background image

FRANçAiS

ENgLiSh

DEuTSCh

中文

21

speciFications

satellite

caisson de Graves

utilisation  

Bibliothèque / au mur / sur pied / encastré

caisson de graves

voie

2

1

haut-parleurs

coaxial médium-tweeter DOM18/10T15  

membrane Soft Dome / P2C

graves 21MT3 - 21 cm membrane fibre de cellu-

lose

Filtre

4 000 Hz

réglable 20 - 200 Hz

phase

-

réglable 0°-180°

Bande passante

150 - 22 000 Hz

29 - 150 Hz

Efficacité 1 w / 1 m

90 dB

actif

impédance nominale

8 ohms

actif

impédance minimale

4 ohms

actif

puissance nominale

70 W

250 W

puissance crête

490 W

750 W

Blindage magnétique

oui

non

dimensions (h x l x p) 

Ø 13 cm

33 x 33 x 36 cm

poids

1,3 kg

9,3 kg

Finition

noir / blanc

noir / blanc

speciFications

spEaKEr

suBwooFer

installation  

Bookshelf / on wall / stand / in ceiling

subwoofer

way

2

2

drivers

coaxial midrange-tweeter DOM18/10T15  

Soft Dome / P2C diaphragm

woofer 21TMT3 - 21 cm / 8 in cellulose pulp

cross-over point

4,000 Hz

adjustable 20 - 200 Hz

phase

-

adjustable 0°-180°

Frequency response

150 - 22 000 Hz

29 - 150 Hz

sensitivity 1 w / 1 m

90 dB

active

nominale impedence

8 ohms

active

minimum impedence

4 ohms

active

power handling

70 W

250 W

peak power

490 W

750 W

magnetic shielded

yes

no

dimensions (h w l x d) 

Ø 13 cm / 5.1 in

33 x 33 x 36 cm / 13 x 13 x 14.2 in

weight

1,3 kg / 2.9 lbs

9.3 kg / 20.5 lbs

Finish

black / white

black / white

technische daten

satelliten

suBwooFer

verwendung  

Regal / Wand / Stand / Einbau

Aktiv Subwoofer

wege

2

1

chassis

Koaxial Mittel-Hochtöner DOM18/10T15  

Soft Dome / P2C Membran

Tieftöner 21MT3 - 21 cm Cellulose Membran

trennfrequenz

4 000 Hz

Regelbar 20 - 200 Hz

phase

-

Regelbar 0°-180°

übertragungsbereich

150 - 22 000 Hz

29 - 150 Hz

wirkungsgrad 1 w / 1 m

90 dB

Aktiv

nennimpedanz

8 ohms

Aktiv

impedanzminimum

4 ohms

Aktiv

nennbelastbarkeit

70 W

250 W

spitzenbelastbarkeit

490 W

750 W

magnetische abschirmung

ja

nein

abmessungen (h x B x t) 

Ø 13 cm

33 x 33 x 36 cm

Gewicht

1,3 kg

9,3 kg

ausführung

Schwarz / Weiß

Schwarz / Weiß

Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor,

an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen.

基本参数

卫星音箱

超低音音箱

安装方式  

书架式/挂墙/落地支架/天花

超低音

分频方式

2

分频

1

分频

使用单元

同轴中/高音 

DOM18/10T15

软盖 / 

P2C

震膜

低音

21TMT3

 

 

21

厘米 / 

8

英寸 

纤维纸浆

分频点

4000

赫兹

20

-

200

赫兹可调

相位

-

0

度-

180

度可调°

频响范围

150-22000

赫兹

29

 - 

150

赫兹

灵敏度(1瓦/1米

90

分贝

有源

额定阻抗

8

欧姆

有源

最小阻抗

4

欧姆

有源

承载功率

70

250

最大输出功率

490

750

磁屏蔽

外形尺寸(高×宽×深)

直径 

13

厘米 / 

5.1

英寸

33×33×36

厘米 

13×13×14.2

英寸

重量

1.3

公斤/

2.9

9.3

公斤/

20.5

外饰

黑色/白色

黑色/白色

由于我们不断研究如何取得最佳音质,随时进行技术改进,所以

Cabasse 

保留未经事前通 

知而调整所有产品参数表、宣传材料和产品说明书的权利。

CAB15010_ELEO3_150312.indd   21

27/03/2015   16:41

Summary of Contents for EOLE 3 PACK 5.1 WS

Page 1: ...www cabasse com notice d installation owner s manual BEDIENUNGSANLEITUNG FR EN DE EOLE 3 PACK 5 1 WS EOLE 3 5 1 WS SET EOLE 3 WS SYSTEM 5 1 CAB15010_ELEO3_150312 indd 1 27 03 2015 16 41...

Page 2: ...Fran ais english deutsch 2 EOLE 3 PACK 5 1 WS EOLE 3 5 1 WS SET EOLE 3 WS SYSTEM 5 1 1 2 CAB15010_ELEO3_150312 indd 2 27 03 2015 16 41...

Page 3: ...as con u pour les 2 montages barr s d une croix socle invers et socle au plafond V rifier avant de fixer le socle au mur que la t te de la vis utilis e est suffisamment plate pour ne pas affecter la l...

Page 4: ...4 5 OPTION Ces pieds non inclus dans le pack 5 1 WS sont disponibles en option These optional stands not included in the 5 1 WS set are available separately Diese St nder nicht beim WS SYSTEM 5 1 sin...

Page 5: ...TELLITE EOLE 3 AVEC L ADAPTATEUR DISPONIBLE EN OPTION IN CEILING MOUNTING OF THE EOLE 3 SATELLITE WITH THE OPTIONAL ADAPTOR EINBAU BEFESTIGUNG DER EOLE 3 SATELITEN MIT DEM IN OPTION VERF GBAREN ZUBEH...

Page 6: ...g the square cap check before tightening the screws of the doglegs that the magnets on the frame are aligned the way they should be to give the expected result when the cap is on Befestigung der Kappe...

Page 7: ...Fran ais english deutsch 7 7 8 SYST ME 5 1 5 1 SYSTEM 5 1 SYSTEM 5 1 SUBWOOFER LFE ON RIGHT SMALL LEFT SMALL CENTER SMALL SURROUND SMALL SUBWOOFER 140 Hz CAB15010_ELEO3_150312 indd 7 27 03 2015 16 41...

Page 8: ...la compagnie lectrique locale Protectiondesc blesd alimentation Lecheminement des c bles d alimentation doit tre pr vu de telle sorte qu ils ne puissent pas tre pi tin s pinc s coinc s par d autres ap...

Page 9: ...u Systeme en 5 1 6 Attention Attention Avant d effectuer tout raccordement teindre votre amplificateur audio video et votre caisson de graves et les d brancher du secteur Attention Il est imp ratif av...

Page 10: ...mateur Probl mes Solutions Le syst me ne fonctionne pas Assurez vous que l amplificateur audio vid o et le caisson de graves sont bien raccord s au secteur et en position ON Assurez vous que la source...

Page 11: ...et outlet The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user Power cords The power cords must be laid out in such a way that they ca...

Page 12: ...ft 0 6m of your television set Connections of 5 1 configuration 6 CAUTION Before making any connection turn off your AV amplifier and unplug it from the outlet Not doing so may result in damage to you...

Page 13: ...u still have a problem contact your Cabasse dealer to arrange for service Problems Solutions The system does not function at all Make sure the amplifier and the subwoofer plugged into an operating AC...

Page 14: ...muss insbesondere auf die richtigen Anschl sse geachtet werden Gewitter Aus Sicherheitsgr nden sollte das Ger t bei Gewitter nicht benutzt werden Wenn es l ngere Zeit unbenutzt bleibt sollten Stecker...

Page 15: ...en Klemmen der Satelliten verbunden sind Bitte ber pr fen Sie nach dem gleichen Muster die schwar zen Klemmen Verbinden Sie mit dem CINCH Kabel einen Eingang LINE IN am Subwoofer mit dem Ausgang SUBWO...

Page 16: ...nseren Verbraucherservice an oder nehmen Kontakt mit Ihrem H ndler auf Fehler L sungen Alcyone SYSTEM funktioniert nicht Vergewissern Sie sich dass Verst rker und Subwoofer am Netz angeschlossen sind...

Page 17: ...17 Eole 3 Cabasse 5 1 ARTIS Spatially Coherent Source SCS Santorin 21 M2 5 1 5 1 Cabasse Cabasse CAB15010_ELEO3_150312 indd 17 27 03 2015 16 41...

Page 18: ...EL INPUTS Santorin 21 M2 HIGH LEVEL OUTPUTS Eole 3 7 115 230 ON 2 1 140 5 1 200 Eole 3 CD TESTTONE 0 180 0 5 1 5 180 Cabasse 1 5 EOLE 3 Santorin 21 M2 CINCH 6 20 12 40 EOLE 3 2 3 4 5 Eole 3 Eole 3 2 5...

Page 19: ...ORIN 21M2 110 120 220 240 60 50 200 0 4 220 240VAC 0 4 110 120VAC 0 220 240VAC 0 110 120VAC 5 35 5 40 40 70 Eole 3 Cabasse CD DVD DVD LFE Eole 3 Cabasse www cabasse com Cabasse CAB15010_ELEO3_150312 i...

Page 20: ...e le droit d apporter toutes modifications aux mod les pr sent s sur les fiches techniques ou les documents publicitaires Specifications Speaker subwoofer Installation Bookshelf on wall stand in ceili...

Page 21: ...Aktiv Nennbelastbarkeit 70 W 250 W Spitzenbelastbarkeit 490 W 750 W Magnetische Abschirmung ja nein Abmessungen H x B x T 13 cm 33 x 33 x 36 cm Gewicht 1 3 kg 9 3 kg Ausf hrung Schwarz Wei Schwarz Wei...

Page 22: ...rly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket o...

Page 23: ...ble 17 Do not install this equipment in a confined or building in space such a book case or simi lar unit and remain a well ventilation condi tions at open site The ventilation should not be impeded b...

Page 24: ...Cabasse SA 210 rue Ren Descartes BP 10 29280 Plouzan Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT360 1503 CAB15010_ELEO3_150312 indd 24 27 03 2015 16 41...

Reviews: