background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ESPAÑOL 

ESP

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Este tipo de medidores digitales está diseñado y fabricado de acuerdo con los requisitos de 

segu- ridad establecidos por las normativas EN61010-1, EN61010-2-030 para instrumentos 

electrónicos de comprobación. Su diseño y fabricación están estrictamente basados en las 

disposiciones de CAT III 1000V, CAT IV 600V de las normas EN61010-1, EN61010-2-030 y 

el requisito de grado de contaminación 2.

CAT III: es adecuada para la comprobación y medición de circuitos conectados a la parte de 

la distribución de la instalación de baja tensión del edificio.

CAT IV: es adecuada para la comprobación y medición de circuitos conectados a la fuente 

de la instalación de baja tensión del edificio.

ADVERTENCIAS

Para evitar posible shock eléctrico o lesiones personales, siga las siguientes instrucciones:

• 

Utilice el medidor solo como se especifica en el manual o la protección proporcionada porel 

equipo puede verse afectada.

•  No utilice el medidor o los cables de prueba sí parecen dañados, o si el instrumento no 

funciona correctamente. Ante cualquier duda, lleve el multímetro a reparar.

•  Utilice siempre el terminal apropiado, y seleccione la posición de la rueda selectora, y la 

escala adecuada antes de conectar el instrumento al circuito que va a ser comprobado.

• 

Verifique el funcionamiento del equipo midiendo una tensión conocida.

•  No aplique una tensión superior a la indicada en el multímetro, entre los terminales o entre 

cualquier terminal y tierra.

•  Tome precauciones al trabajar con tensiones superiores a 30V AC rms, picos de 42 V AC o 

60 V DC. Estas tensiones suponen riesgo de shock.

•  Reemplace las pilas tan pronto como el indicador de batería baja ( ) aparezca.

•  Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta 

tensión antes de comprobar la resistencia, continuidad, diodos o capacidad.

•  No utilice el medidor en ambientes con gas explosivo o vapor.

•  Al utilizar los cables de prueba, mantenga sus dedos detrás de las barreras de protección.

•  Retire los cables de prueba del instrumento antes de abrir la carcasa del mismo o la tapa 

de las pilas.

•  Nunca utilice el medidor con la tapa retirada o abierta.

•  Cumpla con los requisitos locales y nacionales de seguridad cuando trabaje en zonas 

peligrosas.

•  Utilice un equipo de protección adecuado, como requieran las autoridades locales o 

nacionales al trabajar en áreas peligrosas.

•  Utilice solamente el fusible de reemplazo indicado o la protección quedará inhabilitada.

• 

Si el equipo se utiliza de forma no especificada por el fabricante, la protección proporcionada 

por este puede verse negativamente afectada.

CAMBIO DE LAS PILAS

Para evitar lecturas erróneas, que puedan ocasionar shock eléctrico o daños personales, 

cambie las pilas tan pronto como aparezca   .

Gire la rueda selectora a la posición OFF y retire los cables de prueba de los terminales. 

ACCESORIOS

•  Cables de prueba   

 

2 uds.

•  Cocodrilos 

  2 

uds.

•  Pilas AA LR6 

 

 

6 uds.

•  Manual de instrucciones abreviado 

1 ud.

INSTRUCTION MANUAL

ENGLISH 

EN

SAFETY INFORMATION

This style of digital multimeter is designed and manufactured accordi ng to the safety 

requirements set out by the EN61010-1, EN61010-2-030 standards for electronic test 

instruments. Its design and manufacture is strictly based on the provisions in the 1000V CAT 

III, 600V CAT IV of EN61010-1, EN61010-2-030 and the Stipulation of 2-Pollution Grade.

CAT III: It is applicable to test and measuring circuits connected to the distribution part of the 

building’s low-voltage MAINS installation.

CAT IV: It is applicable to test and measuring circuits connected at the source of the building’s 

low-vol tage MAINS installation.

WARNING

To avoid possible electric shock or personal injury, follow these guidelines:

• 

Use the Meter only as specified in this manual or the protection provided by the Metermight 

be impaired.

•  Do not use the Meter or test leads if they appear damaged, or if the Meter is not operating 

properly. If in doubt, have the Meter serviced.

•  Always use the proper terminal , switch position, and range for measurements before 

connecting Meter to circuit under test.

•  Verify the Meter ’s operation by measuring a known voltage.

•  Do not apply more than the rated voltage as marked on the Meter, between the terminal s or 

between any terminal and earth ground.

•  Use caution with voltages above 30 V AC rms, 42 V AC peak, or 60 V DC. These voltages 

pose a shock hazard.

•  Replace the battery as soon as the low battery indicator ( ) appears.

•  Disconnect circuit power and discharge all high-voltage capacitors before testing resistance, 

continuity, diodes, or capaci tance.

•  Do not use the Meter around explosive gas or vapor.

• 

When using the test leads, keep your fingers behind the finger guards.

•  Remove test leads from the Meter before opening the Meter case or battery door.

•  Never operate the Meter with the cover removed or the battery door open.

•  Comply with local and national safety requirements when working in hazardous locations.

•  Use proper protective equipment, as required by local or national authorities when working 

in hazardous areas.

• 

Use only the replacement fuse specified or the protection may be impaired.

• 

If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protectionprovided 

by the equipment may be impaired.

REPLACING BATTERY

To avoid false readings, which could lead to possible electric shock or personal injury, replace 

the batteries as soon as   appears.

Turn the rotary switch to OFF and remove the test leads from the terminals.

ACCESSORIES

•  Test leads 

 

2 units

•  Clips 

  2 

units

•  Battery AA LR6 

 

6 units

•  Summary instruction manual 

1 unit

FABRICANTE / MANUFACTURER:

MGL EUMAN S.L.

Parque Empresarial de Argame, 

C/ Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-4

E-33163 Argame, Morcin

Asturias, España (Spain)

Puedes descargar el manual completo en la URL / You can 

download the complete manual at the URL 

http://www.c-logic.es/manuales

DESCARGA MANUAL COMPLETO

FULL MANUAL DOWNLOAD

Medidor de aislamiento digital hasta 1kV

C-LOGIC 9600

Código: 301000066

Digital insulation tester up to 1kV

C-LOGIC 9600

Code: 301000066

Screw

Battery

Reviews: