CACHFIRES Dakota Black Installation Manual Download Page 6

www.cachfires.com

Assembly and installation

1. 

Haal de haard en alle onderdelen uit 

de verpakking. 

2.  Bevestig de twee glazen 

montagebeugels aan de haard met 

de meegeleverde schroeven. 

3.  Plaats het glas in de glasbeugels en 

draai de pasvorm vast met behulp 

van de stelschroef aan de achterkant 

van de beugel. 

4.  Boor twee gaten in de muur die 

overeenkomen met de breedte 

van de bevestigingspunten aan 

de achterkant van de haard. Steek 

pluggen en schroeven in de twee 

gaten en hang de haard aan de twee 

schroeven. 

 

OPMERKING: Zeer belangrijk dat 

de twee gaten in horisontaal niveau 

worden geboord. 

5.  Plaats de bio-ethanolbrander in de 

uitsparing van de haard.

1. 

Rimuovere il caminetto e tutte le sue 

parti dall’imballaggio. 

2.  Fissare le due staffe di montaggio 

del vetro al caminetto utilizzando le 

viti in dotazione. 

3.  Posizionare il vetro nelle staffe 

di montaggio e stringere 

l’accoppiamento utilizzando la vite di 

regolazione sul retro della staffa. 

4.  Praticare due fori nella parete, 

corrispondenti alla larghezza dei 

punti di montaggio sul retro del 

caminetto. Inserire i tasselli e le viti 

nei due fori e appendere il caminetto 

alle due viti. 

 

NOTA: è molto importante che 

i due fori siano praticati a livello 

orizzontale. 

5.  Inserire il bruciatore a bioetanolo 

nell’incavo del caminetto.

In deze haarden kunnen bio-ethanol 

haarddecoraties zoals keramisch 

hout en stenen worden gebruikt. De 

decoratie moet rond de haard worden 

geplaatst en mag de opening van de 

bio-ethanolbrander niet bedekken.

De decoratie mag het geharde glas van 

de haard niet raken.

Bedien de bio-ethanolbrander 

volgens de gebruiksaanwijzing van de 

bio-ethanolbrander die bij de haard is 

geleverd.

NEDERLANDS

Decoratie

Gebruik en bediening

Montage en  

assemblage

2.

3.

4.

5.

Model: Dakota

Modelli: Dakota

In questi modelli, si possono utilizzare 

decorazioni per caminetti a bioetanolo, 

come legno e pietre in ceramica. La 

decorazione deve essere collocata 

intorno al fuoco, ma non deve coprire 

l’apertura del bruciatore a bioetanolo. 

La decorazione non deve toccare il vetro 

vetro temprato installato sul caminetto.

Il funzionamento del bruciatore a 

bioetanolo è conforme al manuale 

d’uso dello stesso fornito con il 

caminetto.

ITALIANO

Decorazioni

Uso e funzionamento

Assemblaggio  

e montaggio

1. 

Retirez la cheminée et toutes les 

pièces de l’emballage. 

2.  Fixez les deux supports de verre sur 

la cheminée à l’aide des vis incluses. 

3.  Placez la vitre dans les supports 

et ajustez le serrage en utilisant la 

vis de réglage située à l’arrière du 

support de verre. 

4.  Percez deux trous dans le mur, en 

faisant correspondre la largeur des 

trous de fixation à l’arrière de la 

cheminée. Placez les chevilles et les 

vis dans les deux trous et suspendez 

la cheminées aux deux vis. 

 

NOTE : Il est très important que les 

deux trous soient percés à niveau 

horizontallement. 

5.  Insérez le brûleur au bioéthanol dans 

la découpe de la cheminée.

Les décorations de cheminée au 

bioéthanol comme le bois ou les pierres 

en céramique peuvent être utilisés dans 

ces cheminées. 

La décoration doit être placée autour 

du feu et ne pas couvrir l’ouverture du 

brûleur. 

La décoration ne doit pas toucher le verre 

trempé de la cheminée.

Faites fonctionner le brûleur au 

bioéthanol selon le manuel d’utilisation 

du brûleur au bioéthanol fourni avec la 

cheminée.

FRANÇAIS

Décoration

Utilisation et 

fonctionnement

Installation de la 

cheminée

Modèles : Dakota

Summary of Contents for Dakota Black

Page 1: ...WH 80 x 60 x 30 cm WARNINGS IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE Do not fill while hot Do no...

Page 2: ...flammable and heat sensitive items must be a minimum of 1000mm 47 2in for closed top fireplaces and 1500mm 59in for open top The fireplaces can be mounted on all types of walls as long as it can carry...

Page 3: ...tto per gli oggetti infiammabili e sensibili al calore deve essere di almeno 1000 mm per i caminetti chiusi e di 1500 mm per quelli aperti I caminetti possono essere montati su tutti i tipi di pareti...

Page 4: ...kerhetsavstand Les og forst disse instruksjonene f r du bruker din CACH Fires biopeis Disse biopeisene er kun beregnet for innend rs bruk Dersom peisen utsettes for regn sn el lignende v rforhold vil...

Page 5: ...L cher in die Wand passend zur Breite der Befestigungspunkte auf der R ckseite des Kamins Setzen Sie D bel und Schrauben in die beiden L cher und h ngen Sie den Kamin auf die beiden Schrauben Hinweis...

Page 6: ...gens de gebruiksaanwijzing van de bio ethanolbrander die bij de haard is geleverd NEDERLANDS Decoratie Gebruik en bediening Montage en assemblage 2 3 4 5 Model Dakota Modelli Dakota In questi modelli...

Page 7: ...Dekorasjonen b r heller ikke r re ved biopeisens sikkerhetsglass Biopeis dekorasjon som keramisk tre og stein kan brukes i peisen Dekorasjonen skal plasseres rundt flammene og m ikke dekke for brenne...

Page 8: ...heibe mit den beiden im Lieferumfang enthal tenen Schrauben und Unterleg scheiben Platzieren Sie jeweils eine Kunststoffscheibe auf der Seite des Glases f r jede Schraube 3 Bohren Sie zwei L cher in d...

Page 9: ...te gebruiken in deze bio ethanol haard Bedien de bio ethanolbrander volgens de gebruiksaanwijzing van de bio ethanolbrander die bij de haard is meegeleverd Decoratie Gebruik en bediening Montage en as...

Page 10: ...ning Montering och Installation Biopeis Installasjon 1 Fjern biopeis og alle deler fra emballasjen 2 Fest glasset ved hjelp av de to medf lgende skruene og avstandsstykker Sett en plastskive p hver si...

Page 11: ...www cachfires com CACH FIres EU Tel 45 60 66 96 03 UK Tel 44 1224 011575 Email info cachfires com...

Reviews: