background image

1. Sicherheitshinweise

1.1 Vorläufig

1.1.1 

Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie 

dieses Gerät verwenden.

1.1.2 

Bitte lassen Sie das Gerät vor dem Gebrauch einige 

Minuten im Freien arbeiten, um genauere Ergebnisse zu 

erhalten.

1.1.3 

Bitte halten Sie das Handbuch für schnelle Referenz und 

Fehlerbehebung griffbereit.

1.2 Normen

1.2.1 

Vermeiden Sie es, während des Gebrauchs 

Lufteintrittsbereiche abzudecken, um ungenaue Messungen zu 

vermeiden.

1.2.2 

Vermeiden Sie die Verwendung von Lösungsmitteln zur 

Reinigung des Produkts, da Restdämpfe die Luftqualitätswerte 

verfälschen.

1.2.3 

Vermeiden Sie Wasser oder andere Flüssigkeiten in der 

Nähe des Produkts, um elektrische Schäden zu vermeiden.

1.2.4 

Nehmen Sie keine unautorisierten Änderungen oder 

Reparaturen an diesem Produkt vor.

1.3 Wartung

Wenn das Symbol für schwache Batterie angezeigt wird, muss 

das Gerät aufgeladen werden. Installieren Sie das Kipp-

Gleichstrom-Ladegerät oder ein anderes kompatibles cm-Mikro-

USB-Ladegerät (wie ein Smartphone-Ladegerät), das 5 V 

Gleichstrom bei >= 1000 mA abgibt. Laden Sie es vor der 

Verwendung mindestens 2-3 Stunden lang vollständig auf. 

Vermeiden Sie das Aufladen mit einem Computer-USB-

Anschluss, der nur 500 mA abgibt.

2. Beschreibung

Dieses Produkt ist ein Luftqualitätsmonitor, der Kohlendioxid 

(CO2), Temperatur und Feuchtigkeit erkennt. Es kombiniert 

Echtzeit-Überwachungssensoren von Kohlendioxid (CO2), 

Temperatur und Feuchtigkeit auf Ihrem Bildschirm.

2.1  Teile des Geräts 

1) LCD-Anzeige
2) Ein/Aus-Schalter, mit dem das Gerät durch 3

Sekunden langes Drücken ein- oder ausgeschaltet

oder durch einmaliges Drücken zwischen Celsius und

Fahrenheit umgeschaltet werden kann

3) Hintere Belüftung
4) Hintere Batterieabdeckung
5) Stützpolster
6) Seitliche Beatmung
7) USB-Ladeanschluss

Abbildung

 

2

Abbildung

 

1

Summary of Contents for 7100-AQ

Page 1: ...C LOGIC 7100 AQ Medidor de calidad del aire Air quality meter SKU CLOGIC7100AQCBINT MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...ar 1 1 2 Normas 1 1 3 Mantenimiento 1 2 Descripci n 2 2 1 Partes del dispositivo 2 2 2 Caracter sticas 3 3 Especificaciones 3 3 1 Especificaciones generales 3 3 2 Especificaciones t cnicas 4 4 Instruc...

Page 3: ...oducto 1 3 Mantenimiento Cuando se muestra el icono de bater a baja el dispositivo necesita ser cargado Instale el cargador de CC inclinado u otro cargador micro USB compatible de cm como el cargador...

Page 4: ...atmosf rica 86Kpa 106Kpa 3 1 3 M todo de detecci n de CO2 infrarrojo NDIR 3 1 4 Tiempo de muestreo 1 5 segundos 3 1 5 Tama o del producto 90x90x50 mm 3 1 6 Temperatura de detecci n 10 C a 50 C 3 1 7...

Page 5: ...specifications 3 3 2 Technical specificacions 4 4 Operating instruction 4 4 1 Start 4 5 Accesories 4 CONTENT 1 Safety information 1 1 1 Preliminary 1 1 2 Rules 1 1 3 Maintenance 1 2 Description 2 2 1...

Page 6: ...roduct 1 3 Maintenance When the low battery icon is displayed the device needs to be charged Install the DC tilt charger or another compatible cm micro USB charger such as a smart phone charger that e...

Page 7: ...mmon screen 3 1 2 Air pressure 86Kpa 106Kpa 3 1 3 CO2 detection method infrared NDIR 3 1 4 Sampling time 1 5 seconds 3 1 5 Product size 90x90x50 mm 3 1 6 Detection temperature 10 C to 50 C 3 1 7 Relat...

Page 8: ...les 3 3 2 Sp cifications techniques 4 4 Instrucciones d utilisation 4 4 1 Demarrer 4 5 Accessoires 4 CONTENU 1 Informations de s curit 1 1 1 Pr liminaire 1 1 2 Normes 1 1 3 Maintenance 1 2 Description...

Page 9: ...3 Maintenance Lorsque l ic ne de batterie faible est affich e l appareil doit tre recharg Installez le chargeur DC inclinable ou un autre chargeur micro USB cm compatible comme un chargeur de t l phon...

Page 10: ...3 1 2 Pression atmosph rique 86Kpa 106Kpa 3 1 3 M thode de d tection du CO2 infrarouge NDIR 3 1 4 Temps de pr l vement 1 5 seconde 3 1 5 Taille du produit 90x90x50 mm 3 1 6 Temp rature de d tection 10...

Page 11: ...es gerais 3 3 2 Especifica es t cnicas 4 4 Instru es de funcionamento 4 4 1 In cio 4 5 Acess rios 4 CONTE DO 1 Informa o de seguran a 1 1 1 Preliminar 1 1 2 Normas 1 1 3 Manuten o 1 2 Descri o 2 2 1 P...

Page 12: ...oduto 1 3 Manuten o Quando o cone de bateria fraca exibido o dispositivo precisa de ser carregado Instalar o carregador DC de inclina o ou outro carregador micro USB de cm compat vel como um carregado...

Page 13: ...Kpa 3 1 3 M todo de detec o de CO2 infravermelho NDIR 3 1 4 Tempo de amostragem 1 5 segundos 3 1 5 Tamanho do produto 90x90x50 mm 3 1 6 Temperatura de detec o 10 C a 50 C 3 1 7 Humidade relativa 20 85...

Page 14: ...Spezifikationen 3 3 2 Technische Spezifikationen 4 4 Bedienungsanleitung 4 4 1 Start 4 5 Zubeh r 4 INHALT 1 Sicherheitshinweise 1 1 1 Vorl ufig 1 1 2 Normen 1 1 3 Wartung 1 2 Beschreibung 2 2 1 Teile...

Page 15: ...Wartung Wenn das Symbol f r schwache Batterie angezeigt wird muss das Ger t aufgeladen werden Installieren Sie das Kipp Gleichstrom Ladeger t oder ein anderes kompatibles cm Mikro USB Ladeger t wie e...

Page 16: ...er Bildschirm 3 1 2 Atmosph rischer Druck 86Kpa 106Kpa 3 1 3 CO2 Nachweisverfahren Infrarot NDIR 3 1 4 Probenahmezeit 1 5 Sekunden 3 1 5 Produktgr e 90x90x50 mm 3 1 6 Nachweisbare Temperatur 10 C bis...

Page 17: ...L EUMAN S L info emea mgl intl com Parque Empresarial de Argame 33163 Morc n Asturias Spain Tel 34 985 08 18 70 AMERICAS MGL AMERICA LLC info na mgl intl com US East Coast 2810 Coliseum Centre Drive S...

Reviews: