background image

34

34

4. Installazione e sostituzione della bombola del gas

•  Rima di collegare l’apparecchio a una bombola del gas, assicurarsi che la guarnizione in gomma sul regolatore sia in posizione e in 

buono stato. 

•  Effettuare questa verifica ogni volta che collegate l’apparecchio a una bombola del gas (vedere fig. 1).
•  Soffiare via l’eventuale polvere presente sull’apertura della bombola per evitare la possibile ostruzione del getto.
•  Assicurarsi che la bombola del gas sia installata e sostituita in un luogo ben ventilato, preferibilmente all’esterno, lontano da qualsiasi 

sorgente di accensione, quali fiamme libere, e lontano da altre persone.

•  Assicurarsi che la bombola del gas sia sempre mantenuta in posizione verticale. Serrare a mano il regolatore sulla bombola fino a 

quando sarà completamente innestato. 

•  In caso di perdite sull’apparecchio (odore di gas), spegnere tutte le sorgenti di accensione nelle prossimità dell’apparecchio. Se si 

desidera verificare la presenza di perdite sull’apparecchio, utilizzare acqua saponata e applicarla sull’area in cui si sospetta vi sia la 
perdita. Se si formano delle bolle significa che c’è una perdita di gas. Verificare che tutti i collegamenti siano innestati in modo sicuro 
e verificare nuovamente con acqua saponata. Se non si riesce a risolvere la perdita di gas, non utilizzare l’apparecchio. Contattare il 
proprio fornitore locale CADAC per assistenza.

•  Quando si sostituisce la bombola del gas, chiudere innanzitutto la valvola della bombola e poi la valvola dell’apparecchio, 

assicurandosi che la fiamma sia spenta e quindi svitare il regolatore. 

•  Reinstallare il regolatore su una bombola piena osservando le stesse precauzioni descritte in precedenza.
•  Dopo aver completamente assemblato l’apparecchio, effettuare una verifica dell’assenza di perdite di gas prima di metterlo in 

funzione.

5. Manutenzione generale

•  Non vi sono intervalli di manutenzione predeterminati per questo apparecchio.
•  È pericoloso utilizzare un apparecchio in cui la guarnizione e/o il tubo siano crepati o deteriorati. Prima di utilizzare l’apparecchio, 

ispezionare entrambe le guarnizioni e il tubo regolarmente e sostituirli se non sono in buono stato.

•  Se l’apparecchio è stato utilizzato sarà caldo. Lasciare che si raffreddi a sufficienza prima di tentare di effettuare qualsiasi intervento 

di manutenzione.

•  I barbecue CADAC Patio sono dotati di getti specifici CADAC per regolare la quantità corretta di gas. Se il foro sul getto si bloccasse, si 

potrebbe avere una fiamma ridotta o addirittura nessuna fiamma. Non cercare di pulire il getto con uno spillo o simili, poiché questo 
potrebbe danneggiare l’orifizio e questo renderebbe l’apparecchio non sicuro.

5.1. 

Sostituire un getto bloccato

•  Assicurarsi che la valvola della bombola sia chiusa, quindi, scollegare l’apparecchio dalla bombola del gas.
•  Rimuovere i piatti griglia. Rimuovere i parafiamma per esporre i bruciatori. Rimuovere le viti di fissaggio del bruciatore interessato.

3. Utilizzo dell’apparecchio 

•  Posizionare la bombola nell’armadietto, nello spazio previsto.
•  Utilizzare l’apparecchio soltanto su una superficie stabile.
•  Prima dell’uso, assicurarsi di aver posizionato la vaschetta raccogli-gocce.
•  Verificare che la bombola del gas sia collegata correttamente all’apparecchio.
•  Assicurarsi che la valvola di controllo della bombola sia in posizione aperta. 
•  Per accendere l’apparecchio utilizzando il dispositivo di accensione automatico, premere e ruotare la manopola di controllo in senso 

antiorario fino a che non si sente la resistenza della molla. Tenere la manopola in posizione per 3 – 5 secondi per consentire al gas 
di fluire e poi ruotare la manopola completamente in senso antiorario fino alla posizione HIGH. Questo farà sì che il dispositivo di 
accensione automatico accenda il bruciatore. Se il bruciatore non si accende la prima volta, ruotare la manopola di controllo in 
posizione OFF e attendere 5 minuti, ripetere la procedura fino a quando il bruciatore non si accende.

•  Nota! Tutti i bruciatori sono dotati di un dispositivo di accensione automatico.
•  Accensione incrociata: Per accendere i bruciatori utilizzando l’accensione incrociata, accendere il bruciatore di sinistra come descritto 

in precedenza.

•  Per accendere i restanti bruciatori, ruotare semplicemente le manopole di controllo in posizione HIGH assicurandovi che la sequenza 

di accensione sia tale che ogni bruciatore acceso sia immediatamente adiacente al bruciatore che è già acceso.

•  Accensione manuale: Per accendere i bruciatori manualmente, rimuovere innanzitutto il piatto griglia in ghisa il deflettore posto 

direttamente sotto lo stesso. Accendete un fiammifero o un accendino e posizionatelo vicino al lato sinistro del bruciatore. Abilitare 
l’alimentazione del gas a tale bruciatore premendo semplicemente la valvola di controllo e ruotandola in senso antiorario. Questo farà 
accendere il bruciatore. Quando il bruciatore è acceso, riposizionare con molta attenzione il deflettore e il piatto griglia in ghisa. Non 
sarà possibile accendere i restanti bruciatori nel modo descritto in precedenza al punto “Accensione incrociata”.

•  Utilizzare le manopole di controllo per regolare l’intensità di fiamma dei singoli bruciatori sul livello desiderato, ruotando la manopola 

in senso antiorario per ridurre la fiamma e in senso orario per aumentarla (vedere fig. 3). 

•  Dopo l’uso, chiudere innanzitutto la valvola sulla bombola del gas. Quando la fiamma è spenta, chiudere le valvole di controllo dei 

bruciatori sull’apparecchio ruotando completamente le manopole di controllo in senso orario.

•  Avvertenza: Dato che questo barbecue non presenta alcuna limitazione all’emissione di gas incombusti, lo si deve installare e/o 

utilizzare ALL’ARIA APERTA o in un’AREA AMPIAMENTE VENTILATA. Assicuratevi che questo barbecue venga installato in un’AREA 
AMPIAMENTE VENTILATA; almeno il 25% dell’area di superficie (somma della superficie delle pareti) deve essere aperta.

•  Non spostare l’apparecchio durante l’uso.
•  Qualsiasi modifica all’apparecchio può essere pericolosa.
•  Avvertenza: Una bombola di GPL non collegata per l’uso non deve essere immagazzinata in prossimità di questo o di altri apparecchi.

IT

503-0604 LEV10 (98250-31, 98250-33, 98251-43) Cadac Entertainer 3 & 4 - User Manual (EU & SA).indd   34

2018/11/28   09:34:03

Summary of Contents for 98250-31A

Page 1: ...FE NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE P C 98251 43B P C 98250 33B P C 98250 33W P C 98251 43E P C 98250 33C 98250 31W 98250 33W P C 98250 33B P C 98250 33B P C 9825...

Page 2: ...503 0604 LEV10 98250 31 98250 33 98251 43 Cadac Entertainer 3 4 User Manual EU SA indd 2 2018 11 28 09 32 59...

Page 3: ...nom heat input 3 5 kW per burner 10 5 kW in total 3 5 kW per burner 10 5 kW in total 3 8 kW per burner 11 4 kW in total 3 5 kW per burner 10 5 kW in total Gas supply sources a A refillable gas contai...

Page 4: ...ring use part of the appliance will become hot particularly the cooking areas and the hood Avoid touching hot parts with your bare hands The use of oven gloves is recommended Keep young children away...

Page 5: ...Remove the retaining screws of the affected burner Remove the affected burner by lifting it out of its location taking care not to damage the control valve whilst doing so This will expose the Jet Uns...

Page 6: ...in use to prevent dirt and insects falling into the unit which may affect the gas flow Use a CADAC BBQ cover especially if the unit is stored outdoors Before every use ensure that the burners and ven...

Page 7: ...n this owner s manual Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail hurricanes earthquakes or tornadoes discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atm...

Page 8: ...r 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt 3 8 kW pro Brenner 11 4 kW insgesamt 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt Gasquellen a Ein zugelassener Schlauch mit Druckre...

Page 9: ...Sie alle Verbindungen auf ordnungsgem en Zustand Pr fen Sie erneut mit Seifenwasser Wenn weiterhin ein Gasleck auftritt bringen Sie das Ger t zur Inspektion Reparatur zu Ihrem autorisierten CADAC Fac...

Page 10: ...str men kann Anschlie end den Knopf gegen den Uhrzeigersinn ganz nach links in die Position HIGH HOCH drehen Die Z ndautomatik z ndet nun den Brenner Falls der Brenner nicht beim ersten Versuch z ndet...

Page 11: ...tellen dass kein Gas austritt Eine berf llte Gasflasche kann ebenfalls eine gelbe Flamme erzeugen Ist dies der Fall sollte die Flasche zum Bef ller zur ckgebracht werden um ihr Gewicht zu pr fen Verge...

Page 12: ...r diese begrenzte Garantie Abgesehen von der hier aufgef hrten Garantie gelten keine anderen ausdr cklichen Gew hrleistungen Die stillschweigenden Garantien f r die allgemeine Gebrauchstauglichkeit un...

Page 13: ...ers 98250 31 98250 33 Inspuiter 0 91 0 91 0 91 0 80 Nominaal verbruik Butaan 255 g h per brander Butaan 255 g h per brander Butaan 277 g h per brander Butaan 255 g h per brander Bruto nom vermogen 3 5...

Page 14: ...paraat heet worden vooral de kookgedeelten en het deksel Voorkom het aanraken van hete onderdelen met de blote handen Het de gebruik van ovenhandschoenen wordt aanbevolen Houd kleine kinderen altijd u...

Page 15: ...geschikte sleutel en vervang deze door een nieuwe inspuiter Gebruik geen tang op de inspuiter omdat deze schade kan veroorzaken waardoor de inspuiter onbruikbaar wordt of niet meer kan worden verwijde...

Page 16: ...ale vlam is blauw en kan een oranje of gele punt hebben Als de vlam helemaal geel is kan het zijn dat de inspuiter niet goed is vastgezet Draai de inspuiter vast om er zeker van te zijn dat er geen ga...

Page 17: ...n van normaal en routineonderhoud met inbegrip van maar niet beperkt tot schade veroorzaakt door insecten in de buizen van de branders zoals uiteengezet in deze gebruikershandleiding Aantasting of sch...

Page 18: ...leur Butane 255 g h par br leur Apport nominal brut de chaleur 3 5 kW par br leur 10 5 kW au total 3 5 kW par br leur 10 5 kW au total 3 8 kW par br leur 11 4 kW au total 3 5 kW par br leur 10 5 kW au...

Page 19: ...le produit votre distributeur CADAC pour inspection r paration Ne pas modifier l appareil ni l utiliser d autres fins que celles pour lesquelles il a t con u Durant l utilisation certaines parties de...

Page 20: ...n L injecteur sera ainsi accessible D visser l injecteur bouch l aide d une cl ad quate et le remplacer par un nouveau Ne pas utiliser de pinces sur l injecteur car elles pourraient l endommager et le...

Page 21: ...gaz BBQ est G FR syst me Les BBQ dont les codes se terminent par l abr viation FR sont quip s d un raccord de gaz Pour utiliser un de ces barbecues il su t de raccorder un tuyau de gaz NF G1 2 non fo...

Page 22: ...couvercle ferm lorsque vous n utilisez pas l appareil pour emp cher la salet et les insectes de tomber l int rieur de la cuve car cela pourrait affecter la sortie du gaz Utiliser un couvercle pour bar...

Page 23: ...er y compris sans y tre limit les dommages caus s par les insectes dans les tubes de br leurs tels que d finis dans le pr sent manuel Les dommages r sultant de conditions m t orologiques s v res telle...

Page 24: ...br nder Butan 255 g h per br nder Brutto nom varmeinput 3 5 kW per br nder 10 5 kW i alt 3 5 kW per br nder 10 5 kW i alt 3 8 kW per br nder 11 4 kW i alt 3 5 kW per br nder 10 5 kW i alt Gastilf rsel...

Page 25: ...tion Undlad at ndre p apparatet eller bruge det til form l det ikke er beregnet til Under brug vil dele af apparatet bliver varme is r madlavningsomr der og h tte Undg at ber re varme dele med bare h...

Page 26: ...kke dysen Skru den blokerede dyse ud med en passende skruen gle og udskift den med en ny dyse Brug ikke tang til dysen da det kan medf re skade og g re dysen ubrugelig eller umulig at fjerne Undg at...

Page 27: ...al flamme er bl og kan have en orange eller gul spids Hvis flammen er helt gul kan det betyder at dysen ikke er p sat korrekt Stram dysen for at sikre at der ikke er gasl kage En overfyldt gasflaske k...

Page 28: ...inem ssig vedligeholdelse herunder men ikke begr nset til skader for rsaget af insekter i br nderr rene som beskrevet i denne brugervejledning Forringelse eller beskadigelse p grund af alvorlige vejrf...

Page 29: ...ner Butan 255 g h per brenner Brutto nom varmetilf rsel 3 5 kW per brenner 10 5 kW totalt 3 5 kW per brenner 10 5 kW totalt 3 8 kW per brenner 11 4 kW totalt 3 5 kW per brenner 10 5 kW totalt Gassfors...

Page 30: ...on Ikke endre apparatet eller bruk den til noe som det ikke har blitt laget for Under bruk vil en del av apparatet bli varmt spesielt kokeomr dene og hetten Unng ber re varme deler med bare hendene Br...

Page 31: ...ilen mens du gj r det Dette vil utsette jeten Skru av den blokkerte jeten med en egnet fastn kkel og bytt den med en ny jet Ikke bruk tang p jeten da dette kan skade jeten noe som gj r den ubrukelig e...

Page 32: ...flamme er bl og kan ha en oransje eller gul spiss Hvis flammen er helt gul kan det v re at str len ikke er forsvarlig montert Stram jeten for sikre at det ikke er gasslekkasje En overfylt gassflaske k...

Page 33: ...sig vedlikehold herunder men ikke begrenset til skader for rsaket av insekter innenfor brennerr rene som beskrevet i denne bruksanvisningen Forringelse eller skade p grunn av vanskelige v rforhold som...

Page 34: ...o 277 g h per bruciatore Butano 255 g h per bruciatore Ingresso calore nom lordo 3 5 kW per bruciatore 10 5 kW in totale 3 5 kW per bruciatore 10 5 kW in totale 3 8 kW per bruciatore 11 4 kW in totale...

Page 35: ...itore del gas e poi chiudendo la valvola dell apparecchio Verificare che tutti i collegamenti siano realizzati in modo corretto Verificare nuovamente con acqua saponata Qualora la perdita di gas persi...

Page 36: ...o spazio previsto Utilizzare l apparecchio soltanto su una superficie stabile Prima dell uso assicurarsi di aver posizionato la vaschetta raccogli gocce Verificare che la bombola del gas sia collegata...

Page 37: ...causare ampie fiamme gialle Dovesse essere questo il caso restituire la bombola alla stazione di riempimento e farne verificare il peso Verificare che le aperture fori di alimentazione dell aria prim...

Page 38: ...ata applicazione vandalismi montaggio o manutenzione o impiego non conformi ovvero mancata manutenzione normale e periodica compresi tra l altro eventuali danni causati da insetti penetrati nei condot...

Page 39: ...por quemador Butano 277 g h por quemador Butano 255 g h por quemador Entrada bruta nominal de calor 3 5 kW por quemador 10 5 kW en total 3 5 kW por quemador 10 5 kW en total 3 8 kW por quemador 11 4 k...

Page 40: ...o utilice para otros fines para los que no haya sido dise ado Durante el uso partes del aparato se calientan en particular las zonas de cocinado y la tapa No toque las partes calientes con las manos d...

Page 41: ...y sustit yalo por un inyector nuevo No utilice alicates en el inyector ya que pueden da arlo dejarlo inutilizable o imposible de retirar No apriete demasiado el inyector ya que podr a da arlo Para vol...

Page 42: ...or azul y puede tener una punta de color naranja o amarillo Si la llama es completamente amarilla puede ser que el inyector est mal instalado Vuelva a apretar el inyector para asegurarse de que no hay...

Page 43: ...de rutina incluyendo entre otros los da os causados por los insectos dentro de los tubos de los quemadores como se indica en este manual El deterioro o los da os debidos a condiciones meteorol gicas a...

Page 44: ...0 Nominalne zu ycie gazu Butan 255 g h na palnik Butan 255 g h na palnik Butan 277 g h na palnik Butan 255 g h na palnik Nominalne obci enie cieplne brutto 3 5 kW na palnik 10 5 kW in total 3 5 kW na...

Page 45: ...acy elementy urz dzenia a zw aszcza powierzchnia gotowania i os ona rozgrzewaj si do wysokich temperatur Nale y unika dotykania gor cych element w nieos oni tymi d o mi Zaleca si u ywanie r kawic kuch...

Page 46: ...jego zaworu Spowoduje to ods oni cie dyszy Odkr ci zablokowan dysz za pomoc odpowiedniego klucza i wymieni j na now Nie u ywa kombinerek poniewa mog one uszkodzi dysz przez co nie b dzie si ona nadaw...

Page 47: ...problem w Zwykle p omie ma kolor niebieski z pomara czowym lub tym zabarwieniem w g rze p omienia Je li p omie jest ca kowicie ty dysza mo e nie by prawid owo zamocowana Nale y dokr ci dysz i upewni s...

Page 48: ...no w niniejszej instrukcji obs ugi Pogorszenie stanu lub uszkodzenie na skutek niekorzystnych warunk w klimatycznych takich jak grad huragany trz sienia ziemi lub tornada odbarwienia wynikaj ce z nara...

Page 49: ...br nnare Butangas 255 g h per br nnare Nominell v rmeeffekt brutto 3 5 kW per br nnare 10 5 kW totalt 3 5 kW per br nnare 10 5 kW totalt 3 8 kW per br nnare 11 4 kW totalt 3 5 kW per br nnare 10 5 kW...

Page 50: ...den inte f r n got den inte har utformats f r Under anv ndning blir delar av apparaten heta i synnerhet tillagningsomr det och locket Undvik att ta i heta delar med bara h nderna Anv ndning av grytvan...

Page 51: ...Lossa det blockerade sprutstycket med en l mplig skruvnyckel och byt ut det mot ett nytt sprutstycke Anv nd inte t ng p sprutstycket d det kan orsaka skada p sprutstycket s att det blir obrukbart elle...

Page 52: ...6 Fels kning En normal l ga r bl och kan ha en orange eller gul nde Om l gan r helt gul kan detta tyda p att sprutstycket inte r ordentligt monterat Dra t sprutstycket igen f r att f rs kra dig om att...

Page 53: ...m ssigt underh ll inklusive men inte begr nsat till skada orsakad av insekter i br nnartuberna enligt angivelser i denna bruksanvisning F rfall eller skada p grund av h rda v derf rh llanden som hagel...

Page 54: ...88 Email info everythingunderthesun com hk www everythingunderthesun com hk CADAC ISRAEL Chagim PO box 8122819 Hayarden 13 Yavne Israel Tel 972 73 2595666 Email grill i berman co il CADAC IRAN Robin B...

Reviews: