background image

12

31-2000815 Rev. 0

Installation

6

   

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

 Cet appareil doit être mis à la 

terre correctement.

AVERTISSEMENT

 Toutes nouvelles constructions, 

maisons mobiles, installations et tous véhicules récréatifs 
où les Codes locaux ne permettent pas une mise à la terre 
à partir d’un fil neutre exigent un cordon de cuisinière avec 
un fil électrique à 4 brins approuvé UL.

AVERTISSEMENT

 N’utilisez pas de rallonge avec cet 

appareil pour éviter un incendie et l’électrocution. 

AVERTISSEMENT

 Pour éviter l’électrocution, retirez 

le porte-fusible ou le disjoncteur du circuit ouvert avant de 
commencer l’installation.

Nous recommandons que vous fassiez faire le câblage 
électrique et le raccordement de la cuisinière par un 
électricien qualifié. Après l’installation, demandez à 
l’électricien de vous montrer comment débrancher la 
cuisinière du circuit électrique.

Vous devez utiliser un système électrique monophasé, 
120/208 VAC ou 120/240 VAC et de 60 hertz. Si vous 
effectuez le raccordement à un câblage en aluminium, 
installez correctement des connecteurs approuvés et 
conformes au câblage d’aluminium.

Depuis le 1er janvier 1996, le Code national de l’électricité 
exige que le raccordement d’une cuisinière électrique de 
chaque nouvelle construction (et non celles déjà existantes) 
soit effectué avec un fil électrique à 4 brins. Lors de 
l’installation d’une cuisinière électrique dans de nouvelles 
constructions, maisons mobiles, véhicules récréatifs et autres 
endroits où les Codes locaux ne permettent pas une mise à la 
terre à partir d’un fil neutre, consultez le chapitre concernant 
les raccordements d’un fil électrique à 4 brins au circuit.

Vérifiez auprès des autorités locales quels sont les Codes 
électriques en vigueur pour votre région. Tout câblage 
n’étant pas conforme aux règlements gouvernementaux 
représente nt une situation dangereuse. En l’absence de 
tels Codes pour votre région, la cuisinière doit être câblée 
et raccordée conformément au Code d’électricité national, 
la version récente de la norme 70 de la NFPA émise par la 
National Fire Protection Association.

Cet appareil doit être alimenté par une tension et une 
fréquence adéquates et raccordé à un circuit individuel mis 
à la terre correctement (50 A pour les cuisinières de 121 cm 
[48 po], 30 A pour les cuisinières de 91 et 76 cm [36 et 
30 po]) et protégé par un disjoncteur ou un fusible temporisé.

Utilisez uniquement un fil pour cuisinière à 3 ou 4 brins 
approuvé UL. Ces fils sont équipés de cosses à anneau et 
d’un protecteur de cordon.

6

   BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 

(suite)

Un fil de cuisinière doit obligatoirement posséder les 
caractéristiques nominales de 40 ampères et une tension 
minimum de 125/250 V. Un fil de cuisinière de 50 ampères 
n’est pas recommandé, mais s’il doit être utilisé, ce dernier 
doit être équipé d’orifices de raccordement de 35 mm (1 3/8 
po) de diamètre. Il faut prendre soin de centrer le câble et 
le protecteur de cordon à l’intérieur du trou découpé pour 
éviter d’endommager le câble.

REMARQUE :

 L’utilisation d’interrupteurs externes 

automatiques, sans fil ou câblés pour mettre des appareils 
hors tension n’est pas recommandée avec cette cuisinière.

7

   INSTALLATION DU CORDON 

D’ALIMENTATION 4 FILS

REMARQUE : Un cordon à 4 fils est branché à la cuisinière 
en usine. Suivez la procédure suivante pour modifier 
l’installation existante et passer du cordon 3 fils à un 4 fils.

AVERTISSEMENT

 Le fil neutre du circuit 

d’alimentation doit être branché à la borne neutre située au 
centre inférieur du bornier. Les câbles d’alimentation doivent 
être branchés aux bornes au bas à gauche et au bas à 
droite du bornier. Le quatrième fil de mise à la terre doit être 
branché au cadre de la cuisinière avec la prise de terre et la 
vis de mise à la terre.

Ŷ 5HWLUH]OHVYLVGHODERUQHGXEDVGXERUQLHU5HWLUH]ODYLV

de mise à la terre et la prise de terre et mettez-les de côté.

Ŷ 5HWLUH]OHFRQGXFWHXUGHWHUUH

   NE JETEZ PAS LE CONDUCTEUR OU LES VIS 

DE TERRE.

Ŷ ,QWURGXLVH]XQHYLVGHWHUUHGDQVO¶DQQHDXGHODERUQHGX

fil de terre du cordon d’alimentation, via la prise de terre 
et dans le cadre de la cuisinière.

La plaque 

d’accès est 

située à l’arrière 

de la cuisinière.

Summary of Contents for C2Y486

Page 1: ...l Gas From Propane LP 11 Gas Supply 11 Electrical Connections 12 4 Wire Power Cord Installation 12 3 Wire Power Cord Installation 13 Roll Range into Position 13 Level the Range 14 Replace Oven Door s...

Page 2: ...GD HOHFWULFDO JURXQGLQJ must be in accordance with the current CSA C22 1 DQDGLDQ OHFWULFDO RGH 3DUW DQG RU ORFDO FRGHV 6HH Electrical Connections in this section Do not install this product with an ai...

Page 3: ...ween the range and carpeting RU DIp 3DUWV DQG FFHVVRULHV YLVLW RXU ZHEVLWH DW cafeappliances com Q DQDGD cafeappliances ca I RX UHFHLYHG D GDPDJHG UDQJH RX VKRXOG contact your dealer VENT HOOD COMBINA...

Page 4: ...RSHUDWLRQ VHDO DOO RSHQLQJV in floor under appliance and behind appliance wall As defined in the National Fuel Gas Code ANSI 6 XUUHQW GLWLRQ OHDUDQFHV from non combustible materials are not part of th...

Page 5: ...r under appliance and behind appliance wall As defined in the National Fuel Gas Code ANSI 6 XUUHQW GLWLRQ OHDUDQFHV from non combustible materials are not part of the 16 6 VFRSH DQG DUH QRW FHUWLILHG...

Page 6: ...ight 1 V GHILQHG LQ WKH 1DWLRQDO XHO DV RGH 16 6 XUUHQW GLWLRQ OHDUDQFHV IURP QRQ FRPEXVWLEOH PDWHULDOV DUH QRW SDUW RI WKH 16 6 VFRSH DQG DUH QRW FHUWLILHG E 6 OHDUDQFHV OHVV WKDQ PXVW EH DSSURYHG E...

Page 7: ...th the kit MATERIALS PROVIDED Oven Rack Lubricant Runners to protect flooring 3LSH Elbow Anti Tip UDFNHW UDFH and Screws Leveling Leg Wrench Adjustable Wrench ULYHU RU UHQFK Safety Glasses Drill and A...

Page 8: ...YHQ GRRU V DQG UHPRYH SDFNDJLQJ 5HPRYH VKHOI KROGLQJ EURLOHU SDQ WDSH OLWHUDWXUH SDFNDJH VKHOI lubricant and probe CAUTION Doors and passageways leading to the installation location require at least 3...

Page 9: ...SDQHOV place a pad between the hand truck and the range 5 Tilt the range to lower the hand truck wheels off the skid 6 Place the appliance runners on the floor at the left and right sides in front of...

Page 10: ...WKH UDQJH LQ WKH UHFHVVHG DUHD QVWDOO KH VFUHZV SURYLGHG through the brace and into the range NOTE This anti tip device may be installed on the opposite side of the range 0HDVXUH DQG PDUN LPHQVLRQ VH...

Page 11: ...DUG SLSLQJ UHVWULFWV PRYHPHQW RI WKH UDQJH WKH XVH RI D 6 QWHUQDWLRQDO FHUWLILHG IOH LEOH PHWDO appliance connector is recommended unless local codes require a hard piped connection I WKH KDUG SLSLQJ...

Page 12: ...his appliance must be supplied with the proper YROWDJH DQG IUHTXHQF DQG FRQQHFWHG WR DQ LQGLYLGXDO SURSHUO JURXQGHG DPS IRU UDQJHV DPS for 36 and 30 ranges branch circuit protected by a circuit breake...

Page 13: ...ge at the factory Use the following steps to change the range to a 3 wire cord WARNING The neutral or ground wire of the power cord must be connected to the neutral terminal located in the center of t...

Page 14: ...ract the legs and allow the range to rest on its rollers H VXUH WR UHWXUQ WKH ZUHQFK WR LWV VWRUDJH VORW IRU future use 10 LEVEL THE RANGE cont REAR LEG ADJUSTMENT WARNING To reduce the risk of fire o...

Page 15: ...eft in the off position Make sure the flow of combustion and ventilation air to the range is unobstructed Check that all packing materials and tape have been removed This will include tape on metal pa...

Page 16: ...range RRVHQ WKH WZR VFUHZV RQ HDFK HQG GMXVW WKH toekick height by sliding the upper and lower pieces DSDUW WR OHVV WKDQ WKH PHDVXUHG KHLJKW 6HFXUH WKH WRS DQG ERWWRP VHFWLRQV E WLJKWHQLQJ WKH screws...

Page 17: ...RS DQG WKH range hood according to the installation instructions 5HPRYH WKH EDFNVSODVK SDFNDJLQJ DQG SURWHFWLYH film 8VH D OHYHO WR SHQFLO D KRUL RQWDO OLQH RQ WKH ZDOO DERYH WKH UDQJH RU UDQJHWRS 7KH...

Page 18: ...wall between the bottom of the hood and the top of the range The vent hood should be installed over the rangetop or range before installing this backsplash QVWDOO DQG OHYHO WKH 5DQJH 5DQJHWRS DFFRUGLQ...

Page 19: ...s is blocked QVWDOO ERWWRP FRYHU RYHU WKH ERWWRP VXSSRUW ZKLOH driving one screw into each side ROG WRS FRYHU LQ SODFH ZKLOH PDUNLQJ VFUHZ ORFDWLRQV just below shelf support and onto bottom cover 5HPR...

Page 20: ...VWDOODWLRQV GHVFULEHG LQ WKLV ERRN safety glasses or goggles should be worn NOTE Product improvement is a continuing endeavor at SSOLDQFHV 7KHUHIRUH PDWHULDOV DSSHDUDQFH DQG specifications are subject...

Page 21: ...en gaz 11 Branchements lectriques 12 Installation du Cordon D alimentation 4 Fils 12 Installation du Cordon D alimentation 3 Fils 13 Placez la Cuisini re Dans a Position Finale en la Faisant Rouler 1...

Page 22: ...mise la terre lectrique doit se conformer la norme CSA C22 1de la Partie 1 du Code canadien de l lectricit actuel et ouaux codes locaux Consultez la rubrique Raccordements lectriques dans cette sectio...

Page 23: ...com au Canada cafeappliances ca Si vous recevez une cuisini re d faillante veuillez contacter votre revendeur DISPOSITIONS DE HOTTE D EXTRACTION Une hotte d aspiration appropri e est n cessaire pour l...

Page 24: ...vertures dans le plancher sous l appareil et derri re la paroi de celui ci Selon la d finition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 CSA B149 1 dition courante Les d gagements partir des mat riaux inc...

Page 25: ...rri re la paroi de celui ci Selon la d finition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 CSA B149 1 dition courante Les d gagements partir des mat riaux incombustiblesne sont pas du ressort de la norme A...

Page 26: ...ous la surface de cuisson 7 Hauteur du panneau de commande 17 78 cm 1 2 54 cm Selon la d finition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 CSA B149 1 dition courante Les d gagements partir des mat riaux...

Page 27: ...pour prot ger le sol Coude de raccordement de tuyau 12 7 mm 1 2 Support antid rapant querre et vis Cl pour pied de nivellement Cl anglaise Tournevis ou cl molette 1 4 0 63 cm Lunettes protectrices Pe...

Page 28: ...GX IRXU HW UHWLUH O HPEDOODJH Retirez l tag re qui supporte le plat de cuisson le ruban l emballage le lubrifiant pour tag re et la sonde ATTENTION Les portes et les voies de passage menant l emplacem...

Page 29: ...cuisini re 5 Inclinez la cuisini re pour abaisser les roulettes du diable hors du frein antid rapant 6 Placez les coulisseaux de l appareil sur le sol sur les c t s gauche et droite l avant de l ouve...

Page 30: ...querre et la cuisini re REMARQUE Ce dispositif anti basculement peut tre install sur le c t oppos de la cuisini re 0HVXUH HW PDUTXH LPHQVLRQQH YRLU OH WDEOHDX ci dessons du c t gauche ou droit de l e...

Page 31: ...les codes locaux exigent un raccordement par tuyauterie rigide Si la m thode par tuyauterie rigide est utilis e vous devez aligner minutieusement le tuyau car la cuisini re ne pourra pas tre d plac e...

Page 32: ...de d lectricit national la version r cente de la norme 70 de la NFPA mise par la National Fire Protection Association Cet appareil doit tre aliment par une tension et une fr quence ad quates et raccor...

Page 33: ...3 FILS REMARQUE Un cordon 4 fils est branch la cuisini re en usine Suivez la proc dure suivante pour modifier l installation existante et passer du cordon 3 fils AVERTISSEMENT Le fil neutre ou de gard...

Page 34: ...oulettes 9HXLOOH UDQJHU OD FOp GDQV VRQ pWXL GH UDQJHPHQW SRXU OD r utiliser ult rieurement 10 AJUSTEZ LE NIVEAU DE LA CUISINI RE suite AJUSTEMENT DU PIED ARRI RE AVERTISSEMENT Afin de r duire le risq...

Page 35: ...clic indique le bon fonctionnement du syst me d allumage Lors de l allumage d un br leur des tincelles appara tront dans tous les br leurs mais le gaz alimentera uniquement celui qui est s lectionn Un...

Page 36: ...Wp MXVWH OD hauteur de la plinthe en faisant coulisser les pi ces sup rieur et inf rieure 1 8 de moins que la hauteur mesur e L H OHV SDUWLHV LQIpULHXUH HW VXSpULHXUH HQ VHUUDQW OHV YLV sur chaque ext...

Page 37: ...cuisini re conform ment aux consignes d installation 6RUWH OH GRVVHUHW GH VRQ HPEDOODJH HW OH ILOP SURWHFWHXU 8WLOLVH XQ QLYHDX SRXU GHVVLQHU DX FUD RQ XQH OLJQH horizontale sur le mur 1 8 au dessus...

Page 38: ...tie sup rieure de la cuisini re et la partie inf rieure de la hotte La hotte d extraction doit tre install e sur la table de cuisson ou de la cuisini re avant d installer le dosseret QVWDOOH HW DMXVWH...

Page 39: ...ODE ALTERNATIVE En cas d obstruction de l acc s lat ral QVWDOOH OD SODTXH LQIpULHXUH VXU OH VXSSRUW LQIpULHXU WRXW en vissant une vis de chaque c t 0DLQWHQH OD SODTXH VXSpULHXUH HQ SODFH WRXW HQ marqu...

Page 40: ...s de s curit ou des lunettes tanches lors de l installation de cet appareil REMARQUE Au sein de GE Appliances nous nous effor ons toujours d am liorer nos produits Ainsi les mat riaux l aspect et les...

Page 41: ...LP 11 Suministro de Gas 11 Requerimientos El ctricos 12 Instalaci n de Cable de Energ a de 4 Hilos 12 Instalaci n de Cable de Energ a de 3 Hilos 13 Coloque la Cocina en su Posici n 13 Nivele la Cocina...

Page 42: ...ici n En Canad la conexi n a tierra se deber realizar de acuerdo con la Parte 1 del C digo de Electricidad de Canad CSA C22 1 y o los c digos locales En esta secci n consulte las Conexiones El ctricas...

Page 43: ...nuestro sitio web en cafeappliances com Si ha recibido una cocina da ada usted debe comunicarse con su vendedor COMBINACIONES DE CAPUCHAS DE VENTILACI N Se requiere una campana superior de ventilaci...

Page 44: ...el mismo De acuerdo con lo definido por el National Fuel Gas Code C digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 CSA B149 1 Edici n Actual Los espacios de despeje para materiales no combustibles no es...

Page 45: ...el Gas Code C digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 CSA B149 1 Edici n Actual Los espacios de despeje para materiales no combustibles no est n dentro del alcance del ANSI Z21 1 CSA 1 1 y no est...

Page 46: ...binaci n con un salpicadero no combustible a medida El salpicadero terminado debe cubrir toda la pared trasera hasta la parte inferior de una capucha o cuando no haya una capucha 48 respecto de elemen...

Page 47: ...Gu as para proteger el piso Codo de tuber a de 1 2 Soporte anti volcaduras abrazadera y tornillos Llave de las Patas Niveladoras Llave ajustable Llave de cubo o llave de 1 4 Gafas de seguridad Perfor...

Page 48: ...V SXHUWD V GHO KRUQR TXLWH ORV HOHPHQWRV GH HPSDTXH Quite la asadera que sostiene el estante la cinta el paquete con las instrucciones el lubricante de bandejas y la sonda PRECAUCI N Las puertas y pa...

Page 49: ...r da ar los paneles laterales coloque una almohadilla entre la carretilla de mano y la cocina 5 Incline la cocina para bajar las ruedas de la carretilla de mano del pat n 6 Coloque las gu as del apara...

Page 50: ...s hexagonales provistos a trav s de la abrazadera y dentro de la cocina NOTA Este dispositivo anti volcaduras puede instalarse en el lado opuesto de la cocina 0LGD PDUTXH LPHQVLyQ YHD OD WDEOD DEDMR G...

Page 51: ...mienda el uso del conector para electrodom sticos de metal flexible con certificaci n internacional de CSA a menos que los c digos locales requieran una conexi n de tuber a dura Si se usa el m todo de...

Page 52: ...digo El ctrico Nacional ANSI NFPA No 70 ltima edici n Este electrodom stico deber ser suministrado con el voltaje y la frecuencia adecuados y deber ser conectado a un circuito de empalmes individual c...

Page 53: ...R derecho del bloque terminal y realice una conexi n entre la porci n inferior central del bloque terminal y el armaz n de la cocina 8 INSTALACI N DE CABLE DE ENERG A DE 3 HILOS Cont 4XLWH ORV WRUQLOO...

Page 54: ...cocina se apoye sobre sus ruedas VHJ UHVH GH YROYHU D FRORFDU OD OODYH HQ VX UDQXUD GH almacenamiento para usos posteriores 10 NIVELE LA COCINA cont AJUSTE DE LAS PATAS TRASERAS ADVERTENCIA A fin de...

Page 55: ...ecto funcionamiento del sistema de encendido Al iluminar cualquier quemador se producir n chispas en todos los quemadores pero s lo saldr gas del que fue seleccionado Una vez que el aire se haya purga...

Page 56: ...UD GH la placa de protecci n separando las piezas superiores e inferiores en 1 8 menos que la altura medida LMH ODV VHFFLRQHV VXSHULRU H LQIHULRU DMXVWDQGR ORV WRUQLOORV de cada extremo 3UHVLRQH OD SO...

Page 57: ...de acuerdo con las instrucciones de instalaci n 4XLWH HO HPSDTXH OD SHOtFXOD SURWHFWRUD GHO VDOSLFDGHUR 8WLOLFH XQ QLYHO SDUD PDUFDU FRQ OiSL XQD OtQHD KRUL RQWDO sobre la pared 1 8 sobre la cocina o...

Page 58: ...ared entre la parte inferior de la capucha y la parte superior de la cocina La capucha de ventilaci n debe instalarse sobre la estufa o cocina antes de instalar el salpicadero QVWDOH QLYHOH OD FRFLQD...

Page 59: ...l se encuentra bloqueado QVWDOH OD FXELHUWD LQIHULRU VREUH HO VRSRUWH LQIHULRU mientras coloca un tornillo sobre cada lado 6RVWHQJD OD FXELHUWD VXSHULRU HQ VX OXJDU PLHQWUDV marca las ubicaciones de l...

Page 60: ...instalaciones descriptas en este libro se deber n usar anteojos o gafas de seguridad NOTA L am lioration des produits est un effort continu Caf Appliances Por lo tanto los materiales el aspecto y las...

Reviews: