background image

16

16

3. Assemblaggio e funzionamento

•  Assicurati innanzitutto che la manopola di controllo sul Trio Power Pak sia chiusa.

•  Accertarsi che il tubo sia collegato saldamente all’uscita del Power Pak (Fig. 2).

•  Collegare saldamente  l’estremità opposta del flessibile all’apparecchio servendosi 

della chiave di serraggio Volantino (Fig. 3).

 

1: Volantino (17 mm esagonale) e componente tubo fl essibile

 

2: Spostare la manopola del manubrio all’estremità del tubo facendolo scivolare sul 

dado in ottone.

 

3: Collegare il dado in ottone all’ingresso del barbecue, ruotare il volantino per 

serrare.

•  Inserire le due cartucce di gas sul gruppo da loro avvitando posto (Fig.4).

•  Ruotare il pomello dell’apparecchio Power Pak in senso antiorario per aumentare il 

flusso del gas (Fig. 5). 

•  Attivare l’apparecchio e accenderlo. Regolare i pomelli fino ad ottenere il calore 

desiderato.

•  Regolare la manopola di controllo, per raggiungere il flusso di gas livello desiderato 

all’apparecchio. 

•  Controllo di calore per essere fatto utilizzando la manopola di controllo apparecchio 

4. Per disconnettere l’unità

•  Chiudere la manopola di controllo. 

•  Rimuovere la cartuccia svitandolo. 

•  Staccare il tubo dalla macchina e imballare l’apparecchio lontano per la 

conservazione. 

•  Le cartucce devono essere sempre conservati in un luogo fresco, asciutto e ben 

ventilato.

5. Controllo perdite (cartucce di gas)

•  Per verificare la presenza di perdite, applicare acqua saponata sulle aree di 

connessione e vedere se sono visibili bolle. Qualsiasi perdita sarà vista come bolle 

provenienti dal punto di perdita. Se non è possibile rimediare a qualsiasi perdita, 

restituire il prodotto al rivenditore. Le cartucce di gas che perdono possono essere 

rilevate solo dall’odore di gas.

IT

Fig. 5

Dado in ottone

Volantino

1.

2.

3.

Fig. 3

6. Pezzi di ricambio

•  Usate sempre pezzi di ricambio originali CADAC, perché sono stati progettati per 

offrire prestazioni ottimali.

Fig. 4

3.

Articolo

Pezzi di ricambio 

Nr.

370-SP011

370-SP003

(30mbar)

370-SP013

(50mbar)

370-SP008

Articolo

Pezzi di ricambio 

Nr.

370-SP012

370-SP005

370-SP004

370-SP013

Summary of Contents for Trio Power Pak 370

Page 1: ...MODEL No 370 TRIO POWER PAK 503 0766 LEV5 USER INSTRUCTIONS NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE LIVE THE BRAAI LIFE ...

Page 2: ......

Page 3: ...xceed 40 C Always store transport or use the Trio Power Pak in a horizontal position as seen in images in this guide When not in use keep the valve closed Do not use an appliance which is leaking damaged or which does not operate properly malfunctioning If you suspect a gas leak soapy water must be applied to the joints the appliance must not be fully immersed in soapy water as this may result in ...

Page 4: ...ve Disconnect the hose from the appliance and pack the unit away for storage Cartridges should always be stored in a cool dry well ventilated area 5 Checking for leaks To check for leaks apply soapy water to the connection areas and see if any bubbles are visible Any leakage will be seen as bubbles coming from the leakage point If you cannot remedy any leakage return your product to your stockist ...

Page 5: ...t in der die Temperatur 40 C übersteigt Vor dem Gebrauch etwas Gas nicht zu viel austreten lassen um sicher zu gehen dass alle Ventilöffnungen frei und nicht durch Staub blockiert sind Dies darf nur im Freien und fern von Zündquellen oder offenen Flammen geschehen Das Power Pak stets in aufrechter Position aufbewahren transportieren oder benutzen Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist das Ventil ges...

Page 6: ... auf die gewünschte Hitze ein Stellen Sie den Drehknopf um den gewünschten Gasstrom auf dem Gerät zu erreichen 4 Um das Gerät zu zerlegen Schließen Sie den Steuerknopf Schrauben Sie die Gaskartuschen ab Trennen Sie den Schlauch vom Gerät und packen Sie das Gerät für die Lagerung ein Gaskartuschen sollten immer an einem kühlen trockenen gut belüfteten Ort gelagert werden 5 Dichtigkeit prüfen Gaskar...

Page 7: ...wer Pak niet in een omgeving wordt geplaatst waar de temperatuur hoger is dan 40 C Laat vóór gebruik een klein beetje gas niet te veel ontsnappen om ervoor te zorgen dat alle openingen bij het ventiel niet geblokkeerd en stofvrij zijn Doe dit buiten en uit de buurt van ontstekingsbronnen of open vuur Bewaar vervoer of gebruik de Power Pak altijd in horizontale liggende positie Laat het ventiel dic...

Page 8: ...mte van het toestel regelt u vervolgens met de regelknop van het toestel 4 Het apparaat demonteren Sluit de regelknop van de Power Pak Verwijder de cartridges door deze los te schroeven Ontkoppel de slang van het apparaat Cartridges moeten altijd worden opgeslagen in een koele droge goed geventileerde ruimte 5 Om het apparaat los te koppelen Breng zeepwater aan op de verbindingsgebieden om te cont...

Page 9: ...source de chaleur Fig 1 S assurer par ailleurs de ne pas le placer dans un environnement où la température excède 40 C Avant toute utilisation laisser échapper un peu de gaz mais pas trop pour s assurer que tous les ports au niveau de la soupape ne sont pas obstrués et qu ils sont exempts de poussière Faire en sorte que cette procédure soit effectuée en extérieur et loin de toute source de chaleur...

Page 10: ... Réglez le bouton de commande pour atteindre le débit de gaz au niveau désiré de l appareil Le contrôle de la chaleur peut se faire en utilisant le bouton de commande de l appareil 4 Pour déconnecter l appareil Fermez le bouton de contrôle Retirez la cartouche en la dévissant Débranchez le tuyau de l appareil Les cartouches doivent toujours être entreposés dans un endroit frais sec et bien ventilé...

Page 11: ...g borte fra tennkilder og åpen ild Power Pak må alltid lagres transporteres og brukes i stående stilling Når den ikke er i bruk må ventilen stenges selv om den er tom Bruk ikke et apparat som lekker er skadd eller ikke virker som det skal har funksjonsfeil Dette produktet og det tilkoblede gassapparatet skal bare brukes på et godt ventilert sted minimum ventilasjonsbehov 5m3 h for å tilfredsstille...

Page 12: ...m det er synlige bobler Eventuell lekkasje vil bli sett på som bobler fra lekkasjepunktet Hvis du ikke kan avhjelpe lekkasje kan du returnere produktet til din forhandler Lekkende gasspatroner kan bare oppdages ved lukten av gass NO Fig 5 Messingmutter Håndhjul 1 2 3 Fig 3 6 Reservedeler Anvend alltid kun originale CADAC reservedeler fordi de er designet til å gi optimal ytelse Fig 4 Item Reserved...

Page 13: ...es i uventilerede rum hvor alle vinduer og døre er lukket Sæt aldrig Power Pak på en ovn og sørg altid for mindst 1 meter afstand fra alle varmekilder og forvis dig om Fig 1 at Power Pak ikke bliver opstillet i omgivelser hvor temperaturen vil være højere end 40 C Før Power Pak bruges skal man lade en smule gas ikke for meget slippe ud for at sikre at alle porte ved ventilen er fri for støv Sørg f...

Page 14: ... nå gasstrømmen ønskede niveau på apparatet Varmestyring at ske ved hjælp af apparatet kontrolknap 4 For at frakoble enheden Luk betjeningsknappen Tag patronen ved at skrue det Tag slangen fra apparatet og pakke enheden væk til opbevaring Patroner skal altid opbevares på et køligt tørt godt ventileret område 5 Kontrol for utætheder gaspatron For at kontrollere lækager skal du anvende sæbevand på f...

Page 15: ...onsabilidad se limita a la sustitución de los productos No utilizar nunca en una habitación sin ventilación con todas las ventanas y las puertas cerradas Nunca colocar el Power Pak en un fogón y mantener siempre como mínimo a 1 metro de distancia de cualquier fuente de calor Fig 1 asegurándose de que no se coloca en un ambiente donde la temperatura supere los 40 C Antes de usar libere un poco de g...

Page 16: ...el nivel de calor deseado Ajuste el mando de control para alcanzar el nivel deseado de flujo de gas al aparato Regulación de la temperatura debe hacerse con el mando de control del aparato 4 Para desconectar la unidad Cierre la perilla de control Retire el cartucho desenroscándola Desconecte la manguera del aparato y embalar la unidad para su almacenamiento Los cartuchos deben guardarse siempre en...

Page 17: ...ti riscontrate difettose Non operare in ambienti con finestre e porte chiuse Non sistemare l apparecchio Power Pak su stufe e tenerlo sempre alla distanza di almeno 1 metro dalle sorgenti di calore Fig 1 non utilizzare l apparecchio in ambienti con temperatura oltre 40 C Prima dell uso scaricare una piccola quantità di gas non troppo per garantire che tutti i condotti della valvola siano liberi e ...

Page 18: ...desiderato all apparecchio Controllo di calore per essere fatto utilizzando la manopola di controllo apparecchio 4 Per disconnettere l unità Chiudere la manopola di controllo Rimuovere la cartuccia svitandolo Staccare il tubo dalla macchina e imballare l apparecchio lontano per la conservazione Le cartucce devono essere sempre conservati in un luogo fresco asciutto e ben ventilato 5 Controllo perd...

Page 19: ...cji z zamkniętymi wszystkimi oknami i drzwiami Nigdy nie wolno umieszczać Power Pak na kuchence zawsze trzeba ustawiać to urządzenie co najmniej 1 metr od każdego źródła ciepła Rys 1 a ponadto należy się upewnić że nie stoi ono w miejscu gdzie temperatura przekracza 40 C Przed użyciem należy wypuścić niewielką ilość gazu nie za dużo aby upewnić się że żadne złącze zaworu nie jest zablokowane ani n...

Page 20: ...ła sterowania do żądanego poziomu ciepła 4 Aby odłączyć urządzenie Zamknąć pokrętło sterowania Wyjmij kasetę odkręcając go Odłączyć przewód od urządzenia i zapakować urządzenie z dala do przechowywania Kasety należy przechowywać w chłodnym suchym i dobrze wentylowanym miejscu 5 Sprawdzanie szczelności nabój gazowy Aby sprawdzić czy nie ma wycieków polej wodą z mydłem i sprawdź czy widoczne są bąbe...

Page 21: ...kyldighet begränsas till byte av produkter Får aldrig användas i utrymmen utan ventilation och med alla fönster och dörrar stängda Placera aldrig en PowerPak på en spis och håll alltid minst 1 meters avstånd från värmekällor Fig 1 PowerPak får inte heller placeras i utrymmen där temperaturen överskrider 40 C Innan apparaten tas i bruk släpp ut lite gas inte för mycket för att kontrollera att alla ...

Page 22: ...nivå på apparaten Värme kontroll som ska göras med apparaten reglaget 4 För att koppla bort enheten Stäng vredet Ta ut kassetten genom att skruva loss den Koppla loss slangen från maskinen och packa undan enheten för förvaring Patroner ska alltid förvaras i en sval torr väl ventilerad plats 5 Kontroll av läckage gas patron Kontrollera om det finns läckor applicera tvålvatten på anslutningsområdena...

Page 23: ...21 21 ...

Page 24: ...mafritid fi CADAC IRAN Robin Bazarganan Carin Co Unit D 6th Floor Negin Zafar Building No 1327 Shariati Street Tehran Iran Tel 98 21 276 00 781 Mail info cadac ir CADAC MOZAMBIQUE Exclusive Brands Africa 492 Avenida Namaacha Maputo Mozambique Tel 258 21 406254 www cadac co mz CADAC NEW ZEALAND Riverlea Group Pty Ltd 2A Maui Street Pukete Hamilton 3200 New Zealand Tel 64 7 847 0204 Email sales rive...

Reviews: