background image

18

18

3. Utilisation du barbecue (suite)

•    REMARQUES Tous les brûleurs sont équipés d’un allumage automatique.
•    Pour l’allumage de l’appareil à l’aide de l’allumage automatique, vérifier d’abord que le dôme est en position ouverte.  Enfoncer 

et tourner le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir au 
niveau du ressort. Maintenir le bouton dans cette position pendant 3 à 5 secondes pour permettre au gaz d’arriver, puis tourner 
complètement le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, pour atteindre la position HIGH.  L’allumage automatique va 
ainsi allumer le brûleur.  Si le brûleur ne s’allume pas la première fois, tourner le bouton de commande en  position OFF (ARRET) et 
attendre 5 minutes ; répéter l’opération jusqu’à ce que le brûleur s’allume.

•    Allumage manuel : Pour allumer manuellement les brûleurs, retirer d’abord la grille de cuisson puis le déflecteur juste en dessous. 

Allumer une allumette ou un briquet et la/le placer près du brûleur de gauche.  Ouvrir l’alimentation en gaz de ce brûleur uniquement 
en enfonçant la vanne de commande et en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le brûleur va alors s’allumer.  
Une fois le brûleur allumé, replacer soigneusement le déflecteur. et la grille en fonte.  Vous allez maintenant pouvoir allumer les 
autres brûleurs comme ci-dessus.

•    Utiliser les boutons de commande pour régler l’intensité de la flamme de chaque brûleur au niveau souhaité en tournant le bouton 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la flamme, et dans le sens inverse pour l’augmenter (voir Fig. 3).

•    Après utilisation, fermer d’abord la vanne de la bouteille de gaz.  Lorsque la flamme est éteinte, fermer les vannes de commande sur 

l’appareil en tournant complètement les boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre.

4. Installation et remplacement de la bonbonne de gaz

•  Avant de raccorder l’appareil à une bonbonne de gaz, vérifier que le joint en caoutchouc situé sur le détendeur est bien en place et en 

bon état.

•    Effectuer ce contrôle à chaque fois que vous raccordez l’appareil à une bouteille de gaz (voir Fig. 1).
•    Retirer toute trace de poussière sur l’orifice de la bonbonne de gaz pour éviter que l’injecteur ne s’obstrue.
•    Veiller à ce que la bonbonne de gaz soit installée ou remplacée à l’extérieur, loin de toute source d’ignition comme des flammes nues, 

et à l’écart d’autres personnes.

•    Veiller à ce que la bonbonne de gaz soit toujours en position verticale.  Visser manuellement le détendeur sur la bonbonne de gaz 

jusqu’à ce qu’il soit complètement enfoncé.

•    Si l’appareil présente une fuite (odeur de gaz), éteindre toutes les sources d’ignition à proximité Pour vérifier s’il y a des fuites sur 

votre appareil, utiliser de l’eau savonneuse que l’on applique sur la zone suspecte.  Toute formation de bulles indiquera une fuite de 
gaz. Vérifier que tous les raccords sont convenablement posés et contrôler de nouveau avec de l’eau savonneuse. Si la fuite de gaz ne 
peut être éliminée, ne pas utiliser l’appareil. Contacter votre distributeur CADAC local.

•    Lors du remplacement d’une bonbonne de gaz, fermer d’abord la vanne de la bonbonne, puis celle de l’appareil, en vérifiant que la 

flamme est éteinte et dévisser le détendeur.  Poser à nouveau le détendeur sur une bonbonne pleine en suivant les mêmes précautions 
que décrites précédemment.

•    Une fois l’appareil entièrement monté, réaliser un repérage de fuite de gaz avant de le faire fonctionner.

5. Entretien général

•  Aucun intervalle d’entretien n’est prédéterminé pour cet appareil.
•    Il est dangereux d’utiliser un appareil dont le tuyau et/ou le joint d’étanchéité est fissuré ou détérioré.  Vérifier régulièrement les joints 

et le tuyau et les remplacer s’ils ne sont pas en bon état avant d’utiliser l’appareil.

•    Si l’appareil vient de fonctionner, il sera encore chaud. Attendre qu’il refroidisse avant de réaliser tout entretien.
•    Les barbecues Patio de CADAC sont dotés d’injecteurs CADAC spécifiques qui régulent le débit adéquat de gaz. Si l’orifice de 

l’injecteur est obstrué, cela peut avoir pour conséquence une petite flamme, voire pas de flamme du tout. Ne pas essayer de nettoyer 
l’injecteur avec une épingle ou autre car cela pourrait endommager l’orifice, rendant l’appareil dangereux. Consulter “Présentation“ 
(Section  1) pour le calibre des injecteurs.

5.1. Remplacement d’un injecteur obstrué

•    Vérifier que la vanne de la bonbonne de gaz soit fermée, puis débrancher le barbecue de la bonbonne de gaz.
•    Retirer les grilles de cuisson. Retirer les protecteurs de flamme pour dégager les brûleurs. Retirer les vis de fixation du brûleur 

endommagé.

•    Retirer le brûleur en le soulevant pour le sortir de son emplacement, en prenant garde de ne pas endommager la vanne de régulation. 

L’injecteur sera ainsi accessible.

•    Dévisser l’injecteur bouché à l’aide d’une clé adéquate et le remplacer par un nouveau.  Ne pas utiliser de pinces avec l’injecteur car 

elles pourraient l’endommager, et le rendre inutilisable ou impossible à retirer.

•    Pour le remontage, répéter la procédure ci-dessus en sens inverse. Ne pas trop serrer car cela pourrait également endommager 

l’injecteur.

5.2. Remplacement du tuyau

•    La longueur du tuyau doit être comprise entre 0,8 m et 1,2 m. Vérifier la date d’expiration du tuyau et le remplacer au besoin. 

L’installation d’un tuyau est expliquée au Paragraphe 2. Il ne faut utiliser qu’un tuyau GPL conforme à la SANS 1156-2, la BS 3212 
ou la DIN4815 avec cet appareil.

•    Le tuyau utilisé doit être conforme à la BS 3212:1991 / SABS 1156-2:2010 ou équivalente.

Summary of Contents for STRATOS 2

Page 1: ...LIVE THE BRAAI LIFE 503 0314 LEV8 STRATOS 2 BURNER model No s 98721 98723 USER INSTRUCTIONS...

Page 2: ...zech Republic DE Germany DK Denmark ES Spain FI Finland FR France GB United Kingdom GR Greece HR Croatia IT Italy JP Japan KR Korea NL Netherlands NO Norway PL Poland PT Portugal RO Romania RU Russia...

Page 3: ...on the gas container and then the appliance valve Check that all the connections are properly fitted Re check with soapy water If a gas leak persists return the product to your CADAC dealer for inspe...

Page 4: ...the regulator onto the cylinder until it is fully engaged If there is a leak on your appliance smell of gas extinguish all sources of ignition in the vicinity of the appliance If you wish to check for...

Page 5: ...e natural grain of the stainless steel surface to avoid leaving visible scratch marks Between uses it is a good idea to leave the barbeque covered to prevent dust and air borne salts settling on the s...

Page 6: ...haser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication vandalism improper installation or i...

Page 7: ...me and Abbreviations AE United Arab Emirates AL Albania AT Austria BE Belgium CH Switzerland CZ Czech Republic DE Germany DK Denmark ES Spain FI Finland FR France GB United Kingdom GR Greece HR Croati...

Page 8: ...end des Betriebs werden Teile des Ger ts hei Das gilt insbesondere f r die Grillbereiche und die Abdeckung Vermeiden Sie es hei e Teile mit blo en H nden zu ber hren Wir empfehlen die Verwendung von O...

Page 9: ...in der N he des Ger ts Sie k nnen Ihr Ger t auf Undichtigkeiten pr fen indem Sie Seifenlauge auf die Stellen auftragen an denen Sie ein Leck vermuten Bilden sich Blasen so deutet dies auf ein Gasleck...

Page 10: ...Wichtig Reiben Sie immer in Richtung der nat rlichen Maserung des Edelstahls damit keine sichtbaren Kratzspuren zur ckbleiben Ein Tipp Sie sollten den Grill immer abdecken damit kein Staub oder Salz a...

Page 11: ...ierigkeiten ab die auf einen Unfall eine unsachgem e oder falsche Nutzung Modifizierungen eine falsche Anwendung Vandalismus die unsachgem e Aufstellung oder unsachgem e Wartung oder Pflege oder die a...

Page 12: ...itzerland CZ Czech Republic DE Germany DK Denmark ES Spain FI Finland FR France GB United Kingdom GR Greece HR Croatia IT Italy JP Japan KR Korea NL Netherlands NO Norway PL Poland PT Portugal RO Roma...

Page 13: ...t voor bedoeld is Tijdens het gebruik zullen delen van het apparaat heet worden vooral de kookgedeelten en het deksel Voorkom het aanraken van hete onderdelen met de blote handen Het gebruik van ovenh...

Page 14: ...leren op gaslekken gebruik dan zeepwater dat u aanbrengt op het verdachte deel De vorming van belletjes geeft de aanwezigheid van een gaslek aan Controleer of alle aansluitingen goed vastzitten en con...

Page 15: ...f schuurspons gebruiken Het is belangrijk dat u met de natuurlijke structuur van het roestvrij staal mee schuurt om te voorkomen dat u zichtbare krassen achterlaat Dek het apparaat af wanneer u het ni...

Page 16: ...e problemen als gevolg van een ongeluk misbruik verkeerd gebruik aanpassingen onjuiste handelingen vandalisme verkeerde installatie of slecht onderhoud of service het niet uitvoeren van normaal en rou...

Page 17: ...lbania AT Austria BE Belgium CH Switzerland CZ Czech Republic DE Germany DK Denmark ES Spain FI Finland FR France GB United Kingdom GR Greece HR Croatia IT Italy JP Japan KR Korea NL Netherlands NO No...

Page 18: ...est recommand e Toujours tenir les jeunes enfants l cart de l appareil Cet appareil consomme de l oxyg ne et il a besoin d une ventilation pour garantir des performances optimales et assurer la s curi...

Page 19: ...ources d ignition proximit Pour v rifier s il y a des fuites sur votre appareil utiliser de l eau savonneuse que l on applique sur la zone suspecte Toute formation de bulles indiquera une fuite de gaz...

Page 20: ...ant de frotter dans le sens naturel du grain de la surface de l acier inoxydable pour viter de laisser des marques visibles de rayures Entre deux utilisations il est conseill de recouvrir le barbecue...

Page 21: ...absence d entretien une mauvaise utilisation une modification des dommages lors du d montage un acte de vandalisme une installation incorrecte ou un entretien inad quat ou l absence d entretien norma...

Page 22: ...Denmark ES Spain FI Finland FR France GB United Kingdom GR Greece HR Croatia IT Italy JP Japan KR Korea NL Netherlands NO Norway PL Poland PT Portugal RO Romania RU Russia RS Serbia SI Slovenia SK Sl...

Page 23: ...snit 3 nedenunder Hvis flammen bliver ved med at vende tilbage skal du returnere produktet til din autoriserede CADAC reparat r Undlad at ndre apparatet eller bruge det til noget som det ikke er bereg...

Page 24: ...alle ant ndelseskilder i n rheden af apparatet Hvis du vil kontrollere apparatet for l kage skal du bruge s bevand som p f res de usikre omr der En dannelse af bobler vil indikere gasl kage Kontrolle...

Page 25: ...d ikke metallisk svamp Det er vigtigt at du gnider i retningen af den naturlige struktur af rustfrit st l overflade for at undg at efterlade synlige ridser Mellem anvendelser er det en god ide at d kk...

Page 26: ...e garanti d kker ikke fejl eller driftsm ssige vanskeligheder p grund af uheld misbrug forkert brug ndring forkert anvendelse vandalisme forkert installation eller forkert vedligeholdelse eller servic...

Page 27: ...lic DE Germany DK Denmark ES Spain FI Finland FR France GB United Kingdom GR Greece HR Croatia IT Italy JP Japan KR Korea NL Netherlands NO Norway PL Poland PT Portugal RO Romania RU Russia RS Serbia...

Page 28: ...mmen fortsetter med foreta en tilbakebrenning returnerer du produktet til en autorisert CADAC reparat r Du m ikke endre grillen eller bruke den til noe den ikke er designet for Under bruk vil deler av...

Page 29: ...heten av grillen Hvis du nsker se etter lekkasjer p f rer du s pevann p omr det du mistenker lekkasjen kommer fra Bobler vil indikere en gasslekkasje Sjekk at alle tilkoblingene sitter som de skal og...

Page 30: ...an du bruke en lett ikke metallisk gryteskrubb Det er viktig at du gnir med kornene til overflaten i rustfritt st l for unng at du etterlater synlige riper Mellom bruk er det en god id la grillen st t...

Page 31: ...e eventuelle feil eller problemer ved bruk p grunn av ulykke misbruk feilaktig bruk modifiseringer h rverk feil installasjon eller feil vedlikehold eller service eller unnlatelse av utf re normalt og...

Page 32: ...tes AL Albania AT Austria BE Belgium CH Switzerland CZ Czech Republic DE Germany DK Denmark ES Spain FI Finland FR France GB United Kingdom GR Greece HR Croatia IT Italy JP Japan KR Korea NL Netherlan...

Page 33: ...uso di guanti da forno Tenere sempre i bambini lontani dall apparecchio Questo apparecchio consuma ossigeno e ha bisogno di ventilazione per garantire prestazioni ottimali e la sicurezza delle person...

Page 34: ...esidera verificare la presenza di perdite sull apparecchio utilizzare acqua saponata e applicarla sull area in cui si sospetta vi sia la perdita Se si formano delle bolle significa che c una perdita d...

Page 35: ...ortante strofinare le superfici in acciaio inox con la grana naturale per evitare di lasciare dei graffi visibili Tra gli usi una buona idea lasciare il barbecue coperto per evitare che polveri o sali...

Page 36: ...nienti operativi causati da incidenti abusi uso improprio errata applicazione vandalismi montaggio o manutenzione o impiego non conformi ovvero mancata manutenzione normale e periodica compresi tra l...

Page 37: ...um CH Switzerland CZ Czech Republic DE Germany DK Denmark ES Spain FI Finland FR France GB United Kingdom GR Greece HR Croatia IT Italy JP Japan KR Korea NL Netherlands NO Norway PL Poland PT Portugal...

Page 38: ...tros fines para los que no haya sido dise ado Durante el uso partes del aparato se calientan en particular las zonas de cocinado y la tapa No toque las partes calientes con las manos desnudas Se recom...

Page 39: ...as se mantenga en posici n vertical en todo momento Apriete a mano el regulador en la botella hasta que est bien conectado Si hay una fuga en el aparato olor a gas apague todas las fuentes de ignici n...

Page 40: ...no met lico Es importante que se frote siguiendo el grano natural de la superficie de acero inoxidable para evitar dejar marcas visibles de ara azos Entre usos es aconsejable dejar la barbacoa cubier...

Page 41: ...Esta garant a limitada no cubre fallos o dificultades de funcionamiento debido a accidentes abusos o alteraciones para un uso inadecuado mal uso vandalismo instalaci n incorrecta mantenimiento o repa...

Page 42: ...mark ES Spain FI Finland FR France GB United Kingdom GR Greece HR Croatia IT Italy JP Japan KR Korea NL Netherlands NO Norway PL Poland PT Portugal RO Romania RU Russia RS Serbia SI Slovenia SK Slovak...

Page 43: ...urz dzenia a zw aszcza powierzchnia gotowania i os ona rozgrzewaj si do wysokich temperatur Nale y unika dotykania gor cych element w nieos oni tymi d o mi Zaleca si u ywanie r kawic kuchennych Nie do...

Page 44: ...rawdzania szczelno ci urz dzenia w obszarze potencjalnego wycieku u ywa wody z myd em Wytworzenie si baniek mydlanych wskazuje na wyciek gazu Sprawdzi czy wszystkie po czenia s prawid owo wykonane i p...

Page 45: ...ziaren powierzchni ze stali nierdzewnej dzi ki czemu nie pozostan na niej widoczne lady zadrapa Kiedy urz dzenie nie jest u ywane zaleca si przykrycie go w celu zabezpieczenia przed py em i solami wyt...

Page 46: ...tkowaniu wynik ych na skutek wypadku nadu ycia niew a ciwego u ycia zmian niew a ciwego stosowania akt w wandalizmu nieprawid owego zamontowania lub niew a ciwej konserwacji albo serwisowania b d zani...

Page 47: ...land FR France GB United Kingdom GR Greece HR Croatia IT Italy JP Japan KR Korea NL Netherlands NO Norway PL Poland PT Portugal RO Romania RU Russia RS Serbia SI Slovenia SK Slovakia SE Sweden TR Turk...

Page 48: ...nsverkstad ndra inte apparaten och anv nd den inte f r n got som den inte r konstruerad f r Under anv ndning kommer en del av apparaten att bli varm s rskilt matlagningsomr det och k pan Undvik att vi...

Page 49: ...er l ckor p apparaten anv nder du tv lvatten som appliceras p det misst nkta omr det En bildning av bubblor indikerar en gasl cka Kontrollera att alla anslutningar sitter monterade och kontrollera p n...

Page 50: ...eller rostskador kan du anv nda en l tt icke metalliskt svamp Det r viktigt att du gnuggar med den naturliga delen p den rostfria ytan f r att undvika att synliga repor Mellan anv ndningstillf llena r...

Page 51: ...ventuella fel eller driftssv righeter genom olycka missbruk felaktig anv ndning ndring vandalism felaktig installation eller felaktigt underh ll eller service eller underl tenhet att utf ra normalt oc...

Page 52: ...51 51 LIVE THE BRAAI LIFE...

Reviews: