background image

RÉGLAGES DU CAISSON DE GRAVES GALLIA 

p

Veiller  à  bien  positionner  le  commutateur  de  secteur 

115V/230V sur le voltage adéquat.
Le  commutateur  marche/arrêt  du  caisson  de  graves 

GALLiA dispose de 3 positions :

n

 

ON

 

Marche permanente.

n

 

AUTO

   Marche  automatique  :  le  système  se  met 

automatiquement  sur  ON  ou  OFF  en  fonction  de  la 

présence  ou  de  l’absence  de  signal  venant  de 

l’amplificateur.  Pour  arrêter  le  système  il  suffit  donc 

d’éteindre l’amplificateur audio vidéo.

n

 

OFF 

  Arrêt.

Mettre le commutateur de marche sur AUTO ou ON.

n

 

CROSSOVER

  (en  façade  du  caisson  GALLiA)  :  régler  le 

potentiomètre sur 3 H.

n

 

VOLUME

 (en façade du caisson GALLiA) : le réglage de 

niveau  s’effectue  suivant  les  besoins.  Le  réglage  moyen 

est  obtenu  avec  le  potentiomètre  VOLUME  en  position 

12 H. Pour un réglage optimum de ce niveau, nous vous 

conseillons  de  l’effectuer  à  partir  d’une  source  stéréo 

(CD). À l’aide du TEST TONE de votre amplificateur audio 

vidéo, ajuster le niveau du canal.

n

 

PHASE

  (en  façade  du  caisson  GALLiA)  :  en  général  il 

faut positionner le potentiomètre sur 0°. Cependant nous 

vous conseillons les 2 positions suivantes :
- régler le potentiomètre sur 0° lorsque le caisson de graves 

et les satellites avant sont positionnés sur un arc de cercle 

à équidistance de la zone d’écoute.
-  régler  le  potentiomètre  sur  180°  lorsque  le  caisson  de 

graves est positionné à 1,50 m en avant ou en arrière de 

l’arc de cercle formé par les satellites.

RÉGLAGE DE VOTRE AMPLIFICATEUR AUDIO VIDÉO 

q

Le tableau ci-dessous vous indique les réglages à adopter.

Enceintes  

 

 

Réglage

 

 

 

 

amplificateur AV

AVANT GAUCHE/FRONT LEFT  

LARGE

AVANT DROIT/FRONT RIGHT  

LARGE

CENTRE/CENTER   

 

LARGE

ARRIÈRE GAUCHE/SURROUND LEFT 

LARGE

ARRIÈRE DROIT/SURROUND RIGHT 

LARGE

SUBWOOFER/LFE   

 

ON

IDENTIFICATION DES PROBLÈMES

Si  vous  avez  un  disfonctionnement  avec  votre  système, 

éteindre votre source audio vidéo et rechercher la solution 

dans le tableau ci-dessous.
Si le problème persiste, prenez contact avec votre reven-

deur Cabasse ou notre service consommateur.

NETTOYAGE DES ENCEINTES

GALLiA SYSTEM peut-être nettoyé à l’aide d’un linge doux, 

ne pas utiliser de détergeant ni de liquide pouvant couler 

à l’intérieur des enceintes.
N’utiliser  aucun  solvant,  produit  chimique  ou  solution  de 

nettoyage  contenant  de  l’alcool  de  l’ammoniaque  ou 

un abrasif.
Le  tissu  de  protection  des  satellites  ou  du  caisson  GALLiA 

peut  être  nettoyé  à  l’aide  d’un  aspirateur  si  nécessaire  ; 

attention les haut-parleurs du satellite GALLiA étant très pro-

ches de la grille de protection, une aspiration à trop forte 

puissance pourrait endommager votre satellite GALLiA.

SERVICE APRÈS VENTE

Cabasse  dispose  d’un  réseau  de  revendeurs  agréés  qui 

est à votre disposition pour assurer le service après vente 

de votre matériel.
Pour  connaître  la  liste  des  revendeurs  agréés  Cabasse, 

contactez-nous  ou  consultez  notre  site  Internet 

www.cabasse.com

.

En  suivant  les  conseils  d’installation,  de  branchement  et 

d’emploi  explicités  dans  cette  notice,  vous  êtes  assurés 

d’un  fonctionnement  parfait  de  votre  GALLiA  SYSTEM. 

Nous recevons tous les jours des lettres de clients satisfaits 

du choix de leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la 

plus belle récompense de nos efforts.

Problèmes

• Le système ne fonctionne pas

• Pas assez ou trop de graves

• Pas de son surround

Solutions

• Assurez-vous que l’amplificateur audio 

vidéo et le caisson de graves GALLiA sont 

bien raccordés au secteur et en position ON 

ou AUTO.

• Assurez-vous que la source est bien 

sélectionnée sur l’amplificateur audio vidéo 

(vidéo, CD, DVD, tuner...).

• Vérifiez les raccordements des satellites 

GALLiA.

• Assurez-vous que les connexions entrées 

sorties numériques entre lecteur CD/DVD et 

amplificateur audio vidéo sont correctes et 

faites par câble coaxial ou optique.

• Approchez le caisson de graves GALLiA 

du mur ou d’un angle de la pièce pour 

augmenter le niveau de l’extrême grave.

• Éloignez le caisson de graves GALLiA

du mur ou d’un angle de la pièce pour 

diminuer le niveau de l’extrême grave.

• Ajuster le potentiomètre VOLUME du cais-

son de graves GALLiA.

• Ajuster le contrôle LFE de votre amplifica-

teur audio vidéo.

• Vérifiez que les réglages de votre amplifi-

cateur audio vidéo sont correctes.

Summary of Contents for GALLIA

Page 1: ...GALLIA SYSTEM NOTICE D INSTALLATION OWNER S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG 5 1 AUDIO VIDEO SYSTEM www cabasse com ...

Page 2: ...k j FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH l è è è è è ...

Page 3: ...m n è è è è è è è è ...

Page 4: ...FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH q p o ...

Page 5: ...pedance 3 2 ohms active Power handling 70 W 150 W Peak power 490 W 450 W Magnetic shielded yes no Dimensions h x w x d 23 x 20 x 10 cm 9 x 7 9 x 3 7 in 42 x 26 x 44 cm 16 6 x 10 3 x 17 4 in Weight 2 2 kg 4 9 lb 16 kg 35 3 lb Finish aluminium aluminium black or grey front grill black or grey front grill Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality C...

Page 6: ...essaire de faire des essais d emplacement du caisson de graves en fonction de l acoustique de votre pièce Afin de prévenir toute interférence avec l image de votre téléviseur placer le caisson de graves GALLiA à au moins 60 cm de votre téléviseur BRANCHEMENT DU SYSTEME o Attention Avant d effectuer tout raccordement éteindre votre amplificateur audio video et votre caisson de graves et les débranc...

Page 7: ...ce consommateur NETTOYAGE DES ENCEINTES GALLiA SYSTEM peut être nettoyé à l aide d un linge doux ne pas utiliser de détergeant ni de liquide pouvant couler à l intérieur des enceintes N utiliser aucun solvant produit chimique ou solution de nettoyage contenant de l alcool de l ammoniaque ou un abrasif Le tissu de protection des satellites ou du caisson GALLiA peut être nettoyé à l aide d un aspira...

Page 8: ...LiA subwoofer should be placed in the front listening area To get the best result it is always necessary to carry out tests according to the acoustics of the room To prevent interference with the screen of your television set place the subwoofer at least 2 ft 0 6m of your television set CONNECTIONS o Caution Before making any connection turn off your AV amplifier and unplug it from the outlet Not ...

Page 9: ...vents chemicals or cleaning solutions containing alcohol ammonia or abrasives The grill assemblies on the speakers may be carefully vacuumed if necessary Please note that the drivers are located directly behind the grille cloth and are easily damaged if reasonable care is not taken AFTER SALE SERVICE Cabasse retailers network is at your disposal to ensure the after sale service of your material To...

Page 10: ...latz des Subwoofers zu orten indem man diesen an verschiedenen Punkten des Hörraums ausprobiert Der Klang ist immer raumbedingt Um jegliche Einstreuung in den Fernseher zu vermeiden sollte der Xi Subwoofer mindestens 0 6 Meter von dem Fernsehgerät entfernt sein ANSCHLUSS o Vorsicht Vor dem Anschluss bitte Verstärker und Subwoofer ausschalten am besten indem Sie die Netzstecker der genannten Geräte...

Page 11: ...ice an oder nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf SÄUBERN DER LAUTSPRECHER Ihr GALLiA SYSTEM kann mit einem weichen Tuch gesäubert werden bitte benutzen Sie keine Ätz oder Reinigungsmittel die in die Lautsprecher fließen könnten Bitte benutzen Sie keine Lösungsmittel keine Chemikalien oder Reinigungsmittel die Alkohol Salmiakgeist oder Scheuermittel enthalten Den Stoffbezug Ihrer Satelliten können ...

Page 12: ...210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané France Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Service Consommateur France 02 98 05 13 13 service conso cabasse com NOT0223 04 05 ...

Reviews: