden.
Bitte zu beachten bei Rechteckigen Kanälen: Um eine maximale
Luftprobenabdeckung zu erhalten, installieren Sie den Uniguard auf
der kürzesten Seite eines rechteckigen Kanals.
Wir empfehlen, den Uniguard-Rauchmelder in gleichem Abstand zu
Heiz-, Kühl- oder Feuchtigkeitsgeräten und an ähnlicher Stelle wie
die Luftstromüberwachungen zu installieren.
Ein Abstand in Höhe des dreifachen Kanaldurchmessers ist
vor
einer Feuerklappe, einem Filter oder einer Kanalrichtungsänderung
einzuhalten.
Hinter
diesen Vorrichtungen ist ein Abstand in Höhe
des fünffachen Kanaldurchmessers erforderlich.
Beispiel für die Installation
an Störungsquellen:
- Gebläse
- Feuerklappe
- Schalldämpfer
- Batterie
- Lüftungsanlage
- Kanalbiegungen
- Kanalverzweigungen
- Kanalverjüngung oder erweiterung
Hydraulischer Durchmesser
MIN 3xdh
MIN 5xdh
UG-3
UG-3
GEBLÄSE
VENTILADOR
MIN 5xdh
UG-3
MIN 3xd
h
UG-3
KANALBIEGUNG
CODO DE CONDUCTO
UG-3
MIN 5xdh
UG-3
MIN 3xd
h
UG-3
MIN 3xdh
KANALABZWEIGUNG
BIFURCACIÓN DE CONDUCTO
UG-3
UG-3
MIN 3xdh
MIN 5xdh
LÜFTUNGSANLAGE
REGULADOR DE AIRE
RÜCKLUFT /
AIRE DE RETORNO
ZULUFT /
AIRE ENTRANTE
d = D
Ø D
h
d =
h
2xHxB
H+B
H
B
RUNDKANAL
CONDUCTO CIRCULAR
VIERKANTKANAL
CONDUCTO RECTANGULAR
Diámetro hidráulico
Ejemplo de instalación en
fuentes de interferencias:
- ventilador
- compuerta
- silenciador
- batería
- regulador de aire
- codo de conducto
- bifurcación de conducto
- estrechamiento o expansión de
conducto
ESPAÑOLA
Montaje y colocación.
El Uniguard debe instalarse con las flechas de dirección del flujo
de aire (vea la forma del pie de Uniguard o en la parte superior
de la carcasa) de modo que se correspondan con la dirección
del flujo de aire en el conducto. El Uniguard se puede instalar a
cualquier lado del conducto. Nota sobre conductos rectangulares:
Para obtener una cobertura máxima de muestreo de aire, instale
Uniguard en el lado más corto del conducto rectangular.
Recomendamos montar el Uniguard a una distancia igual respecto
a la calefacción, la refrigeración o dispositivos de control de la
humedad, similar a la ubicación para monitores de flujo.
Se debe dejar una distancia de 3 veces el diámetro del conducto
antes
de una compuerta, un filtro o un cambio en la dirección del
conducto, y 5 veces el diámetro
después
de esos dispositivos.
5 d
h
3 d
h
Beispiel für eine Einbauposition
hinter einer Kanalrichtungsänderung.
Ejemplo de ubicación después de
un cambio de dirección del conducto.
Beachten Sie
die pfeilförmige Unterseite, die
in Richtung des Luftstroms
zu installieren ist.
Tenga presente
la forma la flecha en el pie, que deberá instalarse en
la dirección del flujo de aire.tion
.
Luftzufuhr.
Entrada de aire.
Beispiel für eine Einbauposition
vor einer Luftzufuhr.
Ejemplo de ubicación antes
de una entrada de aire.
Bei großen Temperaturschwankungen, z. B. im Außenbereich
oder in Bereichen, die Außentemperaturen ausgesetzt sind (Dach,
Dachböden) ist der Uniguard-Rauchmelder zu isolieren, siehe Abs. 9
Donde se produzcan grandes variaciones de temperatura como
en ubicaciones exteriores o en áreas sujetas a temperaturas externas
(tejados,áticos), el Uniguard se deberá aislar. Véase el párrafo 9.
d
h