background image

f

r a

n

ç

a

i

s

Le placement optimal 
pour une écoute Home Cinéma ou 5.1

7

Pour la disposition d’un ensemble home cinéma, il est impor-

tant d’apporter la plus grande attention à la disposition des

enceintes supplémentaires spécifiques.

L’enceinte centrale doit être placée le plus près possible de

l’écran en recherchant la position dans le lieu d’écoute qui

apporte la plus grande cohésion sur les dialogues entre le son

et I’image. En pratique, cela revient à placer l’enceinte cen-

trale au-dessus de l’écran si les enceintes principales sont plus

basses que celui-ci, et en dessous si les enceintes principales sont

plus hautes.

Les enceintes arrière, voies d’effet ou surround doivent être 

disposées contre les murs latéraux, légèrement en hauteur.

Elles doivent être situées légèrement en arrière de la zone

d’écoute.

Le caisson de graves doit être placé dans la zone d’écoute

avant. Son placement contre un mur renforce l’extrême grave

et limite les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obte-

nir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des

essais d’emplacement en fonction de l’acoustique de la pièce.

Votre amplificateur audio-vidéo permet le réglage des niveaux

et des distances de chaque enceinte. Ce réglage doit être ajus-

té avec soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre

les sources sonores.

Il est nécessaire d’éteindre tous les appareils avant la connexion

des enceintes. Pour le branchement de vos enceintes acous-

tiques, il faut tenir compte de la section des câbles et du res-

pect des phases.

BRANCHEMENT

Section des câbles

Pour conserver toutes les

qualités des enceintes

acoustiques et éviter les

pertes de puissance, il faut

que la résistance électrique

des câbles de branchement entre I’enceinte et I’amplificateur

soit la plus faible possible. Pour vous aider à choisir la meilleu-

re section de câble pour votr e inst allation, veuillez

suivre le tableau récapitulatif .

Phase

Les enceintes et les amplificateurs ont leurs bornes de bran-

chement repérées. Il y a deux façons courantes d’effectuer ce

repère : soit une borne rouge ou repère

+

, soit une borne noi-

re ou repère

-

.

Dans tous les cas, il faut que les deux canaux soient branchés de

façon identique, c’est à dire par exemple que la borne rouge ou

+

de l’enceinte aille à la borne rouge ou

+

de l’amplificateur ; la

borne noire ou

-

de I’enceinte ira dans ce cas à la borne noire

ou

-

de I’amplificateur.

BRANCHEMENT HOME CINEMA 
AVEC CAISSON DE GRAVES

Placement du caisson de graves

Les caissons de graves n’ont pas à priori une position impéra-

tive par rapport à la zone d’écoute si la fréquence des filtres de

coupure est aux alentours de 150 Hz, en effet, en dessous de

cette fréquence, le caisson n’est pas directif, et il est impossible

de détecter l’endroit d’où viennent les basses. Pour obtenir le

meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais

d’emplacement, afin d’obtenir la meilleure réponse possible

dans les fréquences basses, en fonction de l’acoustique de la

pièce.

Branchement du caisson de graves

Le branchement de la modulation peut s’effectuer de 2 façons :

soit avec les entrées et sorties 

Cinch RCA LINE IN

8

et 

LINE

OUT

9

en utilisant des cordons coaxiaux blindés,

soit en utilisant les bornes haut-parleurs 

FROM RECEI-

VER

0

et 

TO SPEAKERS

-

et du câble haut-parleur classique.

Les entrées sont stéréophoniques, le mélange des graves gauche

L (left)

et droite 

R (right)

se fait dans l’amplificateur. Si le

signal provenant de la source est mono, une seule entrée

gauche 

L (left)

ou droite 

R (right)

devra être utilisée.

Branchement avec les entrées et sorties 
Cinch RCA LINE IN

8

et LINE OUT

9

en utilisant 

des cordons coaxiaux blindés

Connexion par les prises LINE IN

8

:

Si votre préamplificateur ou amplificateur audio vidéo possè-

de une sortie stéréophonique à bas niveau, relier les sorties

gauche 

L (left)

et droite 

R (right)

du préamplificateur aux

entrées 

LINE IN

8

gauche 

L (left)

et droite 

R (right)

du caisson

de graves.

Si votre appareil ne possède qu’une seule sortie monopho-

nique (subwoofer/LFE), relier celle-ci à l’entrée 

LINE IN

8

gauche 

L (left)

ou droite 

R (right)

indifféremment.

Connexion par les prises LINE OUT

9

Les prises 

LINE OUT

9

gauche 

L (left)

et droite 

R (right)

délivrent la modulation mise à l’entrée 

LINE IN

8

. Ces sorties

LINE OUT

9

peuvent vous servir à brancher l’amplificateur

de puissance destiné aux enceintes principales.

Distance Section

ampli - enceinte

4,5 m

1,5 mm

2

6 m

2 mm

2

7,5 m

2,5 mm

2

9 m

3 mm

2

12 m

4 mm

2

Attention

Avant tout branchement, 

s’assurer que votre 

tension secteur correspond

bien à la tension 

secteur sélectionnée 
sur le commutateur 

115 V - 230 V 

t

.

Summary of Contents for Antigua MT360R

Page 1: ...www cabasse com MT360R notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen antigua tobago jersey socoa pampero pluton ...

Page 2: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 1 2 4 3 5 6 7 d 1 5m d 5ft d d ...

Page 3: ...h RCA LINE OUT Buchsen 0 Bornes haut parleurs FROM RECEIVER amplificateur FROM RECEIVER connectors FROM RECEIVER vom Verstärker Bornes haut parleurs TO SPEAKERS vers enceintes TO SPEAKERS connectors TO SPEAKERS zu den Lautsprechern Alimentation secteur Power supply Netzstecker q Commutateur 115 230V AC voltage selector Betriebspannungsshalter w Interrupteur POWER POWER NETZ SHALTER e Réglage VOLUM...

Page 4: ...5 m Les deux enceintes doivent être à égale distance de la zone d écoute qui forme avec elles un triangle équilatéral Les haut parleurs doivent être dirigés vers la zone d écoute Les enceintes doivent de préférence diffuser dans le sens de la plus grande dimension de la pièce D une façon générale on doit éviter de positionner les enceintes dans les coins d une pièce car la disposition en angle fav...

Page 5: ...tique c est à dire par exemple que la borne rouge ou de l enceinte aille à la borne rouge ou de l amplificateur la borne noire ou de I enceinte ira dans ce cas à la borne noire ou de I amplificateur BRANCHEMENT HOME CINEMA AVEC CAISSON DE GRAVES Placement du caisson de graves Les caissons de graves n ont pas à priori une position impéra tive par rapport à la zone d écoute si la fréquence des filtr...

Page 6: ...teur L alimentation sert à alimenter le caisson de graves La sélection de la tension d alimentation est effectuée par le commutateur 115V 230Vq La mise en route s effectue par l interrupteur POWERw en le mettant dans la position STAND BY ou la position ON Dans la position STAND BY l appareil se mettra en veille s il n y a pas eu de modulation pendant quelques minutes Dès que la modulation réappara...

Page 7: ...allation de branchement et d em ploi explicités dans cette notice vous êtes assurés d un fonc tionnement parfait de vos enceintes acoustiques Nous rece vons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle récom pense de nos efforts CAISSON DE GRAVES MT360R PLUTON Caisson de graves passe bande actif Pression impulsionnelle max...

Page 8: ...mension of the room Generally speaking it is better to avoid putting the speakers in the corners of a room as this amplifies the low frequencies and tends to enhance the room resonances If possible it is better to place the speakers at least 8 inches 20 cm from the walls Moreover in order to obtain a more accurate frequency res ponse it is recommended to raise a compact speaker from 12 to 16 inche...

Page 9: ...m to mono while music is being played if the amplifier does not have a phase inversion switch it will be necessary to change over the connections on one only of the loudspeakers If in correct phase the image should be dis tinctly located between the loudspeakers with a slight loss of bass and low midrange level If the image is confused and not centrally located and there is a drastic loss of bass ...

Page 10: ...with 115V 230Vq Switch POWERw on STAND BY or ON With the switch on the STAND BY position the unit will mute after a few minutes without input signal The system turns on automatically when signal comes back Adjustments VOLUMEe For a first volume adjustment position the CROSSOVERr at around 120 Hz and turn slowly the VOLUMEe clockwise from minimum level up to a position where you feel that the subwo...

Page 11: ... subwoofer Pulsed sound pressure 109dB Phase switch 0 normal 180 reverse In put 2 low level 2 hight level Voltage 115 230V AC 50 60Hz Maximum power consumption 115W Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality Cabasse reserves the right to modify all the models presented in specification sheets advertising materials and manuals without prior notice...

Page 12: ...den Lautspre chern mehr als 1 5 m sein Der Abstand der Hörer von den Lautsprechern sollte gleich sein und ein gleichwinkeliges Dreieck bilden Die Lautsprecher müssen zu der Hörzone hin abstrahlen Die Lautsprecher sollten vorzugsweise so platziert werden dass sie in Richtung der größten Länge des Raumes abstrahlen Grundsätzlich sollte man es vermeiden die Lautsprecher in den Ecken des Raumes zu ste...

Page 13: ...xen und die Verstärker haben markierte Anschlussklemmen Es gibt zwei gängige Arten diese Kenn zeichnung vorzunehmen entweder eine Klemme rot und eine Klemme schwarz oder eine Klemme und eine Klemme Auf jeden Fall müssen die beiden Kanäle auf gleichen Art und Wei se angeschlossen werden d h z B dass die rote Klemme des Verstärkers auf die Klemme der Box kommt die schwarze Klemme des Verstärkers geh...

Page 14: ...ge und erlauben zum Beispiel einen Anschluss der Hauptlautsprecher Netzanschluss Der Stecker dient zum Anschluss des Subwwofers Die Netzs pannung wird mit Hilfe des Schalters 115V 230Vq ein gestellt Zum Einschalten wird der Schalter POWERw auf standby oder on gestellt In der Position standby geht das Gerät automatisch in den Standby Modus wenn einige Minuten lang kein Signal emp fangen wird Bei Ei...

Page 15: ...hluss und die Auf stellung befolgen werden Ihre Lautsprecher jederzeit zufrie denstellend funktionieren und Sie erfreuen Täglich erhalten wir Briefe von Kunden die glücklich und zufrieden über die gleich bleibende Qualität ihrer Lautsprecher sind Diese Briefe sind unsere größte Belohnung für unsere Arbeit AKTIV SUBWOOFER MT360R PLUTON Aktive Bandpass Subwoofer Max Schalldruck 109dB Phasenschalter ...

Page 16: ... SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Service Consommateur France 02 98 05 13 13 service conso cabasse com NOT0212 03 06 ...

Reviews: