background image

56

INHOUDSOPGAVE

Inleiding

• 

Let op de aanwijzingen (Symbolen)  .............................................................................56

• Uw 

Caffi taly System contact .........................................................................................56

• Veiligheidswaarschuwingen 

 

.........................................................................................57

• 

Aanwijzingen voor het gebruik en het afdanken ...........................................................28

Installatie

• 

Bij het eerste gebruik of na een lange periode dat het apparaat niet gebruikt is  .........58

• 

Het apparaat inschakelen .............................................................................................59

• 

Algemene aanwijzingen over de werking  .....................................................................59

• 

Hoogteregeling kop / kopje ...........................................................................................59

Afgifte van het product:

• 

Correct gebruik van de toetsen  ....................................................................................60

• Afgifte 

koffi e

 

 ..................................................................................................................60

• 

Programmering hoeveelheid koffi e in kop .....................................................................60

Reiniging en Onderhoud:

• Energiebesparing 

 

.........................................................................................................61

• Dagelijkse 

reiniging 

 

......................................................................................................61

• Ontkalken 

 

.....................................................................................................................61

Diversen:

• 

Oplossing van problemen .............................................................................................63

• Technische 

gegevens 

....................................................................................................63

Beste klant, wij danken u voor uw keuze voor ons product en het vertrouwen dat u in ons 
hebt getoond.
Met onze machine zult u kunnen genieten van uw favoriete warme dranken op elk moment
van de dag, door een keuze te maken uit de verschillende capsules die Caffi taly System 
levert. Bijvoorbeeld: espressokoffi e of een drank met cacaosmaak of thee, zullen in enkele 
seconden klaar zijn.

Let op de aanwijzingen (Symbolen)

Let op.

Dit is het symbool met betrekking tot de veiligheid.
Het wordt gebruikt om de aandacht te vestigen op mogelijke risico's op persoonlijk 
letsel.
Houd u aan de aanwijzing m.b.t. de veiligheid om mogelijk letsel of dodelijke 
ongevallen te voorkomen.

 NB.
 

Dit symbool wordt gebruikt om enkele handelingen aan te geven die

 

het gebruik van de machine verbeteren.

 

Kan niet afgewassen worden in de afwasmachine 

     Adviezen voor de reiniging

Uw Caffi taly System contact

info@caffi taly.com

Nederlands

Summary of Contents for S 21

Page 1: ...ale di istruzioni English Instruction book Deutsch Bedienungsanleitung Fran ais Mode d emploi Espa ol Manual de instrucciones Portugu s Manual de instru es Nederlands Gebruiksaanwijzing tested Safety...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Italiano 8 English 16 Deutsch 24 Fran ais 32 Espa ol 40 Portugu s 48 Nederlands 56...

Page 4: ...4 1 4 7 10 5 8 11 3 6 9 12 2...

Page 5: ...5 15 14 E B D A C J L K M H F G I N 13 16...

Page 6: ...Power on off switch K Dispensing spout L Used capsule drawer M Drip tray N Cleaning capsule kit descaling Deutsch A Taste Espresso B Taste Gro er Kaffee C Taste Filterkaffee D Multifunktionsanzeige E...

Page 7: ...o de c psulas F Tapa del dep sito de agua G Palanca de apertura cierre del alojamiento de c psulas H Dep sito de agua I Cable el ctrico J Interruptor general K Salida del caf L Recipiente de c psulas...

Page 8: ...ver scelto il nostro prodotto e per la fiducia accordataci Con la nostra macchina potrete gustare le vostre bevande calde preferite in ogni momento della giornata scegliendo tra le varie capsule che C...

Page 9: ...lettriche Collegare l apparecchio solo a prese di corrente a norma di legge Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targhetta dati situata sul fondo dell a...

Page 10: ...Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d inutilizzo Riempire il serbatoio con acqua fresca non gasata Fig 4 Inserire la spina nella presa di corrente e accendere l apparecchio Fig 13 Assieme ai ta...

Page 11: ...circuito idraulico Quando i tasti A B C si accendono in modo fisso la macchina pronta per l utilizzo SE VIENE SOLLEVATA LA LEVA DURANTE L EROGAZIONE Se la leva viene sollevata durante l erogazione di...

Page 12: ...va per aprire il vano inserimento capsula Fig 1 Inserire la capsula spingendola all interno con una leggera pressione Fig 2 Chiudere completamente la leva Fig 3 Mettere una tazza o tazzina sotto l ero...

Page 13: ...la superficie dell apparecchio I componenti in plastica della utilizzare un panno morbido e un macchina compreso il serbatoio detergente neutro Non usare getti acqua NON possono essere d acqua per la...

Page 14: ...minuti circa Durante questa fase in cui i tasti non devono essere premuti la spia D lampeggia alternativamente in GIALLO e ROSSO Se il contenitore si riempe provvedere a svuotarlo Quando la prima fas...

Page 15: ...lema persiste portare la macchina a un Centro Assistenza Autorizzato Premendo un tasto per erogare caff la macchina sembra partire ma si arresta senza erogare caff o erogandone solo una piccola quanti...

Page 16: ...al data 23 Thank you for having chosen our product and for your confidence in our company You can savour your favourite hot beverages at any time of the day with our appliance by choosing one of the c...

Page 17: ...s complying with the requirements of the law Make sure that the power supply voltage matches the rating shown on the data plate located on the bottom of the appliance The surface on which the machine...

Page 18: ...from recyclable materials Contact the relevant authorities for information regarding local regulations First use or after a long period of disuse Fill the tank with fresh still water Fig 4 Plug in th...

Page 19: ...ling cycle When buttons A B C turn on and remain steadily lit the appliance is ready for use IF THE LEVER IS RAISED WHILE DISPENSING Raising the lever while dispensing a product Fig 1 may cause splash...

Page 20: ...g coffee Raise the lever to open the capsule compartment Fig 1 Insert the capsule pressing it gently into place Fig 2 Close the lever fully Fig 3 Place a cup or espresso cup under the coffee dispensin...

Page 21: ...se When cleaning the surfaces of the The plastic components of the appliance use a soft cloth and neutral machine including the water detergent Do not use jets of water tank ARE NOT dishwasher to clea...

Page 22: ...een each one for a total duration of about 25 minutes During this step when the buttons must not be pressed warning light D blinks YELLOW and REDalternately If the container fills up empty it out When...

Page 23: ...e the machine to an Authorised Service Centre When a button is pressed to dispense coffee the machine seems to work but then stops without dispensing any coffee or only dispenses a tiny amount Incorre...

Page 24: ...e Daten 31 Sehr geehrter Kunde wir danken Ihnen f r die Wahl unseres Erzeugnisses und das uns entgegengebrachte Vertrauen Mit unserem Ger t und der Auswahl der von Caffitaly angebotenen Kapseln k nnen...

Page 25: ...schl ge dar Das Ger t nur an Steckdosen anschlie en die den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen Sicherstellen dass die Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild auf der Ger teunterseite entspricht...

Page 26: ...h rden Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer l ngeren Betriebspause Den Wassertank mit frischem Wasser f llen ohne Kohlens ure Abb 4 Den Stecker in die Steckdose einstecken und das Ger t einsc...

Page 27: ...t Wenn die Tasten A B C kontinuierlich leuchten ist das Ger t betriebsbereit WENN DER HEBEL W HREND DER AUSGABE ANGEHOBEN WIRD Wenn der Hebel w hrend der Produktausgabe angehoben wird Abb 1 kann es zu...

Page 28: ...hrt werden Ausgabe von Kaffee Den Hebel hochstellen und das Kapselfach ffnen Abb 1 Die Kapsel mit leichtem Druck einlegen Abb 2 Den Hebel komplett schlie en Abb 3 Eine Kaffee oder Espressotasse unter...

Page 29: ...gang sollte mindestens einmal die Woche durchgef hrt werden Die Ger teoberfl che mit einem Die Plastikteile des Ger ts weichen Tuch und einem einschlie lich des Wassertanks Neutralreiniger reinigen Da...

Page 30: ...dauer von ca 25 Minuten W hrend der Phase in der keine Tasten gedr ckt werden d rfen blinkt die Kontrollleuchte D im Wechsel GELB und ROT Wenn der Beh lter voll ist leeren Wenn die erste Phase beendet...

Page 31: ...Wenn das Problem weiterhin besteht das Ger t zu einer autorisierten Kundendienststelle bringen Beim Dr cken der Taste der Kaffeeausgabe scheint das Ger t zu starten aber dann stoppt es ohne Kaffee ode...

Page 32: ...lient nous vous remercions d avoir choisi notre produit et de la confiance que vous nous avez accord e Gr ce notre machine vous pourrez choisir parmi les diff rentes capsules propos es par Caffitaly S...

Page 33: ...des prises de courant conformes aux normes S assurer que la tension du r seau lectrique correspond bien celle qui figure sur la plaquette d identification appliqu e sur le fond de l appareil La surfac...

Page 34: ...s de la premi re utilisation ou apr s une longue p riode d inactivit Remplir le r servoir d eau plate fra che Fig 4 Brancher la fiche sur la prise de courant et allumer l appareil Fig 13 Les touches A...

Page 35: ...ue les touches A B C s allument en permanence l appareil est pr t l emploi EN CAS DE LEVAGE DE LA POIGN E DURANT LA DISTRIBUTION Si l utilisateur l ve la poign e pendant la distribution d un produit F...

Page 36: ...porte capsules Fig 1 Introduire la capsule en la poussant l int rieur avec une l g re pression Fig 2 Fermer compl tement la poign e Fig 3 Placer une grande tasse petite tasse sous la buse de distribu...

Page 37: ...semaine Pour le nettoyage de la surface de Les composants en plastique de l appareil utiliser un chiffon doux et un l appareil y compris le r servoir d tergent neutre Ne pas utiliser de jets eau NE S...

Page 38: ...e de 25 minutes environ Durant cette phase au cours de laquelle il ne faut pas enfoncer les touches le voyant D clignote alternativement en JAUNE et en ROUGE Si le r cipient est plein proc der son vid...

Page 39: ...pareil un Centre d Assistance Agr Apr s enfoncement d une touche pour la distribution de caf l appareil semble partir mais s arr te sans distribuer de caf ou n en distribue qu une faible quantit Progr...

Page 40: ...or elegir nuestro producto y por la confianza que ha depositado en nosotros Con nuestra m quina podr degustar sus bebidas calientes preferidas en cualquier momento del d a eligiendo entre la gama de c...

Page 41: ...aparato s lo a tomas de corriente conformes a la norma Compruebe que la tensi n de la red el ctrica sea del mismo valor que se indica en la etiqueta sobre el lado inferior del aparato El plano sobre e...

Page 42: ...competentes Al primer uso o despu s de un largo per odo de inactividad Llene el dep sito con agua fr a sin gas Fig 4 Conecte la clavija a la toma de corriente y encienda el aparato Fig 13 Junto a las...

Page 43: ...carga del circuito del agua Cuando las teclas A B C est n encendidas de modo fijo la m quina est lista para el uso SI LA PALANCA SE LEVANTA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO Si la palanca se levanta durante l...

Page 44: ...f Levante la palanca para abrir el alojamiento de la c psula Fig 1 Introduzca la c psula y emp jela ejerciendo una leve presi n Fig 2 Cierre la palanca por completo Fig 3 Coloque una taza debajo de la...

Page 45: ...a semana Descalcificaci n Se al de descalcificaci n cuando el testigo D parpadea en AMARILLO se recomienda ejecutar el ciclo de descalcificaci n que se ilustra a continuaci n La m quina cuenta con un...

Page 46: ...os durante 25 minutos aproximadamente Durante esta fase en la que no se debe pulsar ninguna tecla el testigo D parpadea de modo alterno en AMARILLO y ROJO Si el recipiente se llena vac elo Terminada l...

Page 47: ...na Si el problema persiste lleve la m quina a un centro de asistencia autorizado Al pulsar una tecla para preparar caf la m quina parece funcionar pero luego interrumpe el suministro Programaci n inco...

Page 48: ...rigado por ter escolhido o nosso produto e pela confian a Com esta m quina poder degustar as suas bebidas quentes preferidas a qualquer momento do dia escolhendo de entre as v rias c psulas que Caffit...

Page 49: ...Ligar o aparelho apenas a tomadas de corrente de acordo com as normas da lei Certificar se de que a tens o da rede el ctrica corresponde indicada na chapa de caracter sticas posicionada no fundo do ap...

Page 50: ...utiliza o ou ap s um longo per odo sem usar Encher o reservat rio com gua fria sem g s Fig 4 Introduzir a ficha na tomada e ligar o aparelho Fig 13 Em conjunto com as teclas A B C pisca alternadamente...

Page 51: ...hidr ulico Quando as teclas A B C se acendem de modo fixo a m quina est pronta para ser utilizada SE A ALAVANCA FOR LEVANTADA DURANTE A DISTRIBUI O DE UM PRODUTO Levantar a alavanca durante a distrib...

Page 52: ...Fig 1 Introduzir a c psula empurrando a para dentro com uma leve press o Fig 2 Baixar totalmente a alavanca Fig 3 Colocar uma ch vena sob o distribuidor de caf Fig 7 ou 8 Premir brevemente a tecla A o...

Page 53: ...mana Para limpar a superf cie do aparelho Os componentes de pl stico da usar um pano macio e um detergente m quina incluindo o reservat rio neutro N o limpar o aparelho com jactos de gua N O podem ser...

Page 54: ...25 minutos aproximadamente Durante esta fase na qual as teclas n o devem ser premidas a luz indicadora D pisca alternadamente a AMARELO e VERMELHO Se o recipiente se encher esvazi lo Quando a primeir...

Page 55: ...roblema persista levar a m quina a um Centro de Assist ncia Autorizado Ao premir uma tecla para distribuir caf a m quina inicia mas p ra sem distribuir caf ou distribui apenas uma pequena quantidade I...

Page 56: ...voor ons product en het vertrouwen dat u in ons hebt getoond Met onze machine zult u kunnen genieten van uw favoriete warme dranken op elk moment van de dag door een keuze te maken uit de verschillen...

Page 57: ...paraat uitsluitend aan op een wettelijk goedgekeurd stopcontact Verzeker u ervan dat de spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning die aangegeven is op het plaatje dat zich op de b...

Page 58: ...kan worden Wend u tot de competente autoriteiten voor informatie met betrekking tot de plaatselijke voorschriften Bij het eerste gebruik of een lange periode dat het apparaat niet gebruikt is Vul het...

Page 59: ...Wanneer de toetsen A B C permanent gaan branden is de machine klaar voor gebruik INDIEN DE HENDEL TIJDENS DE AFGIFTE WORDT OPGETILD Indien de hendel tijdens de afgifte van een product wordt opgetild...

Page 60: ...het plaatsen van de capsule te openen Fig 1 Plaats de capsule door deze met een lichte druk naar binnen te drukken Fig 2 Duw de hendel helemaal omlaag Fig 3 Zet een kop of kopje onder het koffieafgif...

Page 61: ...ignaal om te ontkalken wanneer het lampje D GEEL knippert wordt geadviseerd een ontkalkingscyclus uit te voeren zoals hierna is afgebeeld De machine is voorzien van een geavanceerd programma dat contr...

Page 62: ...minuten gedurende ongeveer 25 minuten Tijdens deze fase gedurende welke de toetsen niet ingedrukt mogen worden knippert het lampje D afwisselend GEEL en ROOD Wanneer de houder vol is moet hij leeg gem...

Page 63: ...istentiecentrum brengen Wanneer er op een toets voor afgifte van koffie gedrukt wordt lijkt het alsof de machine start maar dan stopt hij zonder koffie af te geven of slechts een kleine hoeveelheid ko...

Page 64: ...Caffitaly System S p A via Panigali 38 40041 Gaggio Montano BO Italy Phone 39 0534 38911 Fax 39 0534 38962 Web www caffitaly com IB02100300 Rev 02 del 12 05 15...

Reviews: