background image

17

中文

Eole 3 

系统是

Cabasse

推出的一套

5.1

声道影音系统,采用

了我们在高档级别的

ARTIS

系列音箱中的

Spatially Coherent 

Source

(空间一致音源,简称

SCS

)设计准则。将系统中的

二路音箱和

Santorin 21 M2

有源超低音音箱搭配,以

5.1

声道

方式组合,你便可拥有一套优质的5.1多声道系统。

安全指导

图标说明:

 

等边三角形中有一个带
箭头的闪电符号,意思

是警告阁下产品内部存在着未
绝缘的“危险电压”,极有可

能对人体造成电流冲击的危险。

等边三角形中有一个惊叹号的符号,意思是提醒阁
下随机文件内有重要的操作或保养(服务)提示。

说明:

首次开关任何设备之前,仔细阅读所有安全及操作说明。

记住以上说明:

本说明书中会一直提到这些内容。

警告标志需要特别注意:

产品上的所有警告标志和说明书中的所有警告内容必须遵
守。

遵守说明:

仔细遵守安装和使用说明。

清洁:

清洁设备之前必须拔下电源线。切勿使用任何液态或喷雾
状溶剂。推荐使用润湿的软布清洁。

附件:

为避免发生事故,仅限使用由

Cabasse

明确推荐的附件产

品。

水与潮气:

本产品切勿在潮湿或有水的环境中使用,例如:潮湿的地下
室;靠近浴缸、水盆、游泳池或类似地方的环境。

推车和底座:

 本产品仅限使用由生产商推荐的推车和底座搬
运。

警告:切勿使用便携式推车。

安装在家具或支架上:

切勿把本设备放在不稳定的表面上,例如:支架、三脚
架、桌子、书架等。设备有可能落下对附近的小孩和成人
造成严重伤害。

通风状况:

切勿将本设备放在使其风扇运行受限的位置。避免将本设
备放置在床上、沙发上、地毯上或其它类似表面之上,这
些地方有可能会影响到正常所需的空气流动。避免将本
设备放在空间受限的地方,例如:书架或其它家具的隔间
中,否则会影响空气的自由流动。

电源:

本设备只能与符合本说明书描述或产品相关标签内容的电
源设备连接。如果你不确定现有电源类型,请联系销售商
或本地的电力公司。

电源线:

切勿将电源线放置在可能会有人踩踏、造成挤压、或在其
它设备下方造成扭曲的地方。特别要注意电源线插头要与
设备的插孔相匹配。

雷电:

为了更好地保护本设备不受雷电损坏,或是设备长时间不
使用时,请拔下电源线插头和天线插头。在雷电天气和电
流浪涌时可以将潜在的损坏可能降到最低。

过载:

避免在使用电源线插头、电源延长线或功率继电器时造成
电源过载,否则可能会产生火灾或电击事故。

外来的杂物和液体:

避免杂物和液体进入到设备内部,否则可能会造成火灾或
电击事故。绝不能将液体倾倒在设备上。

日常保养:

除了本说明书中讲到的日常保养操作之外,用家绝不能尝
试自行保养本设备。任何非普通用家的保养操作,均需由
经过认证的服务人员来进行。

故障处理:

如果发生以下情况,必须断开设备的电源,将设备交给经过
认证的技术人员检查:

 电源部分或电源插头损坏;
 外来杂物或液体渗漏到机内;
 有液体滴或泼到设备上;
  在正常操作情况下设备不能正常工作,只能按照本说明书

的描述进行操作,任何其它操作可能会损坏本设备,并且
需要请当地经认证的技术人员进行检查。

 本设备从高处跌下来,或机壳损坏。
 设备的声音表现异常。

更换零部件:

 

如果本设备的零部件需要更换,请确保技术人员按照生产
厂家的建议进行操作,并且用于更换的零部件规格参数要
与原机零部件一致。不兼容的零部件有可能会造成多重损
坏,包括火灾或电击事故。

检查:

使用设备之后,请让技术人员进行适当的检查以保证设备
安全工作。

暴露在高温之下:

本设备必须远离热源,例如;辐射器、加热器、放大器或
其它类似的可能令操作温度快速上升的器件。

非常感谢您选用

Cabasse

音箱。

在安装音箱前请仔细阅读以下指导说明。

适用于美国、加拿大及其它允许使用的地方:

注意!为了避免电击事故,请将宽口插头完整插入到宽

口插座中。

CAB15010_ELEO3_150312.indd   17

27/03/2015   16:41

Summary of Contents for EOLE 3 5.1 WS SET

Page 1: ...www cabasse com notice d installation owner s manual BEDIENUNGSANLEITUNG 使用说明书 FR EN DE 中文 EOLE 3 PACK 5 1 WS EOLE 3 5 1 WS SET EOLE 3 WS SYSTEM 5 1 CAB15010_ELEO3_150312 indd 1 27 03 2015 16 41 ...

Page 2: ...Français english deutsch 中文 2 EOLE 3 PACK 5 1 WS EOLE 3 5 1 WS SET EOLE 3 WS SYSTEM 5 1 1 2 CAB15010_ELEO3_150312 indd 2 27 03 2015 16 41 ...

Page 3: ... 2 montages barrés d une croix socle inversé et socle au plafond Vérifier avant de fixer le socle au mur que la tête de la vis utilisée est suffisamment plate pour ne pas affecter la liaison magnétique ni rayer le satellite ATTENTION For wall mount always follow the first upper drawing regarding the set up of the base The system is not designed for the here un der crossed out layouts reversed base...

Page 4: ...N Ces pieds non inclus dans le pack 5 1 WS sont disponibles en option These optional stands not included in the 5 1 WS set are available separately Diese Ständer nicht beim WS SYSTEM 5 1 sind als Zubehörteil zu Verfügung 该座地式支架为独立选择性配置部件 并不包含5 1 WS组件在内 CAB15010_ELEO3_150312 indd 4 27 03 2015 16 41 ...

Page 5: ...SATELLITE EOLE 3 AVEC L ADAPTATEUR DISPONIBLE EN OPTION IN CEILING MOUNTING OF THE EOLE 3 SATELLITE WITH THE OPTIONAL ADAPTOR EINBAU BEFESTIGUNG DER EOLE 3 SATELITEN MIT DEM IN OPTION VERFÜGBAREN ZUBEHÖRTEIL CAB15010_ELEO3_150312 indd 5 27 03 2015 16 41 ...

Page 6: ...the screws of the doglegs that the magnets on the frame are aligned the way they should be to give the expected result when the cap is on Befestigung der Kappen Die Magneten der Kappe und die des Halterahmens müssen einander gegenüber ange bracht werden Beim Anbringen der eckigen Kappe bitte vor dem Anziehen der Wandhalterungsschrauben prüfen ob die Magneten des Halterahmens richtig positioniert s...

Page 7: ...nçais english deutsch 中文 7 7 8 SYSTÈME 5 1 5 1 SYSTEM 5 1 SYSTEM 5 1系统接线方式 SUBWOOFER LFE ON RIGHT SMALL LEFT SMALL CENTER SMALL SURROUND SMALL SUBWOOFER 140 Hz CAB15010_ELEO3_150312 indd 7 27 03 2015 16 41 ...

Page 8: ...r ou à la compagnie électrique locale Protectiondescâblesd alimentation Lecheminement des câbles d alimentation doit être prévu de telle sorte qu ils ne puissent pas être piétinés pincés coincés par d autres appareils posés dessus et une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appa...

Page 9: ...Branchement du Systeme en 5 1 6 Attention Attention Avant d effectuer tout raccordement éteindre votre amplificateur audio video et votre caisson de graves et les débrancher du secteur Attention Il est impératif avant tout branchement de respecter la mise en phase en reliant les bornes rouges de l amplificateur aux bornes rouges des satellites Procéder ensuite de la même façon pour les bornes noir...

Page 10: ...onsommateur Problèmes Solutions Le système ne fonctionne pas Assurez vous que l amplificateur audio vidéo et le caisson de graves sont bien raccordés au secteur et en position ON Assurez vous que la source est bien sélectionnée sur l amplificateur audio vidéo vidéo CD DVD tuner Vérifiez les raccordements des satellites Assurez vous que les connexions entrées sorties numériques entre lecteur CD DVD...

Page 11: ...ket outlet The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on pinched bent under other devices Also pay special attention to the matching of the plugs and the connection of the cord to the device Lightning For better protection against lightni...

Page 12: ... ft 0 6m of your television set Connections of 5 1 configuration 6 CAUTION Before making any connection turn off your AV amplifier and unplug it from the outlet Not doing so may result in damage to your system CAUTION It is imperative before any connection to respect the setting in phase by connecting the terminals red of the AV amplifier to the terminal red of the speakers Proceed then in the sam...

Page 13: ...ou still have a problem contact your Cabasse dealer to arrange for service Problems Solutions The system does not function at all Make sure the amplifier and the subwoofer plugged into an operating AC wall outlet and that the subwoofer is turned ON Be sure that the right source is selected on the amplifier video CD DVD tuner Check the speaker connections Turn the subwoofer on ON or AUTO For digita...

Page 14: ...s muss insbesondere auf die richtigen Anschlüsse geachtet werden Gewitter Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät bei Gewitter nicht benutzt werden Wenn es längere Zeit unbenutzt bleibt sollten Stecker und Antennenanschluss herausgezogen werden um Blitzeinschlag oder Beschädigungen durch elektrische Überlastung vorzubeugen Elektrische Überlastung Verlängerungsleitungen oder Steckdosen nicht überla...

Page 15: ...en Klemmen der Satelliten verbunden sind Bitte über prüfen Sie nach dem gleichen Muster die schwar zen Klemmen Verbinden Sie mit dem CINCH Kabel einen Eingang LINE IN am Subwoofer mit dem Ausgang SUBWOOFER LFE am Audio Video Verstärker Kontrollieren Sie bitte ob alle Anschlüsse und Verbindungen korrekt durchgeführt wurden Satelliten und Subwoofer Verbindungen mit Ihrem Audio Videoverstärker Vergew...

Page 16: ...unseren Verbraucherservice an oder nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf Fehler Lösungen Alcyone SYSTEM funktioniert nicht Vergewissern Sie sich dass Verstärker und Subwoofer am Netz angeschlossen sind und dass diese auf Position ON stehen Vergewissern Sie sich dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt wurde Video CD DVD Tuner Überprüfen Sie die Lautspreche ranschlüsse Schalten Sie Ihren Subwoofe...

Page 17: ...流动 避免将本 设备放在空间受限的地方 例如 书架或其它家具的隔间 中 否则会影响空气的自由流动 电源 本设备只能与符合本说明书描述或产品相关标签内容的电 源设备连接 如果你不确定现有电源类型 请联系销售商 或本地的电力公司 电源线 切勿将电源线放置在可能会有人踩踏 造成挤压 或在其 它设备下方造成扭曲的地方 特别要注意电源线插头要与 设备的插孔相匹配 雷电 为了更好地保护本设备不受雷电损坏 或是设备长时间不 使用时 请拔下电源线插头和天线插头 在雷电天气和电 流浪涌时可以将潜在的损坏可能降到最低 过载 避免在使用电源线插头 电源延长线或功率继电器时造成 电源过载 否则可能会产生火灾或电击事故 外来的杂物和液体 避免杂物和液体进入到设备内部 否则可能会造成火灾或 电击事故 绝不能将液体倾倒在设备上 日常保养 除了本说明书中讲到的日常保养操作之外 用家绝不能尝 试自行保养本设备 任何非普通用...

Page 18: ...后方5英尺 1 5米 位置时 将相位电位器置于180度位置 拆开包装 打开包装箱 一件一件地将所有部件取出 如果卫星音箱 或超低音音箱看起来有损坏 就不要使用它们 然后用原 包装将所有部件全部装回 并立刻联系Cabasse的授权销 售商 我们建议你保留原包装以备未来使用 安装与设置 本系统中的各个部件 注 1 5只EOLE 3卫星扬声器配备磁性底座可供桌面上或挂墙 安装使用 一只由四只脚钉支撑的Santorin 21 M2有源超重低音音 箱 一根CINCH信号线 五根音箱线 6米 20英尺三 根 12米 40英尺两根 EOLE 3卫星扬声器可以分别独立配置在桌面上 2 固定 在墙上安装 3 或固定在座地式支架上 4 摆位 注 5 每只Eole 3卫星音箱技术参数均相同 可使用在任何一个 声道 所有的Eole 3卫星音箱都具有磁屏蔽功能 不会影 响到电视机的画面 所以可以靠近任何电视机摆位 ...

Page 19: ... 4瓦 220 240VAC 0 4瓦 110 120VAC 关机后消耗功率 0瓦 220 240VAC 0瓦 110 120VAC 使用温度范围 正5度到正35度 储存温度范围 负5度到正40度 使用湿度范围 40 到70 故障处理 如果在使用Eole 3 系统时出现问题 请关闭音源设备并尝 试以下解决方法 如果问题仍然存在 请联系Cabasse销 售商安排售后服务 问题 解决方法 系统根本不工作 确保放大器和超低音音箱插在电源插 座上 并且超低音音箱开关位于 开 或 自动 位置 确保放大器正确选择了信号源通道 视 频 CD DVD 调谐器等 检查音箱连接 超低音音箱开关位于 开 或 自动 位置 播放数字音频时 确保将DVD播放机的 数字音频输出端子与放大器数字音频 输入端子通过同轴信号线或光纤信号 线连接 低频不够或低频太多 将超低音音箱靠近墙壁或墙角以增强超 低频响应 将超低音音箱远...

Page 20: ...réserve le droit d apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires Specifications Speaker subwoofer Installation Bookshelf on wall stand in ceiling subwoofer Way 2 2 Drivers coaxial midrange tweeter DOM18 10T15 Soft Dome P2C diaphragm woofer 21TMT3 21 cm 8 in cellulose pulp Cross over point 4 000 Hz adjustable 20 200 Hz Phase adjustable ...

Page 21: ... x 33 x 36 cm Gewicht 1 3 kg 9 3 kg Ausführung Schwarz Weiß Schwarz Weiß Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen 基本参数 卫星音箱 超低音音箱 安装方式 书架式 挂墙 落地支架 天花 超低音 分频方式 2分频 1分频 使用单元 同轴中 高音 DOM18 10T15软盖 P2C震膜 低音21TMT3 21厘米...

Page 22: ...larly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplugthisapparatusduring...

Page 23: ...erable 17 Do not install this equipment in a confined or building in space such a book case or simi lar unit and remain a well ventilation condi tions at open site The ventilation should not be impeded by covering the ventilation ope nings with items such as newspaper table cloths curtain etc CAB15010_ELEO3_150312 indd 23 27 03 2015 16 41 ...

Page 24: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT360 1503 CAB15010_ELEO3_150312 indd 24 27 03 2015 16 41 ...

Reviews: