background image

23

DEUTSCH

Santorin 30-500 / Aktiv-Subwoofer

Chassis

1 x 30 cm Tieftöner 30ND40

Übertragungsbereich

22-200 Hz im semi-reflektiven Schallfeld

Maximaler Impuls-Schalldruck

111 dB RMS

Nenn-Verstärkerleistung

500 W RMS

Impuls-Verstärkerleistung

1000 W

Trennfrequenzen

einstellbar zwischen 30 und 200 Hz in Schritten von 1Hz

Phasen-Einstellbereich

zwischen 0° und 180° in Schritten von 1°

Stromversorgung

110-120V / 220-240V AC - 50 / 60 Hz

Maximaler Leistungsbedarf

625 W

Abmessungen (H x B x T)

43 x 38 x 47 cm

Gewicht

47 kg

Zulässige Umgebungstemperatur für Betrieb

von +5°C bis +35°

Zulässige Umgebungstemperatur für Lagerung

von -5°C bis +40°C

Zulässige Luftfeuchtigkeit für Betrieb

von 40% bis 70% 

TECHNISCHE DATEN

Cabasse entwickelt seine Produkte permanent weiter, um die bekannt große 

Zuverlässigkeit und hohe Klangqualität weiter zu verbessern. Deshalb behält 

sich Cabasse das Recht vor, an allen in den technischen Unterlagen, Prospekten 

oder Bedienungsanleitungen gezeigten Geräten ohne vorherige Benachrichti-

gung Änderungen vorzunehmen.

Auswechseln der Batterien: Nehmen Sie die Fernbedienung mit den Tasten nach 

unten in die Hand. Betätigen Sie dann die Verriegelung und ziehen Sie das Bat-

teriefach heraus (Abbildung 3a). Entfernen Sie die leere Batterie und ersetzen 

Sie sie mit einer neuen Lithium-Batterie des Typs CR2025. Entsorgen Sie die ver-

brauchte Batterie entsprechend der unten aufgeführten Regeln.

Entsorgung von Batterien 

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß der Richtlinie 91/157/EEC 

wiederaufbereitet werden. Deshalb gehören sie nicht in den Hausmüll. Bitte 

entsorgen Sie Ihre alten Batterien bei einer Batterie-Sammelstelle, die Sie in vie-

len Supermärkten und häufig auch in der Nähe von Glas- und Altpapier-Contai-

nern angebracht finden.

WEEE-KENNZEICHNUNG

Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (Anwendbar in der Europäis-

chen Union)

Dieses auf dem Produkt angebrachte Symbol, eine durchges-

trichene  Mülltonne  auf  Rädern,  bedeutet,  dass  dieses  Pro-

dukt nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Es muss 

stattdessen  einer  Sammelstelle  übergeben  werden,  die  auf 

die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten einge-

richtet ist. Indem Sie dafür sorgen, dass dieses Produkt auf 

geeignete Weise entsorgt wird, helfen Sie, die potentiellen negativen Folgen 

für Umwelt und Gesundheit, die Folge einer unsachgemäßen Entsorgung wäre 

zu vermeiden. Die Wiederverwendung der im Gerät vorhandenen Materialien 

hilft,  natürliche  Ressourcen  zu  bewahren.  Genauere  Informationen  über  die 

Entsorgung dieses Produktes halten Ihre Gemeindeverwaltung, Ihr zuständiges 

Müllverwertungsunternehmen oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt ge-

kauft haben, für Sie bereit.

Summary of Contents for Santorin 30-500

Page 1: ...SANTORIN 30 500 www cabasse com NOTICE D INSTALLATION DES CAISSONS DE GRAVES SUBWOOFER OPERATING INSTRUCTIONS SUBWOOFERS GEBRAUCHSANWEISUNG FR EN DE...

Page 2: ...FRAN AIS ENGLISH DEUTSCH 2 SANTORIN 38 1 A7 A6 A1 A2 A3 A5 A4...

Page 3: ...l i s h d e u t s c h TP1 TP2 TP3 TP4 TP5 TP6 RC1 RC3 RC2 RC4 RC5 RC6 2 3 a cran LCD LCD display LCD Anzeige 2 f r a n a i s e n g l i s h d e u t s c h TP1 TP2 TP3 TP4 TP5 TP6 RC1 RC3 RC2 RC4 RC5 RC...

Page 4: ...FRAN AIS ENGLISH DEUTSCH 4 SANTORIN 38 f r a n a i s e n g l i s h d e u t s c h 4 5 6 Cab notice Santorin30B qxd Cab notice Sub 03 qxd 11 05 09 15 26 Page4 4 5 Santorin Santorin...

Page 5: ...FRAN AIS ENGLISH DEUTSCH 5 6...

Page 6: ...s prises et la liaison du cordon avec l appareil FOUDRE Pour une meilleure protection de l appareil pendant les orages ou s il doit rester inutilis pendant une longue p riode d branchez le cordon d al...

Page 7: ...t Son placement contre un mur renforce l extr me grave et limite les r flexions de 80 200 Hz Cependant pour obtenir le meil leur r sultat il est toujours n cessaire de faire des essais d em placement...

Page 8: ...TELECOMMANDE POWER RC1 mise en route du Santorin MUTE RC2 coupure du signal MUTE ON le signal sonore est coup mais l amplificateur est sous tension et tous les r glages sont accessibles MUTE OFF le ca...

Page 9: ...ustique des fr quences de coupure diff rentes de celles d termin es par nos mesures en chambre sourde Dans le cas d association de satellites fr quence de coupures basses diff rentes dans une configur...

Page 10: ...ches et TP6 et TP3 puis PRESET1 PRESET2 PRESET 3 avec les touches et TP4 et TP2 I INTENSITE DE L AFFICHAGE La touche DISPLAY de la t l commande permet de supprimer le r tro clairage de l cran LCD du p...

Page 11: ...e de l ampli 500 W RMS Puissance cr te 1000 W Fr quence de coupure r glable de 30 200 Hz par pas de 1Hz R glage de phase de 0 180 par pas de 1 Alimentation 110 120V 220 240V AC 50 60 Hz Consommation m...

Page 12: ...ed for long stretches of time unplug the power cord and antenna jack This minimizes potential damages due to lightning or line surges OVERLOADS Avoid overloading the power plugs extension cords or pow...

Page 13: ...ct cable gauge follow diagram Length between recommended amplifier and loudspeakers section 4 5 m 1 5 mm2 6 m 2 mm2 7 5 m 2 5 mm2 9 m 3 mm2 12 m 4 mm2 PHASE In order to maintain the phase relationship...

Page 14: ...1 PRESET 2 PRESET 3 RC4 RC5 RC6 activation of the enduser presets DISPLAY RC7 Screen display press this key to switch on or off the LCD display II CONNECTIONS AND CONFIGURATION Santorin 30 500 has bee...

Page 15: ...termined in our anechoic chamber taking into account the acoustical specifications of the listening room E VOLUME ADJUSTMENT when the set up includes satellite speakers we recommend to first adjust th...

Page 16: ...he ENTER key P1 on EXIT 7 Proceed the same way for the other parametric modules if they are to be used H USE OF PRESET1 PRESET2 PRESET3 The factory setup is with PRESET 1 on The gains of the 3 parame...

Page 17: ...eak power 1000 W Lowpass cut off frequency from 30 to 200 Hz in 1 Hz increments Phase adjustment 0 to 180 in 1 increments Power requirements 110 120V 220 240V AC 50 60 Hz Maximum power consumption 625...

Page 18: ...aus den jeweiligen Dosen herausgezogen werden um Blitzsch den oder Besch digungen durch berspannungen vorzubeugen ELEKTRISCHE BERLASTUNG Verl ngerungsleitungen oder Steckdosen nicht berlasten Feuer u...

Page 19: ...Lautsprecher sollten an den Seitenw nden auf Ohrh he des sitzenden H rers und ein wen ig hinter dem H rplatz angebracht werden Der Subwoofer sollte im vorderen H rbereich aufgestellt wer den Eine Auf...

Page 20: ...auf ON oder AUTO gestellt werden AUTO Der Subwoofer schaltet sich automatisch ein sobal dein Audio Signal an seinem Eingang anliegt Diese Einstellung sollten Sie w hlen sobald einmal alle Klang Justa...

Page 21: ...und Vollbereichs Lautsprechern f r die anderen Kan le Der LFE wird von der Prozessorschaltung des AV Receivers erzeugt und berwacht Deshalb empfehlen wir das Tiefpassfilter des Santorin auf 200 Hz ei...

Page 22: ...starten Sie dann AUTO ACQUISITION erneut G2 MANUELLE RAUMKORREKTUR Eine manuelle Einstellung der parametrischen Filter ist nur mit hochwertigem Mess Equipment und viel Erfahrung im Umgang damit sinnv...

Page 23: ...atterie und ersetzen Sie sie mit einer neuen Lithium Batterie des Typs CR2025 Entsorgen Sie die ver brauchte Batterie entsprechend der unten aufgef hrten Regeln Entsorgung von Batterien Defekte oder v...

Page 24: ...Cabasse SA 210 rue Ren Descartes BP 10 29280 Plouzan Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT0375 1510...

Reviews: