background image

31-2000815 Rev. 0

11

Installation

4

   CONVERSION AU GAZ PROPANE 

(GPL) OU RECONVERSION AU GAZ 
NATUREL À PARTIR DU PROPANE 
(GPL)

Cette cuisinière quitte l’usine avec une configuration pour 
le gaz naturel. Si vous souhaitez vous convertir au gaz 
propane (GPL), la conversion doit être réalisée par un 
installateur agréé pour le gaz propane (GPL). Les orifices 
et les instructions de 
conversion se trouvent à 
l’arrière de la cuisinière.
Conservez ces 
instructions et tous 
les orifices dans 
l’éventualité d’un retour 
au gaz naturel.

5

   ALIMENTATION EN GAZ

AVERTISSEMENT

 Risque d’incendie : N’utilisez pas 

une flamme pour détecter les fuites de gaz.

AVERTISSEMENT

 Risque d’explosion : Le couple de 

serrage des raccordements à la conduite de gaz ne doit pas 
excéder 25 lb-pi. Un serrage trop élevé peut endommager 
le régulateur de pression et poser un risque d’incendie ou 
d’explosion.

Régulateur de pression du gaz

Vous devez utiliser le régulateur de pression fourni avec 
cette cuisinière. Pour un bon fonctionnement, la pression 
d’admissionde gaz au régulateur doit présenter les valeurs 
suivantes :

 

 Gaz naturel :

 

Pression minimale : 6 pode colonne d’eau

 

Pression maximale : 13 pode colonne d’eau

 

 Propane (LP) :

 

Pression minimale : 11 pode colonne d’eau

 

Pression maximale : 13 pode colo3nne d’eau

Si vous doutez de connaître la pression d’admission de gaz, 
communiquez avec votre fournisseur de gaz local.

REMARQUE : 

Un robinet de sectionnement du gaz, livré 

avec cette cuisinière, doit être installée à l’arrière de la 
cuisinière près du plancher avec sa poignée orientée 
vers le bas.Ce clapet 
de fermeture est utilisé 
lorsqu’une réparation est 
requise. Pour atteindre 
ce clapet de fermeture, 
retirez 

la plinthe et 

passez le bras sous la 
cuisinière. Un coude 
de 1/2 po facultatif est 
fourni pour la connexion 
à l’orifice d’entrée du gaz 
de la cuisinière.

5

   ALIMENTATION EN GAZ (suite)

Fermez le robinet d’alimentation en gaz principal avant 
de déconnecter l’ancienne cuisinière et ne rétablissez 
l’alimentation que lorsque le nouveau raccordement 
est terminé. N’oubliez pas de rallumer la veilleuse du 
nouveau dispositif lors du rétablissement du gaz.

Étant donné que la tuyauterie rigide restreint le mouvement 
de la cuisinière, l’utilisation d’un raccord métallique flexible 
certifié par CSA International est recommandé sauf si les 
codes locaux exigent un raccordement par tuyauterie rigide.

Si la méthode par tuyauterie rigide est utilisée, vous devez 
aligner minutieusement le tuyau car la cuisinière ne pourra 
pas être déplacée une fois le raccordement effectué.

Afin de prévenir les fuites de gaz, mettez de la pâte 
d’étanchéité pour joints filetés, ou du ruban pour filets de 
tuyau Teflon*, sur tous les filets de tuyaux mâles (extérieurs).

A.  

Installez un robinet de sectionnement manuel sur la 
conduite de gaz à un endroit facilement accessible à 
l’extérieur de la cuisinière. Assurez-vous que tous les 
usagers de la cuisinière sauront l’endroit où se trouve 
ce robinet et la façon de fermer l’alimentation de gaz à 
la cuisinière.

B.  

Vissez un raccord union conique mâle de 1/2 posurle 
filet intérieur 1/2 po NPT de l’orifice d’admission du 
robinet de sectionnement de la cuisinière. Utilisez une 
deuxième clé de serrage sur le robinet de sectionnement 
pour prévenir les dommages.

C.  

Vissez un raccord union mâle de 1/2 ou 3/4 posur le filet 
NPT intérieur du robinet de sectionnement du domicile, 
en veillant à immobiliser le robinet de sectionnement 
avec une clé pour l’empêcher de tourner.

C.  

Posez le raccord métallique flexible pour 
électroménagers sur l’adaptateur de la cuisinière. Placez 
la cuisinière de façon à permettre le raccordement au 
robinet de sectionnement du domicile.

E.  

Une fois tous les raccordements effectués, assurez-
vous que toutes les commandes de la cuisinière se 
trouvent à la position d’arrêt (OFF)et ouvrez le robinet 
d’alimentation en gaz principal. Utilisez un détecteur de 
fuites liquide à tous les raccords de gaz afin de détecter 
d’éventuelles fuites de gaz dans le système.

Si vous utilisez une pression supérieure à 1/2 psig pour 
l’essai de pression du système d’alimentation en gaz 
du domicile, déconnectez la cuisinière et le robinet de 
sectionnement individuel de la tuyauterie d’alimentation 
en gaz. Si vous utilisez une pression égale ou supérieure 
à 1/2 psig pour l’essai de pression du système 
d’alimentation en gaz, isolez simplement la cuisinière du 
système d’alimentation en gaz en fermant le robinet de 
sectionnement individuel.

Lors de la vérification du bon fonctionnement du régulateur, 
la pression d’admission doit être supérieure d’au moins 1 po 
par rapport à la pression de service (collecteur) indiquée sur 
l’étiquette signalétique du produit.

*Teflon : Marque déposée de DuPont.

Admission 
du gaz

Régulateur 
du four

Régulateur de la table de cuisson

Trousse de conversion 
au propane

Summary of Contents for C2Y486

Page 1: ...l Gas From Propane LP 11 Gas Supply 11 Electrical Connections 12 4 Wire Power Cord Installation 12 3 Wire Power Cord Installation 13 Roll Range into Position 13 Level the Range 14 Replace Oven Door s...

Page 2: ...GD HOHFWULFDO JURXQGLQJ must be in accordance with the current CSA C22 1 DQDGLDQ OHFWULFDO RGH 3DUW DQG RU ORFDO FRGHV 6HH Electrical Connections in this section Do not install this product with an ai...

Page 3: ...ween the range and carpeting RU DIp 3DUWV DQG FFHVVRULHV YLVLW RXU ZHEVLWH DW cafeappliances com Q DQDGD cafeappliances ca I RX UHFHLYHG D GDPDJHG UDQJH RX VKRXOG contact your dealer VENT HOOD COMBINA...

Page 4: ...RSHUDWLRQ VHDO DOO RSHQLQJV in floor under appliance and behind appliance wall As defined in the National Fuel Gas Code ANSI 6 XUUHQW GLWLRQ OHDUDQFHV from non combustible materials are not part of th...

Page 5: ...r under appliance and behind appliance wall As defined in the National Fuel Gas Code ANSI 6 XUUHQW GLWLRQ OHDUDQFHV from non combustible materials are not part of the 16 6 VFRSH DQG DUH QRW FHUWLILHG...

Page 6: ...ight 1 V GHILQHG LQ WKH 1DWLRQDO XHO DV RGH 16 6 XUUHQW GLWLRQ OHDUDQFHV IURP QRQ FRPEXVWLEOH PDWHULDOV DUH QRW SDUW RI WKH 16 6 VFRSH DQG DUH QRW FHUWLILHG E 6 OHDUDQFHV OHVV WKDQ PXVW EH DSSURYHG E...

Page 7: ...th the kit MATERIALS PROVIDED Oven Rack Lubricant Runners to protect flooring 3LSH Elbow Anti Tip UDFNHW UDFH and Screws Leveling Leg Wrench Adjustable Wrench ULYHU RU UHQFK Safety Glasses Drill and A...

Page 8: ...YHQ GRRU V DQG UHPRYH SDFNDJLQJ 5HPRYH VKHOI KROGLQJ EURLOHU SDQ WDSH OLWHUDWXUH SDFNDJH VKHOI lubricant and probe CAUTION Doors and passageways leading to the installation location require at least 3...

Page 9: ...SDQHOV place a pad between the hand truck and the range 5 Tilt the range to lower the hand truck wheels off the skid 6 Place the appliance runners on the floor at the left and right sides in front of...

Page 10: ...WKH UDQJH LQ WKH UHFHVVHG DUHD QVWDOO KH VFUHZV SURYLGHG through the brace and into the range NOTE This anti tip device may be installed on the opposite side of the range 0HDVXUH DQG PDUN LPHQVLRQ VH...

Page 11: ...DUG SLSLQJ UHVWULFWV PRYHPHQW RI WKH UDQJH WKH XVH RI D 6 QWHUQDWLRQDO FHUWLILHG IOH LEOH PHWDO appliance connector is recommended unless local codes require a hard piped connection I WKH KDUG SLSLQJ...

Page 12: ...his appliance must be supplied with the proper YROWDJH DQG IUHTXHQF DQG FRQQHFWHG WR DQ LQGLYLGXDO SURSHUO JURXQGHG DPS IRU UDQJHV DPS for 36 and 30 ranges branch circuit protected by a circuit breake...

Page 13: ...ge at the factory Use the following steps to change the range to a 3 wire cord WARNING The neutral or ground wire of the power cord must be connected to the neutral terminal located in the center of t...

Page 14: ...ract the legs and allow the range to rest on its rollers H VXUH WR UHWXUQ WKH ZUHQFK WR LWV VWRUDJH VORW IRU future use 10 LEVEL THE RANGE cont REAR LEG ADJUSTMENT WARNING To reduce the risk of fire o...

Page 15: ...eft in the off position Make sure the flow of combustion and ventilation air to the range is unobstructed Check that all packing materials and tape have been removed This will include tape on metal pa...

Page 16: ...range RRVHQ WKH WZR VFUHZV RQ HDFK HQG GMXVW WKH toekick height by sliding the upper and lower pieces DSDUW WR OHVV WKDQ WKH PHDVXUHG KHLJKW 6HFXUH WKH WRS DQG ERWWRP VHFWLRQV E WLJKWHQLQJ WKH screws...

Page 17: ...RS DQG WKH range hood according to the installation instructions 5HPRYH WKH EDFNVSODVK SDFNDJLQJ DQG SURWHFWLYH film 8VH D OHYHO WR SHQFLO D KRUL RQWDO OLQH RQ WKH ZDOO DERYH WKH UDQJH RU UDQJHWRS 7KH...

Page 18: ...wall between the bottom of the hood and the top of the range The vent hood should be installed over the rangetop or range before installing this backsplash QVWDOO DQG OHYHO WKH 5DQJH 5DQJHWRS DFFRUGLQ...

Page 19: ...s is blocked QVWDOO ERWWRP FRYHU RYHU WKH ERWWRP VXSSRUW ZKLOH driving one screw into each side ROG WRS FRYHU LQ SODFH ZKLOH PDUNLQJ VFUHZ ORFDWLRQV just below shelf support and onto bottom cover 5HPR...

Page 20: ...VWDOODWLRQV GHVFULEHG LQ WKLV ERRN safety glasses or goggles should be worn NOTE Product improvement is a continuing endeavor at SSOLDQFHV 7KHUHIRUH PDWHULDOV DSSHDUDQFH DQG specifications are subject...

Page 21: ...en gaz 11 Branchements lectriques 12 Installation du Cordon D alimentation 4 Fils 12 Installation du Cordon D alimentation 3 Fils 13 Placez la Cuisini re Dans a Position Finale en la Faisant Rouler 1...

Page 22: ...mise la terre lectrique doit se conformer la norme CSA C22 1de la Partie 1 du Code canadien de l lectricit actuel et ouaux codes locaux Consultez la rubrique Raccordements lectriques dans cette sectio...

Page 23: ...com au Canada cafeappliances ca Si vous recevez une cuisini re d faillante veuillez contacter votre revendeur DISPOSITIONS DE HOTTE D EXTRACTION Une hotte d aspiration appropri e est n cessaire pour l...

Page 24: ...vertures dans le plancher sous l appareil et derri re la paroi de celui ci Selon la d finition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 CSA B149 1 dition courante Les d gagements partir des mat riaux inc...

Page 25: ...rri re la paroi de celui ci Selon la d finition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 CSA B149 1 dition courante Les d gagements partir des mat riaux incombustiblesne sont pas du ressort de la norme A...

Page 26: ...ous la surface de cuisson 7 Hauteur du panneau de commande 17 78 cm 1 2 54 cm Selon la d finition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 CSA B149 1 dition courante Les d gagements partir des mat riaux...

Page 27: ...pour prot ger le sol Coude de raccordement de tuyau 12 7 mm 1 2 Support antid rapant querre et vis Cl pour pied de nivellement Cl anglaise Tournevis ou cl molette 1 4 0 63 cm Lunettes protectrices Pe...

Page 28: ...GX IRXU HW UHWLUH O HPEDOODJH Retirez l tag re qui supporte le plat de cuisson le ruban l emballage le lubrifiant pour tag re et la sonde ATTENTION Les portes et les voies de passage menant l emplacem...

Page 29: ...cuisini re 5 Inclinez la cuisini re pour abaisser les roulettes du diable hors du frein antid rapant 6 Placez les coulisseaux de l appareil sur le sol sur les c t s gauche et droite l avant de l ouve...

Page 30: ...querre et la cuisini re REMARQUE Ce dispositif anti basculement peut tre install sur le c t oppos de la cuisini re 0HVXUH HW PDUTXH LPHQVLRQQH YRLU OH WDEOHDX ci dessons du c t gauche ou droit de l e...

Page 31: ...les codes locaux exigent un raccordement par tuyauterie rigide Si la m thode par tuyauterie rigide est utilis e vous devez aligner minutieusement le tuyau car la cuisini re ne pourra pas tre d plac e...

Page 32: ...de d lectricit national la version r cente de la norme 70 de la NFPA mise par la National Fire Protection Association Cet appareil doit tre aliment par une tension et une fr quence ad quates et raccor...

Page 33: ...3 FILS REMARQUE Un cordon 4 fils est branch la cuisini re en usine Suivez la proc dure suivante pour modifier l installation existante et passer du cordon 3 fils AVERTISSEMENT Le fil neutre ou de gard...

Page 34: ...oulettes 9HXLOOH UDQJHU OD FOp GDQV VRQ pWXL GH UDQJHPHQW SRXU OD r utiliser ult rieurement 10 AJUSTEZ LE NIVEAU DE LA CUISINI RE suite AJUSTEMENT DU PIED ARRI RE AVERTISSEMENT Afin de r duire le risq...

Page 35: ...clic indique le bon fonctionnement du syst me d allumage Lors de l allumage d un br leur des tincelles appara tront dans tous les br leurs mais le gaz alimentera uniquement celui qui est s lectionn Un...

Page 36: ...Wp MXVWH OD hauteur de la plinthe en faisant coulisser les pi ces sup rieur et inf rieure 1 8 de moins que la hauteur mesur e L H OHV SDUWLHV LQIpULHXUH HW VXSpULHXUH HQ VHUUDQW OHV YLV sur chaque ext...

Page 37: ...cuisini re conform ment aux consignes d installation 6RUWH OH GRVVHUHW GH VRQ HPEDOODJH HW OH ILOP SURWHFWHXU 8WLOLVH XQ QLYHDX SRXU GHVVLQHU DX FUD RQ XQH OLJQH horizontale sur le mur 1 8 au dessus...

Page 38: ...tie sup rieure de la cuisini re et la partie inf rieure de la hotte La hotte d extraction doit tre install e sur la table de cuisson ou de la cuisini re avant d installer le dosseret QVWDOOH HW DMXVWH...

Page 39: ...ODE ALTERNATIVE En cas d obstruction de l acc s lat ral QVWDOOH OD SODTXH LQIpULHXUH VXU OH VXSSRUW LQIpULHXU WRXW en vissant une vis de chaque c t 0DLQWHQH OD SODTXH VXSpULHXUH HQ SODFH WRXW HQ marqu...

Page 40: ...s de s curit ou des lunettes tanches lors de l installation de cet appareil REMARQUE Au sein de GE Appliances nous nous effor ons toujours d am liorer nos produits Ainsi les mat riaux l aspect et les...

Page 41: ...LP 11 Suministro de Gas 11 Requerimientos El ctricos 12 Instalaci n de Cable de Energ a de 4 Hilos 12 Instalaci n de Cable de Energ a de 3 Hilos 13 Coloque la Cocina en su Posici n 13 Nivele la Cocina...

Page 42: ...ici n En Canad la conexi n a tierra se deber realizar de acuerdo con la Parte 1 del C digo de Electricidad de Canad CSA C22 1 y o los c digos locales En esta secci n consulte las Conexiones El ctricas...

Page 43: ...nuestro sitio web en cafeappliances com Si ha recibido una cocina da ada usted debe comunicarse con su vendedor COMBINACIONES DE CAPUCHAS DE VENTILACI N Se requiere una campana superior de ventilaci...

Page 44: ...el mismo De acuerdo con lo definido por el National Fuel Gas Code C digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 CSA B149 1 Edici n Actual Los espacios de despeje para materiales no combustibles no es...

Page 45: ...el Gas Code C digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 CSA B149 1 Edici n Actual Los espacios de despeje para materiales no combustibles no est n dentro del alcance del ANSI Z21 1 CSA 1 1 y no est...

Page 46: ...binaci n con un salpicadero no combustible a medida El salpicadero terminado debe cubrir toda la pared trasera hasta la parte inferior de una capucha o cuando no haya una capucha 48 respecto de elemen...

Page 47: ...Gu as para proteger el piso Codo de tuber a de 1 2 Soporte anti volcaduras abrazadera y tornillos Llave de las Patas Niveladoras Llave ajustable Llave de cubo o llave de 1 4 Gafas de seguridad Perfor...

Page 48: ...V SXHUWD V GHO KRUQR TXLWH ORV HOHPHQWRV GH HPSDTXH Quite la asadera que sostiene el estante la cinta el paquete con las instrucciones el lubricante de bandejas y la sonda PRECAUCI N Las puertas y pa...

Page 49: ...r da ar los paneles laterales coloque una almohadilla entre la carretilla de mano y la cocina 5 Incline la cocina para bajar las ruedas de la carretilla de mano del pat n 6 Coloque las gu as del apara...

Page 50: ...s hexagonales provistos a trav s de la abrazadera y dentro de la cocina NOTA Este dispositivo anti volcaduras puede instalarse en el lado opuesto de la cocina 0LGD PDUTXH LPHQVLyQ YHD OD WDEOD DEDMR G...

Page 51: ...mienda el uso del conector para electrodom sticos de metal flexible con certificaci n internacional de CSA a menos que los c digos locales requieran una conexi n de tuber a dura Si se usa el m todo de...

Page 52: ...digo El ctrico Nacional ANSI NFPA No 70 ltima edici n Este electrodom stico deber ser suministrado con el voltaje y la frecuencia adecuados y deber ser conectado a un circuito de empalmes individual c...

Page 53: ...R derecho del bloque terminal y realice una conexi n entre la porci n inferior central del bloque terminal y el armaz n de la cocina 8 INSTALACI N DE CABLE DE ENERG A DE 3 HILOS Cont 4XLWH ORV WRUQLOO...

Page 54: ...cocina se apoye sobre sus ruedas VHJ UHVH GH YROYHU D FRORFDU OD OODYH HQ VX UDQXUD GH almacenamiento para usos posteriores 10 NIVELE LA COCINA cont AJUSTE DE LAS PATAS TRASERAS ADVERTENCIA A fin de...

Page 55: ...ecto funcionamiento del sistema de encendido Al iluminar cualquier quemador se producir n chispas en todos los quemadores pero s lo saldr gas del que fue seleccionado Una vez que el aire se haya purga...

Page 56: ...UD GH la placa de protecci n separando las piezas superiores e inferiores en 1 8 menos que la altura medida LMH ODV VHFFLRQHV VXSHULRU H LQIHULRU DMXVWDQGR ORV WRUQLOORV de cada extremo 3UHVLRQH OD SO...

Page 57: ...de acuerdo con las instrucciones de instalaci n 4XLWH HO HPSDTXH OD SHOtFXOD SURWHFWRUD GHO VDOSLFDGHUR 8WLOLFH XQ QLYHO SDUD PDUFDU FRQ OiSL XQD OtQHD KRUL RQWDO sobre la pared 1 8 sobre la cocina o...

Page 58: ...ared entre la parte inferior de la capucha y la parte superior de la cocina La capucha de ventilaci n debe instalarse sobre la estufa o cocina antes de instalar el salpicadero QVWDOH QLYHOH OD FRFLQD...

Page 59: ...l se encuentra bloqueado QVWDOH OD FXELHUWD LQIHULRU VREUH HO VRSRUWH LQIHULRU mientras coloca un tornillo sobre cada lado 6RVWHQJD OD FXELHUWD VXSHULRU HQ VX OXJDU PLHQWUDV marca las ubicaciones de l...

Page 60: ...instalaciones descriptas en este libro se deber n usar anteojos o gafas de seguridad NOTA L am lioration des produits est un effort continu Caf Appliances Por lo tanto los materiales el aspecto y las...

Reviews: