background image

Manual de

Instruções

22

4

Instalação

Para montar a unidade exterior, necessita das seguintes ferramentas:

ü

Uma chave de parafusos adequada para os parafusos
fornecidos.

ü

Um berbequim com a broca adequada para as buchas
fornecidas.

A. Coloque a placa de montagem fornecida na posição desejada.
B. Marque as posições dos parafusos com uma caneta.
C. Abra os furos necessários.
D. Insira as buchas.
E. (Opcional) Passe os cabos necessários pelo bucim se deseja

usar um adaptador de corrente.

F. Fixe a placa de montagem com os parafusos.

NOTA: Antes de prosseguir com os passos abaixo, certifique-se
de que emparelhou a unidade interior com a unidade exterior (ver
capítulo 3 Emparelhar).

G. Encaixe a unidade exterior na placa de montagem.
H. Enrosque o parafuso da base.

4.1

INSTALAÇÃO ELÉTRICA

Pode ligar a unidade exterior a um adaptador CA ou usar pilhas.

4.1.1

Ligar o adaptador de CA

Para ligar os terminais, necessita da seguinte ferramenta:

ü

Uma chave de fendas de ponta plana.

A. Na unidade exterior: Desaperte os parafusos dos terminais.
B. Insira os condutores do adaptador AC com as sapatas dos cabos.
C. Enrosque os parafusos dos terminais.

D. Depois de instalar os cabos da unidade exterior: Ligue o

adaptador CA a uma tomada de parede compatível.

4.1.2

Insira as pilhas

A. Deslize a tampa do compartimento das pilhas que se encontra na

parte da frente da unidade exterior para a retirar.

B. Coloque 3 pilhas AAA, respeitando a polaridade indicada.
C. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas.

5

Utilização

5.1

DEFINIR A MELODIA

Prima os botões das setas para definir a melodia.

5.2

DEFINIR O VOLUME DO TOQUE

Prima o botão do toque para definir o respetivo volume.

5.3

FALAR

Quando um visitante prime o botão de chamada da unidade exterior,
a unidade interior emite um som. Prima o botão para falar da unidade
interior para responder e falar com a pessoa que se encontra no
exterior. Prima novamente para terminar a conversa.

5.4

CHAMADA INTERNA

Quando alguém prime o botão para falar da unidade interior, outra
unidade interior emite um som. Prima o botão para falar para
responder à chamada e prima novamente para terminar a chamada.

Summary of Contents for DIC-24815

Page 1: ...DIC 24815...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ease the risk of electric shock 4 Do not abuse the Power Cord Never use the cord for unplugging the plug from the outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled c...

Page 4: ...tool A small flat head screw driver A On the outdoor unit Loosen the terminal screws B Insert the wires of the AC adapter with the cable shoes C Fasten the terminal screws D After wiring the outdoor u...

Page 5: ...Battery 3 x AAA Consumption current battery 100mA 200mA Power supply DC 8 24V Indoor unit Power supply DC 5V 1A 7 Declaration of Conformity Hereby Smartwares Europe declares that the radio equipment...

Page 6: ...noch Feuchtigkeit aus In das Netzteil eindringendes Wasser erh ht die Gefahr eines Stromschlags 4 Achten Sie auf die sachgem e Benutzung des Netzkabels Ziehen Sie nie am Netzkabel um den Stecker aus...

Page 7: ...nmodul an der Montageplatte an H Ziehen Sie die untere Schrauben fest 4 1 ELEKTROINSTALLATION Zur Stromversorgung k nnen Sie entweder das Au enmodul an einen Netzstromadapter anschlie en oder Batterie...

Page 8: ...prechtaste um zu antworten dr cken Sie erneut um das Gespr ch zu beenden 6 Technische Daten Allgemein Betriebsfrequenz 868 MHz Betriebstemperatur 10 C 40 C Betriebsfeuchte 85 rel Uneingeschr nkte effe...

Page 9: ...l adaptateur secteur cela augmente le risque de choc lectrique 4 Ne malmenez pas le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon pour d brancher la fiche de la prise de courant loignez le cordon...

Page 10: ...t rieure un adaptateur secteur soit utiliser des piles pour l alimentation 4 1 1 Connexion de l adaptateur secteur Pour raccorder les bornes vous aurez besoin de l outil suivant Un petit tournevis t t...

Page 11: ...ure de fonctionnement 10 C 40 C Humidit de fonctionnement 85 RH Port e efficace sans obstruction 100 m Unit ext rieure Batterie 3 x AAA Courant de consommation batterie 100 mA 200 mA Alimentation DC 8...

Page 12: ...oomadapter komt vergroot het risico op elektrische schokken 4 Gebruik het netsnoer niet op een verkeerde manier Trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact Houd het snoer uit de buurt van...

Page 13: ...oeding 4 1 1 De AC stroomadapter aansluiten Voor het aansluiten van de klemschroefblokken hebt u het volgende gereedschap nodig Een kleine platte schroevendraaier A Op de buitenunit Draai de schroeven...

Page 14: ...drijfstemperatuur 10 C tot 40 C Vochtigheid in bedrijf 85 relatieve vochtigheid Onbelemmerd effectief bereik 100 m Buitenunit Batterij 3 x AAA Stroomsterkte batterij 100 200 mA Voeding DC 8 24 V Binne...

Page 15: ...acqua c il rischio di scosse elettriche 4 Trattare il cavo di alimentazione con le dovute cautele Non scollegare la spina dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione Tenere il cavo lontan...

Page 16: ...izzare le batterie 4 1 1 Collegare l alimentatore AC Per collegare i morsetti sono necessari i seguenti strumenti Un piccolo cacciavite a testa piatta A Sull unit esterna Allentare le viti dei morsett...

Page 17: ...MHz Temperatura di esercizio 10 C 40 C Umidit di esercizio 85 UR Portata effettiva in campo aperto 100 m Unit esterna Batteria 3 AAA Consumo corrente batteria 100 mA 200 mA Alimentazione DC 8 24 V Uni...

Page 18: ...daptador de corriente el riesgo de descarga el ctrica aumentar 4 No haga un uso inadecuado del cable de alimentaci n Nunca utilice el cable para desconectar el enchufe de la toma Mantenga el cable ale...

Page 19: ...terior con la unidad para exterior consulte el cap tulo 3 Emparejamiento G Coloque la unidad para exterior en la placa de montaje H Apriete el tornillo de la parte inferior 4 1 INSTALACI N EL CTRICA P...

Page 20: ...ponder a la llamada y p lselo de nuevo para finalizarla 6 Especificaciones General Frecuencia de funcionamiento 868 MHz Temperatura de funcionamiento 10 C 40 C Humedad de funcionamiento 85 HR Alcance...

Page 21: ...o abuse do cabo de alimenta o Nunca use o cabo para puxar a ficha da tomada Mantenha o cabo longe de fontes de calor leo arestas afiadas ou pe as em movimento Os cabos danificados ou emaranhados aume...

Page 22: ...A Na unidade exterior Desaperte os parafusos dos terminais B Insira os condutores do adaptador AC com as sapatas dos cabos C Enrosque os parafusos dos terminais D Depois de instalar os cabos da unidad...

Page 23: ...x AAA Consumo da bateria 100mA a 200mA Fonte de alimenta o DC 8 24V Unidade interior Fonte de alimenta o 5V CC 1A 7 Declara o de conformidade O a abaixo assinado a Smartwares Europe declara que o pre...

Page 24: ...ladden n r du drar ut kontakten ur v gguttaget H ll sladden borta fr n v rme olja vassa kanter eller r rliga delar Om sladden r skadad eller tilltrasslad kar risken f r elst tar 5 Adaptern m ste passa...

Page 25: ...P utomhusenheten Lossa plintskruvarna B F r in AC adapterns ledningar med kabelskorna C Skruva i plintskruvarna D Efter koppling av utomhusenheten Anslut AC adaptern till ett kompatibelt v gguttag 4...

Page 26: ...nhet Batteri 3 st AAA Str mf rbrukning batteri 100 till 200 mA Str mk lla DC 8 24 V Inomhusenhet Str mk lla DC 5 V 1 A 7 F rs kran om verensst mmelse H rmed f rs krar Smartwares Europe att denna typ a...

Page 27: ...ra eniem pr dem 4 Nie nara aj kabla zasilaj cego na nadmierne obci enia Nigdy nie ci gnij za kabel aby wyj wtyczk z gniazda elektrycznego Trzymaj kabel z dala od r de ciep a oleju ostrych kraw dzi i r...

Page 28: ...n trzn do zasilacza sieciowego lub zasila j bateryjnie 4 1 1 Pod czanie zasilacza sieciowego Aby pod czy zaciski potrzebujesz nast puj cego narz dzia Ma y rubokr t p aski A Na jednostce zewn trznej Od...

Page 29: ...MHz Temperatura pracy 10 C 40 C Wilgotno podczas pracy 85 wilg wzgl Efektywny zasi g przy braku przeszk d 100 m Jednostka zewn trzna Bateria 3 x AAA Zu ycie pr du baterii 100 mA 200 mA Zasilanie DC 8...

Page 30: ......

Reviews: