background image

f

r

a

n

ç

a

i

s

Secteur

L

’alimentation

-

ser

t à alimenter le caisson de graves. La

sélection de la tension d’alimentation est effectuée par le
commutateur 

115

V- 230 V

=

. La mise en r

oute s’effectue par

l’interrupteur 

PO

WER

q

, en le mett

ant dans la position 

S

TAND

BY

ou la position 

ON

. Dans la position 

S

TAND BY

, l’ap

pareil

se mettra en veille s’il n’y a pas eu de modulation pendant
quelques minutes. Dès que la modulation réapparaît, le caisson
de graves se met en fonctionnement.

Réglages

V

OLUME

w

P

our un premier réglage du volume, mettre le 

CR

OSSOVER

e

à

environ 120 Hz, et monter progressivement le 

V

OLUME

w

jusqu’à ce que vous estimiez que le niveau des gr

aves est suffi-

sant. Il faudra sans doute retoucher le niveau 

V

OLUME

w

quand vous aur

ez trouvé les bons réglages de fréquence 

CR

OSSOVER

e

et de 

PHASE

r

.

CR

OSSOVER

e

Ce pot

entiomètre sert à régler la fréquence supérieure de la

plage de travail du caisson de graves. Ce réglage va dépendre
du type d’enceintes principales qui est utilisé avec le caisson de
graves et de leur fonctionnement dans la pièce. Des essais
seront nécessaires pour déterminer la meilleure fréquence.

PHASE

r

Suivant la disposition du caisson de gr

aves par rapport aux

enceintes satellites, on peut être amené à inverser la phase du
caisson de graves pour obtenir un son de meilleure qualité ; on
commute alors l’inverseur de position 0° à la position 180°.
A vous de déterminer quelle sera la phase la meilleure suivant
le réglage du potentiomètre 

CR

OSSOVER

e

. Att

ention, si vous

avez un deuxième caisson de graves, il faut impérativement
que cet inverseur de phase soit dans la même position que
celui du premier.

Nous vous invitons à consulter sur 

www

.cabasse.com

les

réglages spécifiques que nous préconisons pour l’utilisation
de nos caissons de graves.

ENTRETIEN

Les ébénist

eries de la gamme MT30, réalisées avec un revê-

tement spécifique enduit de deux vernis de protection et
d’une pellicule anti-rayures, ne nécessitent aucun entretien par-
ticulier, le matériau utilisé étant un produit de très haute
technicité. Elles peuvent être nettoyées avec un chiffon humide.
En suivant les conseils d’installation, de branchement et d’em-
ploi explicités dans cette notice, vous êtes assurés d’un fonc-
tionnement parfait de vos enceintes acoustiques. Nous rece-
vons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de
leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle récom-
pense de nos efforts.

Étant donné l’év

olution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale, 

Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.

Efficacité

Filtre

Réponse

Impédance

Impédance

Puissance

Puissance

Finition

Dimensions

Poids

1W/1m

en fréquences

nominale

minimale

nominale

crête

standards

h

x

l

x

p

(en kg)

(en dB)

(en Hz)

(en Hz)

(en ohms)

(en ohms)

(en Watt)

(en Watt)

(en cm)

91

3 500

80-23 000

8

6,9

75

550

blanc à peindre

37

x

27

x

10

3,5

89,5

3 000

69-23 000

8

4,3

75

550

wengue/cadre noir

41

x

23

x

30

8,6

cerisier/cadre noir

88

3 500

55-23 000

8

4,7

85

600

wengue / cadre noir

95

x

19

x

32

17

cerisier / cadre noir

91

2 800

58-22 000

8

4,5

100

700

wengue / cadre noir

99

x

22

x

32

8,5

cerisier / cadre noir

88

4 000

70-23 000

8

4,9

85

600

wengue / cadre noir

16

x

48

x

37

10,5

cerisier / cadre noir

88

2 800

110-23 000

8

4,2

70

500

wengue / cadre noir

34

x

18

x

12

4,5

cerisier / cadre noir

91

900-3000

59-23 000

8

3,6

110

770

wengue / cadre noir

108

x

24

x

37

21

cerisier / cadre noir

actif

réglable

35-200

actif

actif

250

750

wengue / cerisier

42

x

31

x

43

16

30-180

C

AISSON DE GRAVES ACTIF ORION MT30

Pr

ession  

impulsionnelle maximale

114 dB

Sélecteur de phase

phase normale

180° phase inversée

Prises d’entrée

2 bas niveau - 2 haut niveau

Alimentation

115 / 230 V AC-50 / 60 Hz

Consommation maximum

165 W

MARQU

AGE DEEE

Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie (applicable
dans les pays de l’Union européenne).

Ce symbole, r

eprésentant une poubelle sur roues barrée d’une

croix, apposé sur le produit, indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte pour le traitement des équipements élec-
triques et électroniques en fin de vie. En s’assurant que ce pro-
duit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’envi-
ronnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute infor-
mation supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.

Cab notice MT30 Mi  30/06/08  14:59  Page 7

Summary of Contents for ANTIGUA IN WALL MT30

Page 1: ...www cabasse com MT30 notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen antigua tobago jersey alderney socoa pico orion ...

Page 2: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 4 5 6 d 1 5m d 5ft d d 1 3 2 ...

Page 3: ...ornes haut parleurs TO SPEAKERS vers enceintes TO SPEAKERS connectors TO SPEAKERS zu den Lautsprechern Alimentation secteur Power supply Netzstecker Commutateur 115 230V AC voltage selector Betriebspannungsshalter q Interrupteur POWER POWER NETZ SHALTER w Réglage VOLUME VOLUME LAUTSTÄRKEREGLER e Réglage de la fréquence de coupure CROSSOVER CROSSOVER ÜBERGANGSFREQUENZREGLER r PHASE PHASE PHASE Ampl...

Page 4: ...on toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé pendant une longue période débranchez le cordon d alimentation et débranchez la prise d antenne vous éviterez ainsi les risques de détériora tion dus à la foudre ou aux surtensions Surcharge...

Page 5: ...sol avec des supports pour enceintes les tweeters de l enceinte devant se situer approximativement à la hauteur des oreilles de l auditeur lorsque celui ci est en position assise Aucun élément table fauteuil ne doit gêner la propaga tion directe entre les enceintes et l auditeur Un effet de masque même partiel déséquilibre complètement la reproduction sonore car il provoque une atténuation des fré...

Page 6: ...eft et droite R right du préamplificateur aux entrées LINE IN7gauche L left et droite R right du caisson de graves Si votre appareil ne possède qu une seule sortie monopho nique subwoofer LFE relier celle ci à l entrée LINE IN7 gauche L left ou droite R right indifféremment Connexion par les prises LINE OUT8 Les prises LINE OUT8 gauche L left et droite R right délivrent la modulation mise à l entr...

Page 7: ...enceintes acoustiques Nous rece vons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle récom pense de nos efforts Étant donné l évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale Cabasse se réserve le droit d apporter toutes modifications aux modèles présentés sur le...

Page 8: ...ng stretches of time unplug the power cord and antenna jack This minimizes potential damages due to lightning or line surges Overloads Avoid overloading the power plugs extension cords or power relays This could result in fire or electric shocks Foreign bodies and liquids Avoid letting foreign mate rials or liquids enter the device They could cause fire or elec tric shocks Never spill any liquid o...

Page 9: ...g area The placement of the subwoofer against a wall reinforces the low frequencies and limit the reflections from 80 to 200 Hz However to obtain the best results it is always necessary to carry out tests according to the acoustic of the room Optimal positioning for a 5 1 or home theatre system6 Setting up a multi channel Audio Video system requires great care when positioning the specific AV spea...

Page 10: ...R right LINE OUT8 connec tors is the one being brought in by the L left and R right LINE IN7 connectors filtered at 40 Hz These outputs can thus be used to bring the signal to the amplifier powering the main loudspeaker Interconnections with the speaker terminals Connections to FROM RECEIVER9 plugs If the preamp section of your Hi Fi or audio video system is not fitted with a low level output you ...

Page 11: ... d lbs 91 3 500 80 23 000 8 6 9 75 550 paintable 37 x 27 x 10 3 5 white 12 7 12 x 10 2 3 x 3 11 12 8 lbs 89 5 3 000 69 23 000 8 4 3 75 550 Wenge black front grill 41 x 23 x 30 8 6 Cherry black front grill 16 1 6 x 10 2 3 x 11 5 6 19 lbs 88 3 500 55 23 000 8 4 7 85 600 Wenge black front grill 95 x 19 x 32 17 Cherry black front grill 37 5 12 x 7 1 2 x 12 7 12 37 lbs 91 2 800 58 23 000 8 4 5 100 700 ...

Page 12: ...r Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät bei Gewit ter nicht benutzt werden Wenn es längere Zeit unbenutzt bleibt sollten Stecker und Antennenanschluss herausgezogen werden um Blitzeinschlag oder Beschädigungen durch elek trische Überlastung vorzubeugen Elektrische Überlastung Verlängerungsleitungen oder Steckdosen nicht überlasten Feuer oder Stromschlaggefahr Fremdkörper und flüssigkeiten Darauf...

Page 13: ... der hohen Frequenzen hervor und in den meisten Fällen auch der mittleren Frequenzen Dies bringt die Klangwiedergabe vollständig aus dem Gleichgewicht Das Aufstellen der Lautsprecher in Raumnischen sollte eben falls möglichst vermieden werden da auch hier die Tonwie dergabe besonders im Tieffrequenzen Bereich verändert wird Falls eine Aufstellung nicht anders möglich ist sollte man darauf achten d...

Page 14: ...rkers mit den linken L left und rechten R right LINE IN7 Eingängen des Subwoofers verbunden werden Wenn Ihre Anlage nur über einen einzigen Monoausgang verfügt Subwoofer LFE muss dieser entweder mit dem linken L left oder rechten R right LINE IN7 Eingang verbunden werden LINE OUT8 Buchsen Die linken L left und rechten R right LINE OUT8Anschlüsse geben die am LINE IN7 Eingang ankommende NF Signale ...

Page 15: ...uns jeden Tag und das ist für uns die schönste Belohnung Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen Wirkungsgrad Überganz Übertragungs Nenn Impedanz Nenn Spitzen Gehäuse Abmessungen Gewicht 1W 1m bereich bereich Im...

Page 16: ...A 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Service Consommateur France service conso cabasse com NOT0255 08 07 Crédit photos GPO ...

Reviews: