CABASSE ALCYONE - Manual Download Page 14

d e u t s c h

EINS

TELLUNG IHRES AUDIO/VIDEO-

VERSTÄRKERS 

8

Die F

olgende Tafel zeigt Ihnen an, welche Einstellungen im

„SET-UP" Menü Ihres Audio/Video-Verstärkers vorzunehmen
sind :

Nach Wahl des Modus „ON“ für den Subwoofer, regeln Sie des-
sen Übernahmefrequenz auf 250 Hz.

WEEE KENNZEIC

HNUNG

Behandlung der Elektro- und Elektronik

Altgeräte (Verwendbar in die Europaïsche
Union)

Dieses Symbol, das eine durchgestrichene

Abfalltonne auf Rädern darstellt, ist auf dem

Produkt angebracht und bedeutet, dass

dieses Produkt nicht als unsortierten Sied-

lungsabfall zu beseitigen ist.  Es muss in eine

Sammlungspunkt für die Behandlung von Elektro- und Elek-

tronik- Altgeräte eingerichtet sein. Versichernd, dass dieses

Produkt auf geeignete Weise beseitigt ist, Sie werden helfen, die

potentiellen negativen Folgen für die Umwelt und die Human-

gesundheit vorzubeugen. Recycling von Baustoffe wird helfen,

die Bodenschätzen zu bewahren. Für jede zusätzliche Infor-

mation bezüglich des Recyclings dieses Produktes können Sie

mit Ihrer Stadtverwaltung, Ihrer öffentliche Rücknamestelle

oder dem Geschäft kontaktieren, wo Sie das Produkt gekauft

haben.

FEHLERSUC

HE

Sollt

e ein Fehler an ihrem Alcyone SYSTEM auftreten, schalten Sie

bitte Ihren Verstärker aus. Suchen Sie bitte den Fehler indem Sie
sich an die folgende Beschreibungstafel lehnen. Im Falle, dass
Sie den Fehler nicht beheben können, rufen Sie bitte unseren Ver-
braucherservice an oder nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.

S

ÄUBERN DER L AUTSPRECHER

Ihr Alcyone S

YSTEM kann mit einem weichen Tuch gesäubert

werden, bitte benutzen Sie keine Ätz- oder Reinigungsmittel
die in die Lautsprecher fließen könnten.
Bitte benutzen Sie keine Lösungsmittel, keine Chemikalien oder
Reinigungsmittel, die Alkohol, Salmiakgeist oder Scheuermit-
tel enthalten.
Den Stoffbezug Ihrer Satelliten können Sie, falls notwendig,
mit einem Staubsauger reinigen. Vorsicht ! Der Lautsprecher sitzt
ganz nahe hinter dem Stoffbezug, ein zu starkes Saugen kann
Ihren Satelliten beschädigen.

KUNDENDIENS

T

Cabasse ver

fügt über ein zugelassenes Händlernetz, dessen

Kundendienst Ihnen voll und ganz zur Verfügung steht. Wenn
Sie die Adressen der Händler erfahren wollen, rufen Sie uns
an oder besuchen Sie unsere Webseiten unter 

www

.cabas-

se.com

.

Fehler

Lösungen 

Alcyone S

YSTEM

®

• Vergewissern Sie sich, 

funktioniert nicht

dass Verstärker und Subwoofer 
am Netz angeschlossen sind, 
und dass diese auf Position ON 
oder AUTO stehen.
• Vergewissern Sie sich, dass 
die richtige Eingangsquelle 
ausgewählt wurde (Video, CD, 
DVD, Tuner...).
• Überprüfen Sie 
die Lautsprecheranschlüsse.
• Schalten Sie Ihren Subwoofer 
auf ON oder AUTO.
• Vergewissern Sie sich, dass 
der Anschluss per koaxialem 
Digitalkabel oder Lichtleiter 
zwischen Ihrem DVD-Player und 
Ihrem A/V-Verstärker korrekt ist.

Zu wenig 

• Stellen Sie Ihren Subwoofer 

oder zu viel Bass

in Wandnähe oder in einer Ecke 
auf, sodass Sie mehr Tiefbass 
erzielen.
• Entfernen Sie Ihren Subwoofer
von Ihrer Wand oder Ecke, sodass 
Sie weniger Tiefbass erzielen.
• Passen Sie das Volume 
Potentiometer Ihrem gewünschten 
Basspegel an.
• Passen Sie den LFE Pegel 
Ihres Verstärkers an.

Keinen • 

Überprüfen 

Sie, 

Surround Klang

ob die Einstellungen Ihres 
A/V-Verstärkers richtig sind.

W

enn Sie unseren Aufbau- und Verkabelungs-Empfehlungen folgen und Sie sich nach der Bedienungsanleitung orientieren, ist ein perfektes Funk-

tionieren Ihres Alcyone SYSTEMS gesichert. Zufriedene Kunden schreiben uns jeden Tag, und das ist für uns die schönste Belohnung.

Lautsprecher

Einstellung
A/V-Verstärker

FR

ONT LEFT

SMALL

FRONT RIGHT

SMALL

CENTER

SMALL

SURROUND LEFT

SMALL

SURROUND RIGHT

SMALL

SUBWOOFER/LFE

ON / 250 Hz

Cab notice Alcyone 120907  13/09/07  10:18  Page 14

Summary of Contents for ALCYONE -

Page 1: ...notice d installation owner s manual betriebsanleitung www cabasse com ALCYONE ...

Page 2: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 1 2 2bis Bibliothèque Bookshelf Regal Mural On wall Wand ...

Page 3: ...3 4 Montage Alcyone sur les pieds disponibles en option Assembly of the Alcyone satellite on the optional stands Befestigung der Alcyone Sateliten auf den in Option verfügbaren Standfüssen OPTION 5 ...

Page 4: ... 180 0 HIGH LEVEL INPUT HIGH LEVEL OUTPUT TO SPEAKER FROM RECEIVER 250Hz TSA 100W 180 0 HIGH LEVEL INPUT HIGH LEVEL OUTPUT TO SPEAKER FROM RECEIVER 250Hz SUBWOOFER LFE ON RIGHT SMALL LEFT SMALL CENTER SMALL SURROUND SMALL SUBWOOFER 250 Hz 6 7 8 ...

Page 5: ...uissance crête 350 W 300 W Blindage magnétique oui non Dimensions h x l x p Ø 99 mm 30 x 30 x 30 cm Poids 0 7 kg 10 kg Finition noir blanc noir blanc Installation Bookshelf on wall stand subwoofer Way 1 1 Drivers wide band 8MTR5 woofer 17S20 17 cm 6 7 in cellulose pulp cellulose pulp Cross over point adjustable 20 300 Hz Phase adjustable 0 180 Frequency response 250 18 000 Hz 39 300 Hz Sensitivity...

Page 6: ...s orifices d aéra tion Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d air disponible aux entrées d air Alimentation L appareil ne doit être relié qu à une source électrique du type écrit dans le mode d emploi ou conforme à la sérigraphie sur le produit Si vous n êtes pas sûr du type de courant fourn...

Page 7: ... doivent être placés à hauteur d oreille ou plus haut si possible et légèrement en arrière de la zone d écoute Le caisson de graves Santorin 17 doit être placé dans la zone d écoute avant les 4 pointes de découplages installées Si le sol est fragile plancher marbre utiliser les coupelles livrées avec les pointes Pour obtenir le meilleur résultat il est toujours nécessaire de faire des essais d emp...

Page 8: ...er à l intérieur des enceintes N utiliser aucun solvant produit chimique ou solution de net toyage contenant de l alcool de l ammoniaque ou un abrasif Le tissu de protection des satellites ou du caisson Alcyone peut être nettoyé à l aide d un aspirateur si nécessaire attention les haut parleurs du satellite Alcyone étant très proches de la grille de protection une aspiration à trop forte puissance...

Page 9: ...ure that could prevent sufficient air from flowing freely Power The device shall only be connected to a source of power compliant to the one described in this manual or on rel evant printed labels on the product If you are not sure of the type of power available please contact your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be wa...

Page 10: ...le wood marble use the 4 cups delivered with the spikes To get the best result it is always necessary to carry out tests according to the acoustics of the room To prevent interfer ence with the screen of your television set place the sub woofer at least 2 ft 0 6m of your television set CONNECTIONS 6 2bis Caution Before making any connection turn off your AV amplifier and unplug it from the outlet ...

Page 11: ... chemicals or cleaning solutions containing alcohol ammonia or abrasives The grill assemblies on the speakers may be carefully vacu umed if necessary Please note that the drivers are located directly behind the grille cloth and are easily damaged if rea sonable care is not taken AFTER SALE SERVICE Cabasse retailers network is at your disposal to ensure the after sale service of your material To ge...

Page 12: ... angeschlossen werden wie in der Gebrauchsanleitung oder auf dem Aufdruck beschrieben ist Wenn Sie sich der verfüg baren Stromstärke nicht sicher sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb Schutz der Netzanschlussleitungen Die Netzan schlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Geräten Es muss insb...

Page 13: ... vermeiden sollte der Alcyone Subwoofer mindestens 0 6 Meter von dem Fernsehgerät entfernt sein ANSCHLUSS 6 2bis Vorsicht Vor dem Anschluss bitte Verstärker und Subwoofer aus schalten am besten indem Sie die Netzstecker der genannten Gerä te ziehen Vorsicht Bitte verwenden Sie nie beschädigte Kabel Kontakte und elektrische Kurzschlüsse könnten Ihre Anlage unwiderruflich beschä digen Vor der Inbetr...

Page 14: ... oder Reinigungsmittel die Alkohol Salmiakgeist oder Scheuermit tel enthalten Den Stoffbezug Ihrer Satelliten können Sie falls notwendig mit einem Staubsauger reinigen Vorsicht Der Lautsprecher sitzt ganz nahe hinter dem Stoffbezug ein zu starkes Saugen kann Ihren Satelliten beschädigen KUNDENDIENST Cabasse verfügt über ein zugelassenes Händlernetz dessen Kundendienst Ihnen voll und ganz zur Verfü...

Page 15: ......

Page 16: ...0 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Service Consommateur France 02 98 05 13 13 service conso cabasse com Crédit photos GPO NOT0252 ...

Reviews: