background image

f

r

a

n

ç

a

i

s

DEB

ALL AGE DES ENCEINTES

1

Ouvrir le côté mentionné sur le car

ton, replier sur les cotés les

rabats supérieurs du carton et retirer le cache de l’enceinte. Puis
retourner l’emballage avec son contenu, vider le carton de son
contenu et sortir l’enceinte de son emballage. Nous vous
conseillons de conserver l’emballage de votre enceinte à plat
pour une utilisation ultérieure éventuelle.

POSITIONNEMENT ET PL

ACEMENT 

DES ENCEINTES ACOUSTIQUES

P

ositionnement des enceintes

Nos enceint

es acoustiques sont prévues pour fonctionner

en position verticale, afin de respecter la courbe polaire
des haut-parleurs.

La plupart de nos modèles sont livrés avec un jeu de pointes ou
cônes de découplage

2

. Ces accessoir

es sont à visser dans

l’emplacement prévu sous vos enceintes. Ces pointes ou cônes
de découplage permettent d’assurer une meilleure stabilité de
l’enceinte tout en limitant les résonances pouvant être géné-
rées par certains types de sols comme les planchers par exemple.

Les enceintes sont livrées avec un tissu de protection en face
avant. II est possible de les utiliser sans ce tissu. Enlevez le
cadre en exerçant une légère traction horizontale sur sa partie
supérieure  pour rompre sa liaison magnétique avec l’ébénis-
terie de votre enceinte. Pour  remettre le cadre en place,  pré-
sentez le devant la face avant de l’enceinte et approcher dou-
cement  le cadre jusqu’à ce que les liaisons magnétiques soient
établies. Procédez à ces opérations délicatement pour éviter
une usure prématurée de la partie du revêtement couvrant les
aimants insérés sur la face avant de l’ébénisterie. Nous vous
recommandons de garder cette protection en place pour
mieux protéger les haut-parleurs de votre enceinte

3

.

Le champ magnétique des moteurs des haut-parleurs va
rayonner au delà de l’enveloppe de l’enceinte acoustique. Il
faut donc éloigner d’environ 50 cm les appareils et objets
sensibles à ce type de rayonnement (téléviseurs, écrans d’or-
dinateur, disquettes informatiques, bandes magnétiques
audio ou vidéo, cartes à puces...). Les enceintes centrales ne
sont pas concernées par ce type de problème car elles sont
blindées magnétiquement.

Placement des enceintes dans une pièce

Outr

e la position des enceintes, il faut tenir compte de leur

emplacement dans la pièce, les propriétés acoustiques d’un
local étant un facteur capital dans la retransmission du son.

Le placement optimal 

pour une écoute stéréo classique 2.0

4

Si l’on considèr

e que d est la distance qui sépare les deux

enceintes, celle-ci doit être supérieure à 1,5 m. Les deux
enceintes doivent être à égale distance de la zone d’écoute qui
forme avec elles un triangle équilatéral.

Les haut-parleur

s doivent être dirigés vers la zone d’écoute.

Les enceint

es doivent, de préférence, diffuser dans le sens

de la plus grande dimension de la pièce.

D’une f

açon générale, on doit éviter de positionner les

enceintes dans les coins d’une pièce, car la disposition en angle
favorise Ies fréquences graves. De même, les enceintes doivent
se situer à une distance d’au moins 20 cm du mur.

T

oujours dans le but d’obtenir une réponse équilibrée, il est

recommandé de surélever les enceintes compactes d’environ 
30 à 40 cm du sol avec des supports pour enceintes, les tweeters
de l’enceinte devant se situer approximativement à la hauteur
des oreilles de l’auditeur lorsque celui-ci est en position assise.

Aucun élément (t

able, fauteuil...) ne doit gêner la propaga-

tion directe entre les enceintes et l’auditeur. Un effet de masque,
même partiel, déséquilibre complètement la reproduction
sonore car il provoque une atténuation des fréquences aiguës
et dans la majorité des cas des médiums également.

La disposition des enceint

es dans des niches est également

en général à proscrire car elle modif ie la courbe de
réponse de l’enceinte, particulièrement dans les fréquences
basses. S’il est impossible d’adopter une autre disposition, on
doit veiller à ce que  l’enceinte s’encastre avec le minimum de
jeu dans la niche, pour éviter l’apparition de résonances diverses.
Par ailleurs, la partie visible du tissu devra être à l’extérieur de
la niche.

Le placement optimal 

pour une écoute stéréo en 2.1

5

Dans le cadr

e d’une écoute stéréo avec 2 enceintes ou 2 satel-

lites et 1 caisson de graves, nous vous conseillons de placer le
caisson de graves dans la zone écoute avant. Le placement
du caisson contre un mur renforce l’extrême grave et limite les
réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur
résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d’em-
placement en fonction de l’acoustique de la pièce.

Le placement optimal 

pour une écoute Home Cinéma ou 5.1

6

P

our la disposition d’un ensemble home cinéma, il est impor-

tant d’apporter la plus grande attention à la disposition des
enceintes supplémentaires spécifiques.

L

’enceinte centrale doit être placée le plus près possible de

l’écran en recherchant la position dans le lieu d’écoute qui
apporte la plus grande cohésion sur les dialogues entre le son
et I’image. En pratique, cela revient à placer l’enceinte cen-
trale au-dessus de l’écran si les enceintes principales sont plus
basses que celui-ci, et en dessous si les enceintes principales sont
plus hautes.

Les enceint

es arrière, voies d’effet ou surround doivent être 

disposées contre les murs latéraux, légèrement en hauteur.
Elles doivent être situées légèrement en arrière de la zone
d’écoute.

Le caisson de gr

aves doit être placé dans la zone d’écoute

avant. Son placement contre un mur renforce l’extrême grave
et limite les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obte-
nir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des
essais d’emplacement en fonction de l’acoustique de la pièce.

Votre amplificateur audio-vidéo permet le réglage des niveaux
et des distances de chaque enceinte. Ce réglage doit être ajus-
té avec soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre
les sources sonores.

Il est nécessaire d’éteindre tous les appareils avant la connexion
des enceintes. Pour le branchement de vos enceintes acous-
tiques, il faut tenir compte de la section des câbles et du res-
pect des phases.

BRANC

HEMENT

Section des câbles

P

our conserver toutes les

qualités des enceintes
acoustiques et éviter les
pertes de puissance, il faut
que la résistance électrique des câbles de branchement entre
I’enceinte et I’amplificateur soit la plus faible possible. Pour
vous aider à choisir la meilleure section de câble pour votre
installation, veuillez suivre le tableau récapitulatif .

Distance 

Section

ampli - enceinte

4,5 m

1,5 mm

2

6 m

2 mm

2

7,5 m

2,5 mm

2

9 m

3 mm

2

12 m

4 mm

2

Cab notice MT30 Mi  30/06/08  14:59  Page 5

Summary of Contents for ANTIGUA IN WALL MT30

Page 1: ...www cabasse com MT30 notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen antigua tobago jersey alderney socoa pico orion ...

Page 2: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 4 5 6 d 1 5m d 5ft d d 1 3 2 ...

Page 3: ...ornes haut parleurs TO SPEAKERS vers enceintes TO SPEAKERS connectors TO SPEAKERS zu den Lautsprechern Alimentation secteur Power supply Netzstecker Commutateur 115 230V AC voltage selector Betriebspannungsshalter q Interrupteur POWER POWER NETZ SHALTER w Réglage VOLUME VOLUME LAUTSTÄRKEREGLER e Réglage de la fréquence de coupure CROSSOVER CROSSOVER ÜBERGANGSFREQUENZREGLER r PHASE PHASE PHASE Ampl...

Page 4: ...on toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé pendant une longue période débranchez le cordon d alimentation et débranchez la prise d antenne vous éviterez ainsi les risques de détériora tion dus à la foudre ou aux surtensions Surcharge...

Page 5: ...sol avec des supports pour enceintes les tweeters de l enceinte devant se situer approximativement à la hauteur des oreilles de l auditeur lorsque celui ci est en position assise Aucun élément table fauteuil ne doit gêner la propaga tion directe entre les enceintes et l auditeur Un effet de masque même partiel déséquilibre complètement la reproduction sonore car il provoque une atténuation des fré...

Page 6: ...eft et droite R right du préamplificateur aux entrées LINE IN7gauche L left et droite R right du caisson de graves Si votre appareil ne possède qu une seule sortie monopho nique subwoofer LFE relier celle ci à l entrée LINE IN7 gauche L left ou droite R right indifféremment Connexion par les prises LINE OUT8 Les prises LINE OUT8 gauche L left et droite R right délivrent la modulation mise à l entr...

Page 7: ...enceintes acoustiques Nous rece vons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle récom pense de nos efforts Étant donné l évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale Cabasse se réserve le droit d apporter toutes modifications aux modèles présentés sur le...

Page 8: ...ng stretches of time unplug the power cord and antenna jack This minimizes potential damages due to lightning or line surges Overloads Avoid overloading the power plugs extension cords or power relays This could result in fire or electric shocks Foreign bodies and liquids Avoid letting foreign mate rials or liquids enter the device They could cause fire or elec tric shocks Never spill any liquid o...

Page 9: ...g area The placement of the subwoofer against a wall reinforces the low frequencies and limit the reflections from 80 to 200 Hz However to obtain the best results it is always necessary to carry out tests according to the acoustic of the room Optimal positioning for a 5 1 or home theatre system6 Setting up a multi channel Audio Video system requires great care when positioning the specific AV spea...

Page 10: ...R right LINE OUT8 connec tors is the one being brought in by the L left and R right LINE IN7 connectors filtered at 40 Hz These outputs can thus be used to bring the signal to the amplifier powering the main loudspeaker Interconnections with the speaker terminals Connections to FROM RECEIVER9 plugs If the preamp section of your Hi Fi or audio video system is not fitted with a low level output you ...

Page 11: ... d lbs 91 3 500 80 23 000 8 6 9 75 550 paintable 37 x 27 x 10 3 5 white 12 7 12 x 10 2 3 x 3 11 12 8 lbs 89 5 3 000 69 23 000 8 4 3 75 550 Wenge black front grill 41 x 23 x 30 8 6 Cherry black front grill 16 1 6 x 10 2 3 x 11 5 6 19 lbs 88 3 500 55 23 000 8 4 7 85 600 Wenge black front grill 95 x 19 x 32 17 Cherry black front grill 37 5 12 x 7 1 2 x 12 7 12 37 lbs 91 2 800 58 23 000 8 4 5 100 700 ...

Page 12: ...r Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät bei Gewit ter nicht benutzt werden Wenn es längere Zeit unbenutzt bleibt sollten Stecker und Antennenanschluss herausgezogen werden um Blitzeinschlag oder Beschädigungen durch elek trische Überlastung vorzubeugen Elektrische Überlastung Verlängerungsleitungen oder Steckdosen nicht überlasten Feuer oder Stromschlaggefahr Fremdkörper und flüssigkeiten Darauf...

Page 13: ... der hohen Frequenzen hervor und in den meisten Fällen auch der mittleren Frequenzen Dies bringt die Klangwiedergabe vollständig aus dem Gleichgewicht Das Aufstellen der Lautsprecher in Raumnischen sollte eben falls möglichst vermieden werden da auch hier die Tonwie dergabe besonders im Tieffrequenzen Bereich verändert wird Falls eine Aufstellung nicht anders möglich ist sollte man darauf achten d...

Page 14: ...rkers mit den linken L left und rechten R right LINE IN7 Eingängen des Subwoofers verbunden werden Wenn Ihre Anlage nur über einen einzigen Monoausgang verfügt Subwoofer LFE muss dieser entweder mit dem linken L left oder rechten R right LINE IN7 Eingang verbunden werden LINE OUT8 Buchsen Die linken L left und rechten R right LINE OUT8Anschlüsse geben die am LINE IN7 Eingang ankommende NF Signale ...

Page 15: ...uns jeden Tag und das ist für uns die schönste Belohnung Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen Wirkungsgrad Überganz Übertragungs Nenn Impedanz Nenn Spitzen Gehäuse Abmessungen Gewicht 1W 1m bereich bereich Im...

Page 16: ...A 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Service Consommateur France service conso cabasse com NOT0255 08 07 Crédit photos GPO ...

Reviews: