7
La conduite de retour d’air peut également être installée sur
le dessous de l’appareil de chauffage central. Des formes
prédécoupées se trouvent sur le dessous pour faciliter le
découpage de l’ouverture requise pour le tiroir à filtres d’air
et la conduite de retour d’air. (Nous recommandons d’utiliser
cette ouverture pour les installations en position horizontale
et en débit descendant).
Les recommandations suivantes devraient être suivies lors
de l’installation des conduites :
a. Pour équilibrer le système, installer des clapets
verrouillant dans chacun des branchements des
conduits individuels. Ajustez les clapets de façon à
assurer la pression statique désirée à la sortie de
l’appareil de chauffage central ;
b. Un raccord fait de conduit flexible non combustible
devrait être installé sur l’appareil pour les systèmes
d’alimentation et de retour d’air. Si l’application
nécessite un fonctionnement extrêmement silencieux,
l’intérieur des 3.0 premier mètres (10 premiers pieds)
des conduites (si possible) d’alimentation et de retour
d’air doit être isolé d’un matériel acoustique ;
c.
Si la grille de retour d’air est installée à proximité de
l’entrée du ventilateur, l’air devrait parcourir un angle
minimum de 90° entre l’entrée du ventilateur et la grille.
Pour réduire davantage le niveau de bruit, il est
possible d’installer des pales acoustiques rotatives ou
d’isoler les conduits tel que décrit au point b. ;
d. Si une seule grille d’air est utilisée, les conduites entre
la grille et l’appareil de chauffage central doivent être de
la même dimension que l’ouverture de retour d’air de
l’appareil.
Lorsque l’appareil de chauffage central est installé avec de
l’équipement de climatisation pour fonctionner à l’année,
suivre les recommandations suivantes :
MISE EN GARDE
RISQUE
D’INTOXICATION
AU
MONOXYDE
DE
CARBONE
Installer un serpentin de climatisation (évaporateur) du
côté des conduits d’alimentation en air chaud.
Un serpentin installé du côté du retour d’air peut causer
de la condensation et un bris prématuré de l’échangeur
de chaleur. Ceci peut entraîner la mort, des blessures
et/ou des dommages matériels.
a. Dans les applications où l’air circule en série, le
serpentin est monté après l’appareil de chauffage
central, dans un espace fermé situé dans le courant
d’air d’alimentation. Le ventilateur de l’appareil de
chauffage central est utilisé à la fois pour la circulation
de l’air de chauffage et de refroidissement ;
b. Dans les installations où l’air circule en parallèle, des
clapets doivent être installés pour diriger l’air au-dessus
de l’échangeur d’air de l’appareil de chauffage central
quand le chauffage est demandé et au-dessus du
serpentin de refroidissement si la climatisation est
désirée.
2.4.3
Instructions d’évacuation (cheminée)
L’évacuation de l’appareil de chauffage central devrait se
faire à l’extérieur en respectant les codes locaux ou les
exigences des services locaux.
AVERTISSEMENT
Pour
assurer
un
fonctionnement
sécuritaire
et
satisfaisant, les appareils fonctionnant au mazout
devraient toujours être raccordés à des tuyaux dont le
tirage est suffisant en tout temps.
Pour des informations supplémentaires sur l’évacuation, se
référer à ANSI/NFPA 211 Cheminées, foyers, évents et
appareils de chauffage au combustible solide et/ou CSA
B139 Code d’installation.
Cet appareil de chauffage central est homologué pour être
utilisé avec un évent de type “L” (température maximale des
gaz
de
combustion
de
302°C
(575°F)).
Enlever
préalablement la forme prédécoupée du tuyau à fumée situé
sur le panneau supérieur avant ou de côté. Installez le
coude du conduit de manière à ce qu’il sorte du cabinet de
l’appareil de chauffage central par cette ouverture. (Dans le
cas des installations à l’horizontale ou à contre-courant, les
formes prédécoupées d’un des panneaux de côté seront
utilisées.)
Inspection préalable à l’installation du système de
d’évacuation
Avant d’installer cet appareil de chauffage central, il est
fortement recommandé de faire une inspection complète de
tous les systèmes d’évacuation déjà existants.
Pour toutes les cheminées ou évents, cette inspection
comprend :
a. L’inspection de toute détérioration de la cheminée ou
de l’évent. En cas de détérioration, la cheminée doit
être réparée ou l’évent remplacé ;
b. La vérification du système d’évacuation pour s’assurer
qu’il est exempt de toute obstruction. Toute obstruction
doit être dégagée avant d’installer l’appareil de
chauffage central ;
c.
Le débouchage de la cheminée ou de l’évent s’ils
étaient préalablement utilisés pour l’évacuation d’un
foyer ou d’un appareil de chauffage au combustible
solide ;
d. La vérification que tous les raccordements inutilisés de
la cheminée ou de l’évent sont convenablement
scellés ;
e. La vérification du revêtement et des dimensions de la
cheminée en fonction des codes applicables. (Se
référer à la liste de codes de la section 1.2).
Cheminée de maçonnerie
Cet appareil de chauffage central peut être évacué dans
une cheminée de maçonnerie existante. Toutefois, l’appareil
de chauffage central ne doit pas être évacué dans une
cheminée évacuant déjà un appareil de chauffage au
combustible solide. Avant d’évacuer l’appareil dans une
cheminée, vérifier l’état de la cheminée et effectuer les
réparations nécessaires. Le recouvrement et les dimensions
de la cheminée doivent respecter les normes des codes
locaux ou nationaux.
La superficie sans obstruction de la cheminée doit être
suffisamment grande pour contenir tous les produits de
combustion évacués dans cette cheminée.
Summary of Contents for CVMAAR036105
Page 21: ...21 Figure 13 Wiring diagram CVM ...
Page 22: ...22 Figure 14 Parts list CVMAAR036105 B50003 Rev D ...
Page 24: ...24 Figure 15 Parts list CVMAAR060120 B50004 Rev F ...
Page 48: ...23 Figure 13 Diagramme électrique CVM ...
Page 49: ...24 Figure 14 Liste de pièces CVMAAR036105 B50003 Rev D ...
Page 51: ...26 Figure 15 Liste de pièces CVMAAR060120 B50004 Rev F ...