background image

18 

 

FR

NSTRUCTION MANUAL FOR USE OF 

 RENDEZ-VOUS 

INSTR

UCTIONS D’UTILISATION

 DES PATINS À ROULETTES  

IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCES FUTURES. POUR ASSURER L’UTILISATION EN 
TOUTE SÉCURITÉ DU  PRODUIT, TOUTES LES INDICATIONS ET RECOMMANDATIONS INDIQUÉES DANS L’INSTRUCTION 
DOIVENT ÊTRE STRICTEMENT OBSERVÉES. 

USAGE PREVU

 

Le pro

duit est un équipement à roulettes pour des activités sportives et de loisirs, de classe B, conçu pour les utilisateurs pesant de 20 kg jusqu’à 

60 kg

 

et de longueur du pied jusqu’à 26 

cm.

 

Le produit ne convient pas pour les sauts, les acrobaties ou les sports acrobatiques. 

 

IN

STRUCTIONS DE SEC

URITE ET AVERTISSEMENTS 

 

ATTENTION !  Le produit doit être utilisé avec prudence !  Certaines compétences sont requises pour éviter d'éventuelles  chutes ou 

collisions qui pourraient blesser l'utilisateur ou tiers. Avant d'utiliser les patins, faites l'enfant connaître la façon d'utilisation. Assurez-vous 

que l'enfant comprend son fonctionnement et peut manœuvrer librement avec les patins dans un environnement sûr et sous surveillance. 

 

ATTENTION ! À utiliser avec équipement de protection. Assurez-vous que l'enfant porte toujours un équipement de protection complet, 

comprenant au moins : un casque, des genouillères, des coudières et des bracelets. 

 

 

ATTENTION !  Ne pas utiliser sur la voie publique.  À ne pas utiliser  dans  les  rues avec circulation,  les routes principales, les zones 
vallonnées, les surfaces inégales, humides et glacées, autour des piscines et des escaliers. À utiliser uniquement dans des endroits bien 
éclairés. N'utilisez jamais les patins quand il pleut ou le soir. 

 

ATTENTION ! Les  patins  sont  conçus  pour  être utilisés  par des enfants sur des surfaces asphaltées planes qui permettent au frein  de 

fonctionner correctement. N'utilisez pas le produit sur des surfaces molles telles que l'herbe, le sol ou le sable. 

 

ATTENTION !

 

N’utilisez les patins que pour son usage prévu. Si l’enfant utilise le produit d’une façon autre que l’usage prévu, il existe un 

risque d’avarie pouvant causer des blessures. Ne pas utiliser pour les acrobaties ou autres manœuvres risquées. Poids maximum autorisé : 

60 kg. 

 

 

ATTENTION ! L’emballage de ce produit contient de petites pièces qui pourraient causer suffocation ou étouffement si ingérées. Déballez 

et assemblez loin des enfants.

 

 

Les règles de sécurité routière doivent être respectées lors de l'utilisation des patins

 

à roulettes

 dans les zones piétonnes. 

 

En cas de choc, inspectez soigneusement les patins

 

à roulettes

 et ses composants pour tout dysfonctionnement (pointes aiguës, fissures) 

avant que l'enfant l'utilise à nouveau. 

 

IMPORTANT : Ne modifiez pas quelque chose de la conception des 

patins

 

à roulettes, qui pourrait réduire la sécurité du produit ! 

 

 

COMMENT FAIRE DU PATIN À ROULETTES

 

 

Dans un premier temps, commencez à pratiquer dans une zone sans autres usagers de la route ou demandez à quelqu’un de vous guider dans vos 

premiers pas. Essayez de vous tenir debout sur les patins tout en gardant les chevilles droites. Vous devez vous habituer à la bonne position des 

patins pour obtenir le meilleur équilibre possible. Déplacez le centre de gravité vers le bas en pliant les genoux et les chevilles et penchez-vous 

légèrement vers l’avant à partir des hanches. Votre centre de gravité devrait maintenant se trouver juste au-dessus des patins. Poussez-vous avec 

l’intérieur d’un patin, que vous avez placé à un angle avec la direction de mouvement souhaitée, et glissez de tout votre poids sur l’autre patin. 

Retournez le premier pied sous votre corps avec  un mouvement circulaire, utilisez alors l’autre patin pour reprendre le chemin. Répétez cela 

plusieurs fois et en peu de temps vous apprendrez à patiner. Pour tourner à droite, vous devez d’abord déplacer le centre de gravité avec l’extrémité 

intérieure de votre pied gauche et le bord extérieur de votre pied droit. Tournez ensuite vos hanches et vos jambes vers la droite, tout en gardant 

vos jambes tendues et vos épaules parallèles au sol. Laissez votre inertie vous déplacer jusqu’à ce que vous vous arrêtiez. Vous pouvez vous aider à 

tourner en plaçant vos mains dans la direction à laquelle vous avez l’intention de tourner. Les mouvements brusques et la torsion du haut du corps 

peuvent entraîner une perte d’équilibre. 

 

COMMENT ARRÊTER AVEC DES PATINS

 À ROULETTES 

 

IMPORTANT ! Les patins à roulettes n’ont aucun dispositif de démarrage. Ils ont un dispositif de freinage qui ne s’active pas automatiquement. 

Savoir arrêter est une compétence importante et doit être apprise à temps. La vitesse doit être conforme aux compétences et capacités acquises de 

l’enfant. Sur un terrain plat, les débutants peuvent arrêter en glissant jusqu’à ce que leur inertie diminue. Utilisez vos mains pour garder l’équilibre.

 

Le frein est situé à l’avant des patins gauche et droit.

 

COMMENT ARRÊTER :

 

VARIANTE 1 

déplacez la jambe qui est plus en arrière, sur le côté, de sorte qu’un ang

le de 90 degrés soit formé avec le talon de la jambe qui est en 

avant (comme la lettre T). Déterminez en position stationnaire laquelle des deux jambes vous sera plus facile d’être à l’avant et laquelle – à l’arrière. 

Comment réduire la vitesse - déplacez progressivement votre gravité sur la jambe qui se trouve à l’arrière, cela augmentera la friction et réduira la 

vitesse.

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for EUPHORIA

Page 1: ...UPUTSTVA ZA UPOTREBU KOTURALJKI 22 NL INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN ROLSCHAATSEN 24 2001 98 N 13899 2004 This product is manufactured in accordance with the requirements of the European Directive 2001...

Page 2: ...attamente al prodotto reale MONI TRADE si riserva il diritto di apportare modifiche alla struttura e al design del prodotto al fine di migliorarne la qualit ES NOTA Las im genes en el manual est n cre...

Page 3: ...3 M 2 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6 24 1 2 3 112 4 113 4 1 4 2 4 1 54 3 4 4 5 114 4 5 1 5 2 115 5 3 6 115 6 1 6 6 2 6 6 119...

Page 4: ...4 BG B 20 60 26 cm 60 1 90...

Page 5: ...5 2...

Page 6: ...the roller skates because this may result in reduction of the safety of the product INSTRUCTION FOR RIDING ROLLER SKATES First start practicing in an area where there are no other participants in tra...

Page 7: ...witched on and in full working order The wheels are tightened at the axles and rotate well If there is any friction or the wheels totters you must immediately stop using the product IMPORTANT Remember...

Page 8: ...n kann Stellen oder binden Sie keine Gegenst nde oder andere Zubeh rteile oder Kabelbinder darauf Dies kann zum Einh ngen Umwicklung und Ungleichgewicht f hren was eine Verletzung des Kindes verursach...

Page 9: ...ktionsf hig Die R der sind in ihren Achsen festgezogen und drehen sich gut Wenn es Reibung gibt oder das Rad pendelt sollte die Verwendung des Produkts sofort eingestellt werden WICHTIG Denken Sie dar...

Page 10: ...10 EL 20 kg 60 kg 26 cm 60 kg ROLLER ROLLER roller 1 90 T...

Page 11: ...11 2...

Page 12: ...seasca din nou IMPORTANT Nu modificati nimic pe designul patine ceea ce poate duce la o reducere a sigurantei produsului INSTRUCTIUNI PRIVIND CONDUCEREA PATINELOR CU ROTILE In primul rand trebuie sa i...

Page 13: ...ompleta de functionare Rotile sunt fixate si stranse in axele lor si se rotesc bine Daca exista oricare ar fi frecare sau roata se clatina utilizarea produsului trebuie oprita imediat Manerele nu sunt...

Page 14: ...repe prima che il bambino l utilizzi di nuovo IMPORTANTE Non modificare nulla del design dei roller che possa ridurre la sicurezza del prodotto ISTRUZIONI PER IL PATTINAGGIO CON I ROLLER Inizialmente...

Page 15: ...uote siano ben serrate nei loro assi e girino bene In caso di qualsiasi sfregamento o di oscillazione della ruota necessario interrompere immediatamente l uso del prodotto IMPORTANTE Ricordate che i d...

Page 16: ...ar solo para el prop sito previsto Si el ni o utiliza ei patines de una manera distinta a la prevista existe el riesgo de da os que podr an llevar a lesiones No usarlo para maniobras acrob ticas u otr...

Page 17: ...una rueda que tiembla aflojada debe de inmediato dejar de usar el producto IMPORTANTE Recordar que con el tiempo las tuercas autoblocantes as como los otros elementos autoblocantes pueden perder su ef...

Page 18: ...onctionnement pointes aigu s fissures avant que l enfant l utilise nouveau IMPORTANT Ne modifiez pas quelque chose de la conception des patins roulettes qui pourrait r duire la s curit du produit COMM...

Page 19: ...oquantsmarchent et sont en parfait tat de fonctionnement Les roues sont serr es dans leurs axes et tournent bien En cas de frottement ou de tremblement de la roue l utilisation du produit doit tre arr...

Page 20: ...20 RU 20 60 26 60 kg 1 90...

Page 21: ...21 2...

Page 22: ...a Raspakirajte i sastavljajte proizvod kada deca nisu u blizini Ako se kkoristi u pe a kim zonama treba po tovati pravila o bezbednosti na putu U slu aju udara pa ljivo pregledajte koturaljki i njene...

Page 23: ...avanje su uklju eni u punom radnom stanju To kovi su zategnuti u svojim osovinama i dobro se okre u Ako do e do trenja ili se to ak trese upotrebu proizvoda treba odmah prekinuti VA NO Imajte na umu d...

Page 24: ...roleer bij een botsing de rolschaatsen en hun onderdelen zorgvuldig op eventuele defecten scherpe randen scheuren voordat u het kind weer gebruikt Gebruik geen rolschaatsen als u ontbrekende kapotte o...

Page 25: ...nismen actief en operationeel werkend zijn De wielen op hun assen zijn gespannen en goed draaien Als u een wrijving of een trilling van de wielen vaststelt moet het gebruik van het product onmiddellij...

Reviews: