background image

12

12

 

Comment vérifier que l’appareil est correctement raccordé à l’alimentation en gaz

•   Il est important que tous les raccords de gaz aient été branchés correctement pour éviter toute fuite de gaz.

•  La bonne manière de procéder est de frotter de l’eau savonneuse sur les joints. Si des bulles se forment, cela indique la présence d’une fuite 

de gaz. Coupez immédiatement l’alimentation en gaz, en fermant d’abord le robinet de commande sur la bouteille de gaz, puis le robinet de 

l’appareil. Vérifiez que tous les raccords sont bien en place. Procédez à une nouvelle vérification avec de l’eau savonneuse. 

•  Si la fuite de gaz persiste, renvoyez le produit à votre revendeur local pour inspection/réparation.

•  UTILISER UNIQUEMENT DANS DES ZONES BIEN VENTILÉES.

•  RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE - L’UTILISATION DE CET APPAREIL DANS UN ESPACE CLOS PEUT CAUSER LA MORT. NE PAS 

UTILISER DANS LES CARAVANES, LES TENTES, LES EMBARCATIONS MARINES, LES VOITURES, LES MAISONS MOBILES OU DES ENDROITS 

SIMILAIRES.

•  Cet appareil doit être utilisé uniquement dans une situation hors sol à ciel ouvert avec ventilation naturelle, sans zones stagnantes, où les 

fuites de gaz et les produits de combustion sont rapidement entraînés par le vent et la convection naturelle.

•  Toute enceinte dans laquelle l’appareil est utilisé doit être conforme à l’un des éléments suivants :

 

• 

Une enceinte avec des murs de tous les côtés, mais sans couverture aérienne.

 

• 

À l’intérieur d’une enceinte partielle qui comprend une couverture aérienne et pas plus de deux murs.

 

• 

À l’intérieur d’une enceinte partielle qui comprend une couverture supérieure et plus de deux murs, les dispositions suivantes

  

s’appliquent :

 

 

• 

Au moins 25 % de la surface totale du mur est complètement ouverte.

 

 

• 

30 % ou plus au total des zones restantes des murs latéraux, arrière et avant sont ouvertes et sans restriction.

 

 

• 

Dans le cas des balcons, 20 % ou plus de la surface totale des murs doivent rester ouverts et sans restriction.

2.Installation et changement de l’alimentation en gaz

  

Connexion de la cartouche

•   Ouvrez le couvercle de la cartouche (voir section 4 pour la liste des composants).
•   Vérifiez que le bouton de commande est en position « off » et que le levier est en position « 

déverrouiller » (voir Fig. 2).

•  Noter! La cartouche ne peut être verrouillée que si le bouton de commande est en position « off ».
•   Vérifiez que le joint est en place et qu’il n’est pas usé ou endommagé avant de connecter la 

cartouche (voir Fig. 3c).

•   Connectez la cartouche en position horizontale et assurez-vous que l’encoche est alignée avec le 

guide de sécurité (comme indiqué sur la Fig. 3d).

•   ATTENTION : Assurez-vous que l’encoche est orientée vers le haut et que le guide de sécurité est 

inséré dans l’encoche.

•   Verrouillez la cartouche en place en déplaçant le levier en position « lock gas » (voir Fig. 2).
•   ATTENTION : Si vous sentez une odeur de gaz, reportez-vous à la section 1 pour savoir comment 

rechercher une fuite de gaz. 
 
Déconnexion et changement de la cartouche

•   Avant de débrancher la cartouche, vérifiez que le brûleur est éteint et que le bouton de commande est en position « arrêt ».
•   Déverrouillez la cartouche en déplaçant le levier en position « déverrouillé » (voir Fig. 2)
•   Ouvrez le couvercle de la cartouche et retirez la cartouche en position horizontale (comme illustré à la Fig. 3b).
•   Noter! La cartouche peut être retirée même si elle n’est pas vide et peut être stockée pour être utilisée une autre fois.
•   Changez la cartouche de gaz à l’extérieur et loin des autres personnes.
•   Pour remettre en place une cartouche de gaz précédemment utilisée, reportez-vous aux instructions ci-dessus sur la façon de connecter la 

cartouche. Appliquez les mêmes procédures de soin et de contrôle que si vous installiez une nouvelle cartouche de gaz. 

FR

Pays d’utilisation

USA & Canada

Gaz admissibles

mélange butane-propane

Pression de service

pression directe

Numéro de gicleur

0.48

Utilisation nominale

114g/hr

Puissance calorifique 
brute nominale

5459 BTU

Fig. 2

Summary of Contents for DOMETIC SAFARI CHEF 30 COMPACT

Page 1: ...503 0874 LEV1 USER INSTRUCTIONS EN ES FR NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS MODEL No 6525L1 Direct Pressure SAFARI CHEF 30 COMPACT...

Page 2: ...SAFETY If you smell gas 1 Do not attempt to light the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Disconnect from fuel supply CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has n...

Page 3: ...fy this appliance any modification may be dangerous Do not use it for anything for which it has not been designed Do not move the appliance during use Never leave the appliance unattended when lit Dur...

Page 4: ...the remaining wall side back and front wall areas is open and unrestricted In the case of balconies 20 or more of the total wall area shall remain open and unrestricted EN Country of Use USA Canada Al...

Page 5: ...kwise until you hear a click If the gas has not ignited in the first two to three seconds you should close the control valve by turing the control knob back to its OFF position Wait approximately thir...

Page 6: ...for frying grilling Pizza Stone Pro 30 for Pizza baking EN Soft Soak 30 for easier cleaning Pot Dome Pot Stand For boiling Fat Pan Automatic Piezo Ignition Fat Pan locators Cartridge lock unlock lever...

Page 7: ...ernight in hot soapy water making use of our convenient Soft Soak or use the vinegar method for the paella pan or chef pan pour a layer of vinegar into the pan and heat the pan slightly The vinegar do...

Page 8: ...with great success on some of the best cookware in the world Never the less taking care of it can help you to enjoy extra years of healthy easy non stick cooking Whilst the ceramic non stick coating...

Page 9: ...cumstances it will be necessary to remove and check and thoroughly clean out any foreign matter which may have gathered in the appliance This may be done by removing the jet using standard tools and b...

Page 10: ...ned to give optimum performance EN Item Spare No 6540 SP011 6540 SP020 6540 SP002 6540 SP004 6540 SP003 6540 SP017 6540 SP005 V2 6540 SP019 Item Spare No 6525 SP001 6525 SP002 6525 SP003 6525 SP004 It...

Page 11: ...ulties due to accident abuse misuse alteration misapplication vandalism improper installation or improper maintenance or service or failure to perform normal and routine maintenance including but not...

Page 12: ...ous sentez une odeur de gaz 1 Ne tentez pas d allumer l appareil 2 teignez toute flamme nue 3 D branchez l alimentation en gaz MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de car bone qu...

Page 13: ...e modification peut tre dangereuse Ne l utilisez pas pour quoi que ce soit pour lequel il n a pas t con u Ne d placez pas l appareil en cours d utilisation Ne laissez jamais l appareil sans surveillan...

Page 14: ...lus de la surface totale des murs doivent rester ouverts et sans restriction 2 Installation et changement de l alimentation en gaz Connexion de la cartouche Ouvrez le couvercle de la cartouche voir se...

Page 15: ...condes vous devez fermer la soupape de commande en ramenant le bouton de commande sur sa position OFF Attendez environ trente secondes pour laisser s chapper tout gaz accumul dans le br leur R p tez l...

Page 16: ...se Levier de verrouillage et de d verrouillage de la cartouche Bouclier thermique Br leuse Couvercle de la cartouche Paella Pan 30 pour Paella friture BBQ 2 Plancha pour frire griller Pizza Stone Pro...

Page 17: ...s pouvez essayer de faire tremper toute la nuit dans de l eau chaude savonneuse l aide de notre Soft Soak pratique ou utiliser la m thode au vinaigre verser une couche de vinaigre dans la po le et cha...

Page 18: ...ommand de n utiliser que des ustensiles en plastique ou en bois pour cuisiner Laissez toujours le gril plat plat refroidir avant de le plonger dans l eau Assurez vous qu aucune eau n entre en contact...

Page 19: ...rrait s tre accumul dans l appareil Cela peut tre fait en retirant la buse jet avec des outils standard et en soufflant tous les d bris de la buse jet ou vous pouvez acheter de nouvelles buses jet dan...

Page 20: ...ances optimales FR Pi ces de rechange Accessoires Article R f rences pi ces d tach es 6540 SP011 6540 SP020 6540 SP002 6540 SP004 6540 SP003 6540 SP017 6540 SP005 V2 6540 SP019 Article R f rences pi c...

Page 21: ...e notamment mais sans s y limiter des dommages caus s par des insectes dans les tubes de br leur comme expos dans ce manuel du propri taire Une d t rioration ou des dommages dus des conditions m t oro...

Page 22: ...gas 1 No intente encender el aparato 2 Apague cualquier llama viva 3 Desconecte del suministro de combus tible PELIGRO DEL MON XIDO DE CARBONO Este aparato puede producir mon xido de carbono que no ti...

Page 23: ...as lo est utilizando No deje nunca el aparato sin atender cuando est encendido Durante el uso las partes del aparato se calienta particularmente el quemador Evite tocar las partes calientes con las ma...

Page 24: ...stricciones En el caso de balcones el 20 o m s del rea total de la pared deber permanecer abierta y sin restricciones ES Pa s de uso USA Canada Gases permitidos Mezcla de butano propano Presi n de gas...

Page 25: ...v lvula de control girando la perilla de control nuevamente a su posici n OFF Espere aproximadamente treinta segundos para dejar escapar el gas acumulado dentro del quemador Repita el proceso anterio...

Page 26: ...lizadores de grasa Palanca de bloqueo y desbloqueo del cartucho Escudo t rmico Quemador Cubierta del cartucho Paella Pan 30 para paella fritura BBQ 2 Plancha para fre r a la parrilla Pizza Stone Pro 3...

Page 27: ...e antes de usar Para las manchas o residuos persistentes en la paellera o en la sart n del chef puede intentar remojar durante la noche en agua jabonosa caliente utilizando nuestro pr ctico Soft Soak...

Page 28: ...que solo se utilicen utensilios de pl stico o madera para cocinar Siempre permita que la parrilla placa plana se enfr e antes de sumergirla en agua Aseg rese de que no entre agua en los quemadores o e...

Page 29: ...haya podido acumular en el aparato Esto se puede hacer quitando la boquilla de chorro con herramientas est ndar y soplando cualquier residuo de la boquilla de chorro como alternativa puede comprar bo...

Page 30: ...para ofrecer un rendimiento ptimo ES Repuestos Accesorios Item Repuestos No 6540 SP011 6540 SP020 6540 SP002 6540 SP004 6540 SP003 6540 SP017 6540 SP005 V2 6540 SP019 Item Repuestos No 6525 SP001 6525...

Page 31: ...ervicio incorrecto o la falta de realizaci n del mantenimiento normal y de rutina incluyendo aunque no limit ndose solamente a da os causados por insectos dentro de los tubos de los quemadores de acue...

Page 32: ...a Namaacha Maputo Mozambique Tel 258 21 406254 www cadac co mz CADAC NEW ZEALAND Riverlea Group Pty Ltd 2A Maui Street Pukete Hamilton 3200 New Zealand Tel 64 7 847 0204 Email sales riverleagroup co n...

Reviews: